Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Цілодобова книгарня містера Пенумбри, Робін Слоун 📚 - Українською

Читати книгу - "Цілодобова книгарня містера Пенумбри, Робін Слоун"

782
0
17.07.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Цілодобова книгарня містера Пенумбри" автора Робін Слоун. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 20 21 22 ... 76
Перейти на сторінку:
Він бере шматок шкіри й залишає на ньому плями від кави. Тоді приносить зі свого лігва на горищі старі туфлі для гольфу. Я взуваю їх і дві години безперестанку товчу ними шматок шкіри.

Нутрощі журналу вимагають ретельнішого вивчення. Пізно вночі у вітальні Мет працює над своїм мініатюрним містом, а я сиджу з ноутбуком на канапі, вишукую інформацію про створення книжок і зачитую її вголос. Ми вчимося скріплювати сторінки. Шукаємо торгівців пергаментом. Знаходимо тканину кольору потемнілої слонової кістки й товсту чорну нитку. Замовляємо на eBay книжковий блок[25].

— У тебе гарно виходить, Дженноне, — каже Мет, коли ми намазуємо пусті аркуші клеєм.

— Що, створювати книжки?

Ми робимо все на кухонному столі.

— Ні, схоплювати все на льоту, — відказує він. — Саме це ми й робимо на роботі. Не те, що всі ті програмісти, розумієш? У них завжди все однакове. Завжди пікселі. А в нас кожен проект інакший. Нові інструменти, нові матеріали. Завжди все нове.

— Як у випадку з монстром із джунглів.

— Саме так. За сорок вісім годин мені довелося стати майстром бонсай.

Мет Міттелбренд ще не знайомий із Кет Потенте, та мені здається, що вони неодмінно порозуміються: Кет, яка так щиро вірить у потенціал людського мозку, і Мет, який що завгодно може вивчити лише за день. Коли я думаю про це, то починаю розуміти погляди Кет. Якби нам вдалося на тисячу років продовжити Мето­ві життя, цілком імовірно, що він міг би створити новий світ.

Вінець нашого творіння й найскладніша деталь журналу — тиснення на його обкладинці. На оригіналі є глибоко втиснений у шкіру напис «NARRATIO», і, ретельно роздивившись його на зближених фотографіях, я бачу, що його теж зроблено старим добрим шрифтом Gerritszoon. Це погана новина.

— Чому? — питає Мет. — Здається, такий шрифт є на моєму комп’ютері.

— У тебе є Gerritszoon, — пирхаю я, — який підходить для електронних листів, рецензій і резюме. А це, — я вказую на збільшений напис «NARRATIO» на екрані мого ноутбука, — Gerritszoon Display, який використовують для оголошень, заголовків і, схоже, обкладинок окультних книг. Бачиш, які тут гострі зарубки.

Мет скрушно киває.

— Зарубки справді гострі.

Ще коли я працював у «Новому бейґлі» й займався створенням меню, постерів і (мушу нагадати) відзначеного нагородою логотипа, я дізнався все, що тільки можна, про ринок цифрових шрифтів. Більше ніде немає такого чіткого співвідношення доларів до байтів. Поясню вам, про що я: електронна книжка коштує близько десяти доларів, правильно? І її розмір зазвичай не перевищує одного мегабайта. (Для уточнення: ви завантажуєте більший обсяг даних, коли відкриваєте свій обліковий запис у Face­book.) В електронній книжці ви бачите, за що платите: слова, абзаци, імовірно, набридливі вставки реклами. Річ у тому, що цифровий шрифт коштує не десять доларів, а сотні, іноді навіть тисячі, а це — абстракція, фактично невидима — тоненький конверт із математичними розрахунками, які описують крихітні ­літерки. І ця оборудка ображає споживацькі інстинкти біль­шості  людей.

