Книги Українською Мовою » 💙 Драматургія » Книжконюх. Дарвін, Тьєррі Дебру 📚 - Українською

Читати книгу - "Книжконюх. Дарвін, Тьєррі Дебру"

332
0
12.02.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Книжконюх. Дарвін" автора Тьєррі Дебру. Жанр книги: 💙 Драматургія. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 20 21 22 ... 24
Перейти на сторінку:
цього й хочуть.

САЛЛІ: А чого хочеш ти? Коли ти була потрібна, тебе ніколи не було поруч. Ніколи! Жодного разу! Аж раптом являєшся, уся така сильна і добра, велика Сьюзан — ти думаєш, що я зустріну тебе обіймами?

ЕНТОНІ: Це я попросив її прилетіти.

САЛЛІ: О, яка чудова думка, Тоні! Спасибі тобі!

ЕНТОНІ: Авжеж, думка чудова! Що ж... Варто містерові Тоні зробити хоч щось — це завжди казна-що! Аякже, він лишень на казна-що й здатен... Знаєш, Саллі, ти вже дістала! Чуєш? Дістала!

САЛЛІ: Браво, Сьюзан! Щойно прилетіла — і відразу сварка. Як у добрі старі часи...

СЬЮЗАН: Піду до готелю. Якщо буду потрібна...

САЛЛІ: Ні, так просто тепер не втечеш! Це надто просто. Надто часто ти це робила.

СЬЮЗАН: То тепер я твоя заручниця?

САЛЛІ: Бачу, сестричка вміє патякати!

СЬЮЗАН: Не хвилюйся, Саллі, ти найкраща. Завжди будеш найкращою. Ніхто не зазіхає на твій титул.

Робить крок до виходу.

САЛЛІ: Будь ласка, не йди! Залишся, будь ласка... (Зіщулюється на кріслі.) Я вже не знаю, на якому я світі...

ЕНТОНІ: Тоді дозволь нам взяти справу в свої руки. Хоч раз!

САЛЛІ: Я так хочу, щоб тато повернувся!

Пауза.

СЬЮЗАН: Саллі, він обов’язково повернеться, я тобі обіцяю.

САЛЛІ: Хочу спати... Заснути і не прокидатися...

ЕНТОНІ: Може, по чарці? Знаєте бар «Едем»? Зіграймо партію в боулінг?

САЛЛІ: Ходіть... без мене...

ЕНТОНІ: Оце вже ні! Ти ідеш з нами! Це не обговорюється! Я не дозволю купці дешевих ортодоксів зіпсувати нам життя! Уперед! На нас чекають бар і боулінг!

Вони виходять.

413: Боюся, людство ніколи не подолає стадію дитинства. Кожен потребує татка. Мій тато пережив концентраційний табір. Ніколи про це не розповідав. Як убити в собі свого батька, не уподібнюючись негідникам, які знущалися з нього?! Усі мої молоді роки минули під знаком цієї дилеми. Марна справа. Від відчуття провини не втекти. Згодом я відкрив для себе Дарвіна, і — хай там що думає більшість — його картина світу принесла мені втіху. Жодних похибок, жодного сенсу. Жодного покарання, жодної винагороди. І ніякого тобі всемогутнього Творця. Самота і свобода. Життя, народжене з випадку — і розповсюджене без меж. Я пірнув у біологію, мов у живильне джерело. Яка насолода! Коли ж нарешті вийшов на сушу, то зауважив, що в мене троє доньок і я не помітив, як вони виросли. Одна з них підійшла, усміхаючись. А дві інші ходили насуплені, я ж дару вмовляння не маю. Дружина зіграла зі мною злий жарт — померла. Від довгої і тяжкої хвороби — так кажуть, здається? До мене зайшла Сьюзан і заявила: «Кому потрібні всі ці роки усамітнення в лабораторії, якщо ти не зміг врятувати маму?». Страшенно несправедливі слова — і все ж з відповіддю я не знайшовся. Я ніби успадкував мовчазність батька...

11.

СТІВЕН: Прийшов, щойно дізнався! Насправді я не маю права вам це повідомляти, але мені так кортіло...

ЕНТОНІ: Ви знайомі зі Сьюзан?

СТІВЕН: Ні... начебто ні...

ЕНТОНІ: Старша сестра Саллі.

СТІВЕН: Приємно познайомитись.

СЬЮЗАН: Навзаєм.

