Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Наречена для дракона. Частина 2, Марія Люта 📚 - Українською

Читати книгу - "Наречена для дракона. Частина 2, Марія Люта"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Наречена для дракона. Частина 2" автора Марія Люта. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 20 21 22 ... 95
Перейти на сторінку:

 

- Варвара... Я здивована. Але... вона чудова, - видихнула я, хоча планувала почати відразу ж із викладу причини нашої зустрічі - максимально лаконічно та коротко.

 

- Ти радиш, кого мені взяти за дружину? - брови Арденса здивовано насмішкувато піднялися, але погляд і голос при цьому були напрочуд теплими, навіть ніжними.

 

Я зніяковіла, адже я очікувала, що чоловік триматиметься максимально нейтрально та відчужено. Або зі злістю - все-таки під час нашого розставання він був розлючений.

 

– Ні. Звичайно ж, ні, - сказала сумно. – Я взагалі не вважаю, що на основі танцю можна зробити якийсь вибір.

- Я теж так вважав раніше.

- Так? І що змусило тебе змінити свою думку? - спитала з  прихованою гіркотою, очікуючи, що почую ім'я однієї з претенденток.

- Твій танець, - Арденс загадково усміхнувся.

- Мій!? Ти бачив мене в танці лише на балу з Феліксом. Я ніколи не танцювала для тебе.

- Помиляєшся. Ти просто не пам'ятаєш. Але повір, після твого танцю всі ці побрехеньки про те, що танець розкриває суть людини, раптово набули сенсу.

- Дурниця! Як я могла забути!? Хіба що... - я прикрила обличчя руками, червоніючи від сорому, проте незабаром розсміялася і глянула на чоловіка зніяковіло, спідлоба: - Це коли ми з Ребеккою напилися і використали закляття відкладеного похмілля?

- Саме так, - Арденс навіть не намагався приховати веселощів.

- А... - мені знову довелося боягузливо сховати обличчя в долоні, підглядаючи на свого візаві крізь щілинку між пальцями: - А твоє поламане ліжко - це також моїх рук справа?

- Скоріше ніг.

- Вибач.

- О, не варто. Це мізерна ціна за твою виставу. До того ж те ліжко – власність Арати.

- Що я тоді ще робила?

- Повір, нічого, що тобі варто згадати. І нічого, що я міг би забути.

 

Ми одночасно розсміялися.

Я відкинулася на спинку стільця й заплющила очі. Всевидячий, як же я скучила за простими розмовами з Андерсом, як у ті часи, коли ми мали додаткові заняття в Королівській академії. Можливо, ми могли б стати друзями... в якійсь іншій реальності, в якій він - не дракон і ми ще не встигли  наламати стільки дров. Однак я потай провела поглядом від вилиці Арденса, по вкритому легкою щетиною підборіддю, по стійках камзола до зав'язок сорочки, які чоловік якраз послабив, наче в особливо спекотний день... і знову заплющила очі. Ні, друзями ми точно не змогли б бути.

Зараз особливо гостро відчувалося, що ми з Арденсом не разом, хоча саме зараз нестерпно хотілося підійти до нього ближче, забути - лише на кілька хвилин - що він дракон, що він майже одружений, просто обійняти його і помовчати.

 

- У тебе все гаразд? - тихо видихнув чоловік, ловлячи мій погляд у полон свого.

- Так... Просто я трохи втомилася. День сьогодні надто насичений. І мені трохи самотньо.

- Ти, як я зрозумів, зі своєю сусідкою ще не зустрілася? - знов загадково усміхнувся Арденс.

– Ні. А що? Стривай..."Сусідкою"? Ти знаєш хто це?

 

У відповідь Арденс лише хитро розвів руками, пропонуючи мені вгадати.

 

Я думала недовго, тому що варіантів було небагато:

- Бекка!? Правда? Ти запросив Ребекку до Загір'я!? - Я схопилася з місця і ледве втрималася, щоб не застрибати від радості, як дитина. - Дякую, для мене це важливо. Та й вона, мабуть, у захваті і від навчання, і від зустрічі з лордом Бахтієором! - але тут мене осяяла не дуже приємна здогадка. - Стривай, якщо ти це організував, то, може,  ти ще щось підлаштував у моєму такому насиченому першому дні?

- Не закипай, будь ласка, - Арденс примирливо підняв руки. - Я лише трохи допоміг...

 

- Миш? - перебила я дракона.

- Хто? - щиро здивувався той.

- Хлопець із переломом.

- Переломом!? - І знову щиро.

- Ну так, перелом, можливо, вийшов справді незапланованим. Хлопчина, який так вчасно поранив ногу якраз тоді, коли я була поряд. З Цеху крадіїв.

- Цеху крадіїв!?

- Арденс... - промовила з натиском.

- Добре, хлопчик з невеликою травмою був дійсно підлаштованим. Я думав, трохи улюбленої справи допоможе тобі увійти в колію і відчути себе частиною Дракгарда... - неохоче зізнався Головнокомандувач. Що ж, зізнаюся, у цьому він мав рацію. - Тільки я не знав усіх деталей, цим займався Дарк.

 

- Гаразд... Що ще? Містер Боурман?

Винний кивок:

- У вас схожі таланти в сфері магічних плетінь. Він геній, якому немає кому передати свої вміння. А на заміну все одно треба було когось ставити.

- І завжди Головнокомандувач займається питанням заміни викладачів в Академії?

- Лише в особливо важливих випадках.

 

Я видихнула, ховаючи за зітханням "дякую". Такого вчителя, як містер Боурман, більше не знайдеш не в Загір'ї, не в Араті, не на всьому білому світі. Але невже весь мій такий дивовижний і, зізнаюся, загалом приємний день був лише добре спланованою виставою, в якій я просто як лялька відіграла свою роль? Що там було далі?

 

- Мій далекий братик, Кітслав Чаус?

- Почасти. У його групі було вільне місце, тож гріх було не скористатися шансом познайомити тебе з родичем.

 

- А поранений кіт та моя учениця Дана?

- У тебе вже є учениця? Дана? Стривай, леді Даніелла Загорська? Моя кузина? - брови Арденса здивовано підскочили вверх.

– Вона. І очеретяний кіт... Комиш, - ім'я для кота саме зірвалося з вуст.

- Очеретяний кіт? Той, що є символом твого роду? – Брови чоловіка поповзли ще вище, як і мій настрій. - Ні, це точно не до мене.

 

- А мадам Велеска? Швачка?

- Ні.

 

- Відкриття лікарні?

- Ти відкрила лікарню!?

- Так, - сказала, ховаючи вдоволення та гордість. Щире здивування та захоплення Арденса, зізнаюся, були надзвичайно приємні. - Там вирує ремонт і в мене вже були перші пацієнти.

1 ... 20 21 22 ... 95
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Наречена для дракона. Частина 2, Марія Люта», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Наречена для дракона. Частина 2, Марія Люта"