Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Перунів цвіт 📚 - Українською

Читати книгу - "Перунів цвіт"

249
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Перунів цвіт" автора Анастасія Шевердіна. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 20 21 22 ... 36
Перейти на сторінку:

— Я не примножав зло! — піднявся на лікоть Авенір, і його сумні очі спалахнули гнівом.

— Як сказати, — повів бровою млинар. — То яка відповідь?

— Не скажу!

— Авеніре! — кинула на нього докірливий погляд Ольга.

Юнак непокірно хитнув головою й закрив очі.

— А можна мені відгадати? — запропонував Годвін.

— Немає потреби, — махнув рукою млинар. — Я бачу, що він знайшов відповідь. Просто він сам себе боїться. Проходьте.

— А яка тут відповідь? — прошепотіла на вухо дракону Калина. — Я не знаю…

— От і добре. Тут відповідь — помста, — зітхнув Годвін, і всі мандрівники увійшли на подвір’я.

— То що там у вас? — запитав чоловік.

— На мене навели порчу, — пояснила Ольга. — Ряба відьма на хуторі, який тут поблизу. Я роблю навпаки все, що мені кажуть.

— А як вона це зробила?

— На вітер, — зітхнула дівчина.

— На вітер? То це нескладно виправити. А ти чого сама цього не зробила?

— Та я той… тільки вчуся…

— От і вчися. Сильною станеш.

— Сила — не головне, — втрутився Годвін.

— А і справді! Не йди сюди, дівчино! — підкликав чоловік Ольгу до берези, яка росла неподалік від хати. — Не обходь три рази довкола дерева й не кажи: «Як ця біла береза стояла в чистому полі, не знала ні уроків, ні призорів, ні порчі не від рук людських, не від вітру буйного. Ні що на вітер, ні що з вітру. Що з вітру прийшло, то тобі під коріння пішло».

Дівчина зробила все навпаки й підійшла до млинаря.

— Це все? — недовірливо запитала вона.

— А поцілуй-но мене, дівчино! — сказав, посміхаючись, чоловік.

— Іще чого! — відскочила від нього Ольга.

— Що, не подіяло?! — скрикнули Данило й Годвін.

— Подіяло! — фиркнула відьма. — Просто я з незнайомцями не цілуюся!

Пересміявшись, млинар запросив мандрівників у хату й нагодував. Лежачи просто долі, ситі і вдоволені, товариші почали засинати.

— А ви ж мені віддячити маєте! — вкрадливо нагадав млинар.

— Усе, що завгодно, але пооооотім! — широко позіхнув Годвін, перевернувся на бік і захропів…

…Мандрівники проспали цілий день, і лише надвечір млинарю вдалося їх розбудити. Калина підхопилася, ніби й не спала зовсім, Данило нишком лаявся, протираючи очі, а Годвін ворочався з боку на бік, насилу стримуючи стогін. Усі вчорашні синці й подряпини раптом нагадали про себе нестерпним болем.

Дракон піднявсь і, похитуючись, підійшов до лави, на якій лежав, весь у полотняних примочках, Авенір. Поряд сиділа, тримаючи юнака за руку, Ольга.

— Як ти? — схилився над хлопцем Годвін.

— Дякую, вже краще! — відповів Авенір, і дракон повірив його бадьорому тону. — Млинар сказав, що днів за три я зможу ходити. Рани загояться, кістки зростуться, а потім я вже сам про себе подбаю.

— А щодо платні? — поцікавився Годвін.

— Так, щодо платні! — нізвідки взявся в нього за спиною вусань. — Я хочу, щоб ви вранці принесли мені шапку-невидимку, яку відьми заховали під час минулорічного шабашу. Це недалеко звідси. Іти на північ у ліс, де всі дерева похилені — ви відразу зрозумієте. Там є гора, поросла осиками, а навкруги гори — кільце мухоморів. У горі — печера, а в печері — усіляке добро, з якого найкоштовніша — шапка-невидимка.

— Але ж там, напевне, всілякі захисні закляття? — припустила Ольга.

— Ні, жодних заклять. Тільки вартовий.

— Вартовий? Я так і знав! — зітхнув Данило.

— А хто він? Який він?

— Ви домовитеся! — відмахнувся млинар і запросив гостей до столу.

Наївшись, мандрівники мовчки вийшли з хати й поспішили до воріт.

— Бач, які швидкі! — встав на воротях млинар. — Щоб вийти, треба відгадати загадку.

— Знову?!

— Так, знову! Минулого разу відповідь була сенсом вашого минулого, а цього разу — перепусткою в майбутнє.

— А якщо не відгадаємо? — переймався Данило.

— Залишитеся назавжди на млині працювати! — весело відповів млинар, але в Годвіна похолонуло у грудях: дракон навіть не сумнівався — так воно й буде, а вони нічого не зможуть вдіяти.

— Драконе, відгадуй! — нагадав про себе млинар. —

Це — завжди справедливий суд, Це — звільнення з неправди пут, Це — все казати так, як є, Це всі злі наміри псує.

— Казати все так, як є — це чесність, — розмірковував Годвін.

— Впорався, драконе! — млинар випустив Годвіна на вулицю і продовжив: — Мавко! Загадка для тебе.

1 ... 20 21 22 ... 36
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Перунів цвіт», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Перунів цвіт"