СТІВЕН: Ентоні, ваш проект зацікавив усіх членів комісії! Скажу вам так: вони підтримають ваше дослід­ження!

ЕНТОНІ: Чудово!

СТІВЕН: Звісно, не варто загадувати наперед, але думаю, сума гранту буде не меншою за вісімдесят тисяч доларів!

ЕНТОНІ: Вісімдесят тисяч! Неймовірно! Стівене, ви добра фея! А я думав, що після нашої суперечки ви тримаєте на нас серце...

СТІВЕН: Вихід рано чи пізно з’являється завжди. Хіба не так? Саллі не подала позов, а ви отримали фінансування! Що ж, маю поспішати. За чверть години в мене урок.

СЬЮЗАН: Звідки вам відомо, що Саллі не подаватиме позов?

СТІВЕН: Я так зрозумів... Певно, вона колезі сказала... А він хвилювався... Бо вона вкрай виснажена...

ЕНТОНІ: Не турбуйтеся, тепер їй значно ліпше.

СТІВЕН: О, я дуже радий!

ЕНТОНІ: Стівене, хочу бути з вами чесним. Саллі не відмовилася від позову проти педради. І ми повністю підтримуємо її в цьому рішенні.

СТІВЕН: Ви це... серйозно?

ЕНТОНІ: Цілком серйозно.

СТІВЕН: Це... як би правильно сказати... не дуже приємна новина...

ЕНТОНІ: Неприємна для кого?

СТІВЕН: Для всіх. І для вас також.

ЕНТОНІ: Не розумію. Поясніть.

СТІВЕН: Фундація імені Темплтона бере активну участь у завзятій дискусії між наукою і релігією. До речі, саме тому вони без вагань вирішили фінансувати вас. О, скільки розмов було про ваше «всесвітнє психічне поле»!

ЕНТОНІ: Але в моїй теорії і не пахне релігією!

СТІВЕН: Це не має значення! Вони люди дуже відкриті. До речі, серед них чимало науковців. І все ж, на мою думку, питання вельми делікатне. Адже вас пов’яжуть із процесом у злощасній справі. Хоча, чесно кажучи, це лише буря у склянці води!

ЕНТОНІ: Перепрошую: ви хочете сказати, що мені можуть через це відмовити у фінансуванні?

СТІВЕН: Що ж... справді, можна дивитись і під таким кутом. Овва! Та я ледь не забув! Приніс вам журнал із фундації. Тільки погляньте — участь у заходах беруть лауреати Нобелівської премії! Що далі, то більше науковців погоджуються з думкою, що наука і релігія сумісні! Після століть бійок настав нарешті час діалогу. Що тут поганого? З огляду матеріалістів ми — лише клаптик моху на поверхні планети, загубленої у Все­світі. Вам таке визначення до смаку? Мені — точно ні. Гадаю, як і більшості людей. Ми конче потребуємо радіснішої картини. Лише погляньте на світ, що постав після Дарвіна та його прибічників! Матеріалісти замінили творця на прибуток — адже слід виживати! І хай переможе найліпший! А де мораль?! Зрештою, хіба Гітлер, знищуючи євреїв, у свій спосіб не робив внесок у природний відбір, про який нам розводиться вельмишановний містер Дарвін? Зараз нас понад шість мільярдів. Це забагато! Отже, треба когось прибрати з цієї планетарної шахівниці! Невже ваша кохана Саллі захищає саме такий світовий лад?

ЕНТОНІ: Стіве, ви скидаєте все до купи. З позиції моралі Природа — невблаганна стихія. На жаль, це правда. Та Дарвін тут ні до чого. Самка богомола смакує мозком свого самця ще під час злягання. Здається, це підвищує його сексуальну силу. І таких прикладів я можу навести сотні. Хіба це не жорстокість у чистому вигляді? Важко уявити творця, що замислив би подібні деталі. Але ж це факт! А у нас, людей, є вибір. Ми насправді ніколи не втечемо від своєї природи, та все ж можемо спробувати знайти інші шляхи, скажімо... співчуття, повагу до іншого і, зокрема, слабшого... Заслуга Дарвіна лише в тому, що він допоміг нам зрозуміти: ми аж ніяк не

1 ... 20 21 22 ... 24
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Книжконюх. Дарвін, Тьєррі Дебру», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Книжконюх. Дарвін, Тьєррі Дебру"