Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Американські боги 📚 - Українською

Читати книгу - "Американські боги"

1 003
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Американські боги" автора Ніл Гейман. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 20 21 22 ... 170
Перейти на сторінку:
очевидно, — вона зробила паузу. — Гаразд. Я піду. Буде краще, якщо я піду.

Звичним і природним рухом вона повернулась до Тіні, поклала руки йому на плечі й стала навшпиньки, щоб поцілувати його на прощання — як вона завжди цілувала його на прощання.

Він завагався і незграбно нахилився, щоб поцілувати її в щоку. Лора, однак, повернула голову і припала до його губ. Її подих зовсім трохи віддавав нафталіном.

Тінь відчув язик Лори в себе в роті: холодний, сухий, із присмаком цигарок та жовчі. Якщо Тінь і мав якісь сумніви щодо того, чи його дружина покійниця, то в цю мить вони розвіялись.

Він відсторонився.

— Я тебе кохаю, — сказала вона просто. — Я подбаю про тебе. — Вона підійшла до дверей готельного номера. Дивний присмак залишався в нього в роті. — Поспи, цуцику, солодких снів. Бережи себе і не роби дурниць.

Лора відчинила двері. Флуоресцентні лампи, які освітлювали коридор, виявилися немилосердними до неї — тепер вона на вигляд була-таки покійницею. Зрештою, під таким світлом видаються покійниками всі.

— А міг би запросити мене залишитися на ніч, — мовила вона все так само холодно і безбарвно.

— Я так не думаю.

— Ще запросиш, милий. Перш ніж усе це закінчиться. Ще запросиш, — вона розвернулася і пішла по коридору.

Тінь виглянув з номера. Нічний портьє продовжував читати Джона Ґрішема й лише на мить відірвався від книжки, коли вона проходила повз нього. Її туфлі були вкриті густим шаром могильного бруду. А потім її не стало.

Тінь видихнув, потім повільно вдихнув. Серце збивалося з ритму. Він пройшов коридором і постукав у двері Середи. У ту мить, як стукав, відчув щось дивне: ніби чорні крила лопотіли по ньому, ніби величезний ворон пролетів крізь нього, крізь готельну приймальню і далі в ніч.

Середа відчинив. Якщо не рахувати мотельного рушника, обмотаного довкола стегон, він був голісінький.

— Якого дідька, га? — запитав він.

— Трапилось дещо, про що я маю повідомити. Може, це був сон — хоча це точно був не сон — чи може, я надихався синтетичної жаб’ячої шкіри в того жирного пацана, або я просто з’їжджаю з глузду...

— Ага, ага. Кажи вже. Я тут взагалі-то ділом зайнятий.

Тінь зазирнув у кімнату. У ліжку хтось був і дивився на нього. Ковдра, натягнута до самісінької шиї, щоб прикрити маленькі груди. Платинове волосся і личко, в якому є щось щуряче. Дівчина з рецепції. Тінь заговорив тихіше.

— Я щойно бачив дружину. Вона прийшла до моєї кімнати.

— Ти маєш на увазі привид? Тобі примарилось?

— Ні. Не привид. Вона була тілесною і цілком матеріальною. Це була вона. Мертва і все таке, але ніяка не примара. Я доторкнувся до неї. Вона мене поцілувала.

— Зрозуміло, — Середа звернувся до жінки в ліжку: — Зараз буду, любонько.

Вони перетнули коридор до кімнати Тіні. Середа ввімкнув світло. Подивився на недопалок у попільничці. Почухав груди. Його соски були темні — це були соски старої людини, волосся на його грудях було сиве. Під ребрами білів довгий шрам. Старий понюхав повітря. Потім знизав плечима.

— Гаразд, Тіне. З’явилася твоя мертва дружина. Ти наляканий?

— Трохи.

— Мудро. Дуже мудро. Мене особисто ходячі трупаки лякають до всирачки. Ще щось?

— Я готовий залишити Іґл-Пойнт. Лорина мати розбереться з квартирою і тим усім непотребом. Все одно вона мене ненавидить. Я можу їхати, коли ти скажеш.

Середа посміхнувся:

— Та це ж чудові новини, хлопче! Вирушаємо вранці. А тепер тобі треба поспати. В мене є плящинка скотчу, якщо не можеш заснути, га?

— Дякую, я в нормі.

— Тоді більше не тривож мене. На мене чекає довга ніч.

— Безсонна? — усміхнувся Тінь.

— Я не сплю. Сон переоцінюють. Це погана звичка, якої ліпше позбуватися у гарній компанії — а моя чарівна співрозмовниця буде нудитися, якщо я не повернуся одразу.

— Доброї ночі.

— Саме так, — мовив Середа і зачинив за собою двері.

Тінь сів на ліжко. У повітрі ще висів запах цигарок і формальдегіду. Краще б він тужив за Лорою: це якось доречніше, ніж почуватися стурбованим через неї. Ба більше: зараз, коли вона пішла, йому довелося зізнатися собі, що він її побоюється. Тепер настав час для скорботи. Він вимкнув світло, влігся і став думати про те, якою Лора була до його ув’язнення. Він згадував свій шлюб: вони були такими молодими, і щасливими, і дурнуватими, і ні на мить не хотіли розлучатись.

З того часу, як Тінь востаннє плакав, минуло багато років — так багато, що він і забув, як це робиться. Він не плакав, навіть коли померла його мати. Але зараз плач прийшов — короткими, болісними спазмами. Він сумував за Лорою і часами, яких уже ніяк не повернути.

Уперше відтоді, як Тінь був малюком, він проплакав, доки не заснув.

Пришестя до Америки

813 року Божого

У бурхливому морі, де хвилі накривали з головою, вони орієнтувалися по зірках та берегах, а коли берег став лише спогадом, і коли нічне небо затягали темні хмари, віра правила їм за дороговказ, і благали вони Всеотця доправити їх до іншої землі безпечно.

Недоброю була та мандрівка — їхні пальці німіли, а в кістках поселилася пропасниця, що її вони не могли випалити навіть вином. Уранці вони прокидалися і відчували паморозь, яка скрижила їхні бороди, і були вони на вигляд ніби старигани, які дочасно посивіли, аж доки сонце не відігрівало їх.

Доки вони пристали до зеленого берега на Заході, їхні зуби порозхитувались, а очі позападали в очниці. Непокоїлися мужі:

— Ми далеко, далеко від наших домівок і вогнищ, що їх обігрівають, далеко від морів, що їх ми знаємо, далеко від земель, що їх ми любимо. Тут, на краю світу, наші боги забудуть нас.

Ватаг їхній видряпався на вершину великої скелі, і глузував він з них за їхню зневіру.

— Всеотець створив світ, — вигукнув він. — Він створив його власноруч із покришених кісток і з плоті Іміра, діда свого. Він помістив мозок Іміра в небі, щоб хмари були, а солону кров його зробив морями, які ми перетнули. Чи ж розумієте ви, що як він створив світ, то й цю землю він також створив? І якщо нам судилося мужньо загинути тут, чи ж не прийме він нас у своїх палатах?

І

1 ... 20 21 22 ... 170
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Американські боги», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Американські боги"