Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Репортер 📚 - Українською

Читати книгу - "Репортер"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Репортер" автора Юліан Семенов. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 20 21 22 ... 76
Перейти на сторінку:
всі ті, хто виховувався в гіркому сирітстві, я й досі при спілкуванні з жінками страждаю від паралізуючої сором’язливості. Коли я прочитав вірші Євтушенка, де він писав, як ліжко було розстелене, а в іншому віршику — про те, як жінка скаржиться, що чоловік любить її мовчки, мені стало так гидко, наче хто підгледів за тобою в замкову щілину. Ці рядки здалися мені до того аморальними, що я вирішив був написати в журнал, але потім зрозумів: лист ніхто не надрукує; з ними треба боротися інакше — згуртованою масою однодумців.

Моє єство протестує проти того, що в кіно показують, як роздягається жінка; те, що має бути таємничим, інтимним, не можна виносити на загальний огляд! Пам’ятаю, як я прикро червонів, коли до нас на урок малюнка вперше прийшла натурщиця. Найдужче я тоді боявся, що вона буде зовсім гола: все повстало в мені проти цього, вся моя безмовна кричуща істота…

Мабуть, через це перший шлюб так скоро кінчився; винен, звичайно, я; не встежив, коли Лідія почала читати цього самого Ремарка — натяки, безсоромні розмови, безконечна пиятика, ненадійна хисткість стосунків; згодом захопилася судорожною, чужою нашому строю почуттів поезією тих, хто наприкінці п’ятдесятих увірвався в «Юность», тому, напевне, і ночами поступово стала зухвалою, не по-жіночому сміливою. Якось вона сказала: «Між двома все можливе і все чисте». А я відразу згадав ті порнографічні фільми, які ми дивилися на дачі в Кузінцова, і з жахом подумав: «Невже й вона здатна на таке?»

… Після неї я жив схимником майже півроку, а тоді запросив у майстерню молоденьку дівчину з Казанського вокзалу: приїхала з Омська, простояла в черзі за квитком до Сімферополя цілу ніч, не спавши, в готель, не попала, ну я її й одвіз до себе.

Вона здивувалася, що я художник; вирішила, що всі картини, зібрані тут, — мої; угостив її вечерею, дав випити, а потім запропонував позувати: «Двадцять п’ять карбованців за сеанс згодяться». Ну й напозувався! Після того п’ять днів шукав, до кого звернутися; у венерологічний диспансер іти не можна, залишиться клеймо, треба знайти свого лікаря, а де ти його знайдеш?! Зв’язки потрібні, всюди потрібні зв’язки, без них — ані кроку!

Відтоді мене немов одрубало від жінок, але поступово ціпеніюча сором’язливість зникла — я досі солодко згадую, як було з тією дівицею, але страх не покидав, непереступний страх.

… Коли я зустрів на вулиці Ольгу, мені враз здалося, що світ спинився, така вона була прекрасна своєю завершеною, суворою красою.

… Я часто замислювався, чому я так активно не сприймаю Сар’яна, імпресіоністів, усіх цих «бубно-валетів». І прийшов до висновку: в їхніх роботах немає завершеності. Вони не дають цілісної концепції, яка нікому не дозволить додумувати своє, таке, що може змінити існуючу даність, тобто натуру. Мистецтво — це визначеність, абсолютне втілення задуму. Тільки тоді це твоє стає обов’язковим загальним.

Коли такий живописець, як Ренуар, пнеться показати сонце через полиски на траві, я запитую: «А чи вмів він намалювати реальне світило?!» Штукарство ніколи не виявить правди, лише сурогат.

… Ольга йшла по Нікітському бульвару; була рання осінь; листя видавалося золотим, тріпотливим; загальна гармонія навколишньої краси ще більше підкреслювалася її обличчям, яке немовби вбирало в себе і дитячий гомін, і воркування голубів на піщаних доріжках, і тихий говір бабусь, що сиділи на лавочках.

Я відчував дивну, немов магнітну силу, котру випромінювала вона. Мені здавалося, що це не я йду, а щось таємниче, сховане в самій моїй сокровенній суті, йде за дівчиною, підкоряючись її владному поклику.

Я ввійшов до під’їзду слідом за нею, встиг ускочити в ліфт, кров прилила до обличчя (і це в мої роки!), натиснув кнопку «сім», на два поверхи вище від її, п’ятого; вискочивши з ліфта, завмер біля прольоту: вона відчиняла двері сімнадцятої квартири… Найбільше я боявся, що вона прийшла в гості до подруги; про мужчину й думати не міг, бо в мені з’явилося покірне відчуття приналежності цій красі; якби вона покликала мене — пішов би за нею на край світу, все їй до ніг поклав би; Андрій Бульба кинув батьківщину, і тільки черства людина, в якій не жеврів іскра творчості, не зрозуміє його пориву…

Я простовбичив на сходах сьомого поверху до самої ночі. Коли зупинявся ліфт і виходили жильці, доводилося, наче якомусь дурню-детективу, вдавати, ніби шукаю потрібну мені квартиру. Діждався, поки в двері моєї красуні постукала сива, зі слідами колишнього шарму, жінка; моя відчинила їй; я почув її голос: «Здрастуй, мамочко». Встиг помітити, що моя була у відкритому, коротенькому халатику; серце закалатало, обличчя побагровіло; я навшпиньки спустився вниз, став біля її дверей і завмер, намагаючись почути, про що там розмовляють, але двері були оббиті товстою ватяною клейонкою з бридким запахом презерватива.

… Доцент зустрів мене у шлафроку і з чубуком, хоч ніколи в житті не курив, тільки смоктав для годиться.

Спитав, чи хочу їсти; «не відмовляйся, не дівчина ж»; одвів на кухню, там тітонька накрила на стіл — соління чудові у них, а такого квасу з хріном, яким тут частують, немає ніде в Росії.

— Почекай, — перепинив я, — зараз і шматок у горло не полізе… Мені треба з тобою поговорити.

— Вітю, любий, один момент, — проспівала тітонька. — Підігрію калачі, масло з шинкою поставлю і піду, секретничайте собі на здоров’я.

… Доцент вислухав мене й тихенько засміявся. Він сміявся дивно: його сухувате обличчя із запалими щоками й довгим хрящуватим носом було нерухоме, в очах, як завжди, бринів докір, лише тіло м’яко розгойдувалось і часом він мені здавався киплячим чайником — ось-ось вода засичить і поллється на конфорку.

— Що, коханню кожен вік підвладний? — доколихав він своє запитання і співчутливо зітхнув. — Невже пройняло?

— Інакше б не прийшов.

— Ех, Вітю, Вітю, святий чоловіче, скільки разів я тобі говорив: заведи якусь кралю, грошей вистачить, щоб утримувати, ходи до неї, утішайся, і ти будеш гарантований від спокуси, подібної до цієї… Така захопленість убиває дух, Вітю… Вона розм’якшує, забирає ті сили, які потрібні для святої справи.

— Неправда, кохання зміцнює сили для нашої справи, — відповів я. — Світ урятує не тільки краса, а й кохання…

— Ти його не чіпай, — відрубав доцент. — Не поминай всує, не іреба, особливо якщо приміряєш такі слова на себе… Поясни, чого від мене хочеш? Може, сватом посилаєш?

— Ох, як жорстоко ти говориш! Скільки відчуженості в твоєму голосі, холоду, навіть якоїсь байдужості…

Обличчя доцента стало лагіднішим:

— Скільки їй років?

1 ... 20 21 22 ... 76
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Репортер», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Репортер"