Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Давнє й нове, Франко І. Я. 📚 - Українською

Читати книгу - "Давнє й нове, Франко І. Я."

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Давнє й нове" автора Франко І. Я.. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 20 21 22 ... 27
Перейти на сторінку:
style="">Та білої з сніжним лицем

Ані слідочка не видать.

І весь задиханий, я став,

І зимний піт з чола потік,

І думка блиснула: «Вдурів!

Вона ж умерла, нині рік!»

Я тямлю смерть її. Шпиталь.

Гарячка… Кашель… Хрипота

Худенький трупик в білому…

І згірдний буркіт: «А, се та!»

І жах мене проняв під сим

Палючим сонцем, в тій юрбі

Живій, що все плила й плила

Й мене несла кудись в собі.

Та в серці я на все життя

Болючий той укол поніс…

Отак із мене без пуття

Закпив собі південний біс!

 

Сей вірш написаний у Криворівні в вересні 1907 р.

 

МНОГОНАДІЙНИЙ

 

 

Як родився наш многонадійний,

То прийшли судильниці чотири,

На вікна варцабі посідали,

На дитя уважно погляділи,

Залюбки поцмокали губами,

І гарненько зажили табаки,

І собі поклали на коліна

Калитки свої неспорожнимі,

І розважно, шамкаючи, звільна

Стали викладать йому дарунки.

 

Перша

Ось я дам йому наймення львине.

 

Друга

Ось я дам Адоніса подобу.

 

Третя

Ось я дам блискучі чорні очі.

 

Четверта

Я додам ще голосок носовий.

 

Перша

Ось я дам ораторськую позу.

 

Друга

Ось я дам відвагу і завзяття.

 

Третя

Я додам ще пильність трудолюбну.

 

Четверта

Я додам амбіцію безмежну.

 

Перша

Я дам жіночку йому прегарну.

 

Друга

Я зроблю артистом драматичним.

 

Третя

Я редактором ще політичним.

 

Четверта

Я співцем вдодатку оперовим.

 

Перша

Я ввіткну перо критичне в руки.

 

Друга

Я штовхну поезії писати.

 

Третя

Я дам премії йому за драми.

 

Четверта

Я… та ні, сього вже забагато

Для одного. З того, що я мала

Дать йому в остатнім подарунку -

Таланту,- не дам йому ні дрібки.

 

Написано в році 1907, досі не друковано.

 

 

 

ПІСНЯ РУСЬКИХ ХЛОПЦІВ-РАДИКАЛІВ

 

 

Який-то вітер шумно грає

Від Сяну, Прута до Карпат?

Яке-то диво визирає

Із тих нужденних хлопських хат?

Гей же враз, гей же враз гукнемо,

Аби й сліпі нас пізнали:

Ми є ті, що вас всіх кормимо,

За всіх вас терпимо,-

Ми руські хлопи-радикали,

Що звергли темноти ярмо!

 

Ми ті, що гнулися, як лози,

Були покірні, як вівця,

Котрим неволя, кров і сльози

Ще не доїхали кінця.

Гей же враз і т. д.

 

Ми ті оферми, ті рекрути,

Гарматне м’ясо на війну,

Ті, що їх кривда й голод лютий

Жене за море в чужину.

Гей же враз і т. д.

 

Ми ті, що платимо податки,

Собі ж лишаєм труд і плач,

Котрим державні всі порядки

Є тільки кривда, тільки драч.

Гей же враз і т. д.

 

Ми ті, котрим заперті двері,

Запертий до свободи шлях.

Ми маєм права на папері,

А обов’язки на плечах.

Гей же враз і т. д.

 

Та вже не довго тої муки!

Нам час не датися на глум.

Здіймуться дружні хлопські руки,

І просвітліє хлопський ум!

Гей же враз і т. д.

 

ДЕ ЄСТЬ РУСЬКА ВІТЧИНА?

 

 

«Де єсть руська вітчина?

Де пшениці, ячмена

І де жита єсть досить,

Куди голод не гостить?»

Ой, ні-ні! Ой, ні-ні!

Зовсім в іншій стороні.

 

«Там, де воля, власний суд,

Де науки все цвітуть,

Де в достатку кождий стан,

Кождий в своїй хаті пан?»

Ой, ні-ні! Ой, ні-ні!

Зовсім в іншій стороні.

 

«Де ж та руська вітчина?»

«Де всі п’яні без вина,

Де голоден оре хлоп,

Де всі смирно хилять лоб».

Ой на-на! Ой на-на!

Там-то руська вітчина.

 

«Де плює на правду лож,

Де пророком стати мож

Без знання і без ума,

Хоч ще й видержки нема.

Ой на-на! Ой на-на!

Там-то руська вітчина.

 

«Де незгода з давніх пор,

Б’ються лиш за «ь» та «ъ», 10

Де безладний блудить мир,

А хто сліп, той проводир.

Ой на-на! Ой на-на!

Там-то руська вітчина».

 

МАРШ ГАЛИЦЬКО-РУСЬКИХ «ТВЕРДИХ»

 

 

Далі, браття, буки в руки,

Муж до мужа, остро в бій!

Хоч би сікли нас на штуки,

Кождий твердо стань і стій!

Уставайте з гробу мари,

Вилізайте, раки, з нор!

Загукайте аж до хмари:

«Йори, єри, йор-йор-йор!»

 

Фонетичну бийте гідру,

Щоб і духу не було!

За омегу очі видру,

Зуби виб’ю за зело.

А за фтиту бий в ланіту,

Щоби знати пальців п’ять!

Наша пісня звісна світу:

«Кси-пси, кси-пси, ять-ять-ять».

 

Хто нам іжицю відчахне,

Того в міх та й у ріку!

Буде знати, чим то пахне,

Хто нарушить унику.

Щоб на небі сонце згасло,

Щоб уся пропала Русь -

Нам найстарше наше гасло:

«От-ѧ, от-ѧ юс-юс-юс!»

 

 

 

ІЗ ЗБІРКИ «ДАВНЄ Й НОВЕ»

 

 

Збірка вийшла 1911 р. у Львові під назвою: «Давнє й нове. Друге, побільшене видання збірки «Мій Ізмарагд». Поезії Івана Франка».

Незабаром після виходу збірки «Давнє й нове» І. Франко надрукував

1 ... 20 21 22 ... 27
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Давнє й нове, Франко І. Я.», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Давнє й нове, Франко І. Я."