То й не дивно, що люди користуються піратськими шрифтами. Я до таких не належу. У школі я проходив курс типографії, наприкінці якого кожен учень мав створити власний шрифт. Я покладав на свій великі надії — я нарік його Телемах, — але мав намалювати стільки літер, що просто не встиг би закінчити вчасно. Тому я обмежився тільки великими літерами, підхожими для крик­ливих постерів і викарбуваних у камені написів. Повірте, я добре знаю, скількох зусиль потребують такі символи. Типографи — це ті ж дизайнери, а дизайнери — це свої люди, тому я завжди буду їх підтримувати. Так от, FontShop.com повідомляє мене, що шрифт Gerritszoon Display, який продає нью-йоркська цифрова словолитня FLC, коштує 3989 доларів.

Тому я, звісно ж, шукаю його піратську версію.

Ідея зиґзаґом рухається крізь мій мозок. Я закриваю вкладку із сайтом FontShop і заходжу до бібліотеки Буркотуна. Тут не тільки піратські електронні книжки. Там також є шрифти — нелегальні літери будь-яких форм і розмірів. Я проглядаю перелік: Metro, Gotham і Soho, усі можна завантажити безкоштовно. Myriad, Minion та Mrs Eaves. А ось і він, Gerritszoon Display.

Я завантажую його й відчуваю укол каяття, проте зовсім незнач­ний. Швидше за все, цифрова словолитня FLC — це дочірня компанія корпорації Time Warner. Gerritszoon — старий шрифт, його творець, якому він завдячує своїм іменем, уже давно помер. Яка йому різниця, хто і яким чином використовує його творіння?

Мет розміщує літери понад ретельно скопійованим символом книгарні — двома долонями, розкритими, як книжка, — і наш дизайн готовий. Наступного дня в ILM за допомогою плазмового різака він вирізає його зі шматка металу — у світі Мета плазмовий різак така ж звична річ, як ножиці, — і врешті, послуговуючись затискачем, ми втискаємо літери в навмисне пошарпану шкіру. Напис повільно впивається в шкіряну поверхню, що протягом трьох днів і трьох ночей лежить на кухонному столі, і, коли Мет знімає затискач, ми бачимо бездоганну обкладинку.

Отже, час настав. Надходить ніч. Я заступаю Олівера Ґрона за столом і починаю свою зміну. Сьогодні я отримаю перепустку до захопливого світу Кет. Сьогодні поміняю журнали.

Аж тут виявляється, що шпигун із мене нікудишній — я ніяк не можу заспокоїтись. Я вже все перепробував: читав довжелезні статті журналістських розслідувань, грав у комп’ютерну версію «Ракет і магів», походжав під стелажами «Захмарної колекції». Мені­ навіть на три хвилини не вдається зосередитися на чомусь одному.

Нарешті повертаюся за стіл, та мене й далі трусить. Якби для заспокоєння я взявся редагувати статті у Вікіпедії, то вже давно переписав би статтю про почуття провини й переклав би її п’ятьма мовами.

Нарешті за чверть шоста. Зі сходу до книгарні пробиваються тонесенькі промінчики світанку. Мешканці Нью-Йорка потихеньку вже почали робити дописи у Twitter. Я до краю виснажений, бо цілісіньку ніч не знаходив собі місця.

Справжній журнал VII лежить у моїй сумці, та він завеликий, і сумка випинається з боків, що, як на мене, має вигляд най­без­глуздішого у світі доказу моєї провини. Щось на кшталт того, як гігантські африканські змії заковтують тварину повністю й ви бачи­те, як нещасна істота тріпоче всередині, рухаючись усе далі й далі.

Фальшивий журнал стоїть поряд зі своїми зведеними братами. Я ставлю його на місце й бачу, що він залишив по собі зрадницьку смужку пилюки на самісінькому краю полиці. Спочатку я панікую.

1 ... 20 21 22 ... 76
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Цілодобова книгарня містера Пенумбри, Робін Слоун», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Цілодобова книгарня містера Пенумбри, Робін Слоун» жанру - 💙 Сучасна проза:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Цілодобова книгарня містера Пенумбри, Робін Слоун"