Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Поміж сірих сутінків 📚 - Українською

Читати книгу - "Поміж сірих сутінків"

367
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Поміж сірих сутінків" автора Рута Шепетіс. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 20 21 22 ... 65
Перейти на сторінку:
пхнув її по нозі. Алтайка подивилася на нас вузькими чорними очима. Мама відповіла на цей погляд. Тут хазяйка зареготала. Спитала про щось.

– Ми – литовці, – сказала мама спочатку литовською, потім російською. Жінка щось заторохтіла.

– Що вона каже? – спитала я.

– Каже, що бойові люди – хороші робітники і що ми маємо платити їй за житло.

Мама продовжила бесіду.

– Платити їй? За що? За те, щоб у цій дірі жити, невідомо де? – обурилася я.

– Ми на Алтаї, – сказала мама. – Вони вирощують картоплю й буряки.

– То тут можна буде картоплю їсти? – пожвавився Йонас.

– Харчі видають. Вона каже, що охоронці наглядають за господарством і працівниками, – пояснила мама.

Я згадала: тато розповідав, як Сталін конфісковує в селян землю, знаряддя праці, худобу. Що він каже їм, який вони мають давати врожай і скільки їм за це заплатять. Я думала, що це безглуздя. Ну як може Сталін брати те, що йому не належить, те, що селяни всією родиною ціле життя собі заробляли? «Це – комунізм, Ліно», – казав тато.

Жінка кричала щось мамі, кивала пальцем і хитала головою. Потім вийшла з хати.

Ми опинилися в колгоспі – колективному господарстві, і я мала тепер вирощувати буряки.

Я терпіти не могла буряків.

Мапи і змії

29

Хатинка мала розміри приблизно три на чотири метри. У кутку була маленька піч, коло якої стояли горщики й брудні бляшанки. Біля пічки під стіною – солом’яний матрац. Подушки ніякої, тільки стара стьобана ковдра. Два крихітних віконечка були зроблені зі шматків скла, зліплених чимось між собою.

– Тут нічого немає, – сказала я. – Ні раковини, ні столу, ні шафи. Це вона тут спить? А ми де будемо спати? А туалет де?

– І їсти де будемо? – сказав Йонас.

– Точно не знаю, – сказала мама, дивлячись на горщики. – Це все брудне. Але ж можна трохи чистоту навести, чи не так?

– Ну, добре, що ми з того потяга вийшли, – сказав Йонас.

Молодий білявий енкаведист заскочив у двері.

– Елена Вілкене, – сказав він.

Мама подивилася на нього.

– Елена Вілкене! – гучніше повторив він.

– Так, це я, – сказала мама.

Вони стали говорити російською, потім сперечатися.

– Що таке, мамо? – спитав Йонас.

Мама обійняла нас обох.

– Не хвилюйтеся, милі. Ми лишаємося разом.

Охоронець крикнув: «Давай!» – і став махати рукою, щоб ми виходили.

– Куди ми йдемо? – спитала я.

– Командир хоче мене бачити. Я сказала, що нам треба йти всім разом, – сказала мама.

Командир. У мене в животі все перевернулося.

– Я тут лишуся. Зі мною нічого не станеться, – сказала я.

– Ні, нам треба йти разом, – сказав Йонас.

Ми пішли за білявим між пошарпаних халуп, доки дійшли до дерев’яної будівлі, що була в значно кращому стані, ніж всі решта. Біля її дверей стояли кілька енкаведистів і курили цигарки.

Вони скоса подивилися на маму. Вона оглянула будівлю й охоронців.

– Побудьте тут, – сказала мама. – Я зараз повернуся.

– Ні, – сказав Йонас. – Ми з тобою.

Мама подивилася на охоронців з їхніми масними очима, потім на мене.

Із дверей вийшов енкаведист.

– Давай! – крикнув він і потяг маму за лікоть до будівлі.

– Я зараз повернуся, – сказала мама через плече, і двері за нею зачинилися.

– Я зараз повернуся, – сказала мама.

– Але як ти думаєш?.. – спитала я.

– Думаю, ти просто чарівна, – сказала мама й відступила назад, милуючись моєю сукнею.

– Добре, – сказав кравець, втикаючи булавки у свою атласну подушечку. – Усе, Ліно, що треба, зроблено. Можете перевдягатися, тільки обережно: там ще не пришито, а підколото.

– Зустрінемося надворі, – сказала мама через плече, виходячи.

– У вашої мами чудовий смак щодо одягу, – сказав кравець.

Він мав рацію. Сукня була чудова. М’який сірий колір відтіняв мої очі.

Я перевдяглась і вийшла на вулицю, де на мене мала чекати мама. Її там не було. Я кинула оком понад рядом кольорових вітрин – і не побачила її. Далі на вулиці відчинилися двері – і вийшла мама. Синій капелюшок пасував до її сукні, яка шурхотіла на ходу навколо її ніг. Вона несла два ріжки морозива й усміхалась, а на руці в неї гойдалася торба для закупів.

– У хлопців сьогодні свій день, а у нас – свій, – сказала мама. Її червона помада сяяла. Вона вручила мені морозиво і повела до лавочки. – Сідаймо.

Тато з Йонасом пішли на футбольний матч, а ми з мамою вранці рушили на закупи. Я лизнула ванільний пломбір і відкинулася на теплій лавочці.

– Як приємно сісти, – видихнула мама. Вона поглянула на мене. – Ну ось, із сукнею все зробили – що ще треба?

– Мені вуглинки потрібні, – нагадала я.

1 ... 20 21 22 ... 65
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Поміж сірих сутінків», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Поміж сірих сутінків» жанру - 💙 Сучасна проза:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Поміж сірих сутінків"