Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Сплячі красуні 📚 - Українською

Читати книгу - "Сплячі красуні"

362
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сплячі красуні" автора Стівен Кінг. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 214 215 216 ... 222
Перейти на сторінку:
class="p1">«Anchor Steam» — сильногазоване крафтове пиво з пряним присмаком, яке випускають із 1971 року.

11

«Ziplock» — багаторазові пластикові пакети з замком-блискавкою, які випускають із 1968 року.

12

Dale Earnhardt Jr. (нар. 1974 р.) — автогонщик, кількаразовий чемпіон у перегонах серійних автомобілів NASCAR

13

Appalachia — знаний колись своїми суворими традиціями кровної помсти і самогоноваріння, своєрідний регіон із власною говіркою на сході США, який тягнеться від Пенсильванії до Алабами, займаючи центральну і південну частини гірської системи Аппалачі; якщо уявити культуру Аппалачії в українському контексті — це щось на кшталт суміші Гуцульщини та Донбасу.

14

«Nutribar» — високопротеїновий харчовий продукт, який рекламується як повноцінний замінник здорової, легкозасвоюваної їжі.

15

WTRF-TV, Channel 7 — асоційована з національною телемережею «CBS» локальна телестанція, що базується в місті Wheeling, штат Західна Вірджинія.

16

Monster Truck Jam — видовищні змагання перероблених для посилення витривалості і руйнівної сили автомобілів-пікапів.

17

Заборонено (нім..)

18

«Seventeen» — заснований 1944 року модний журнал для 13–19-річних дівчат.

19

Aretha Franklin (нар. 1942 р.) — чорна співачка, яка з 1960-х тримає неофіційний титул «королеви музики соул».

20

«KMart» — заснована 1899 року мережа великих універмагів.

21

«Quid pro quo» (лат.) — послуга за послугу.

22

Shenandoah — національний парк (площа 806 кв. км) уздовж однойменної річки в межигір’ї Блакитного хребта, неподалік міста Шарлотсвілл, штат Вірджинія.

23

«Phone home» — популярна ідіома, що означає розгублену людину.

24

Містер Генкі, Різдвяний Какунець — персонаж у формі кавалку лайна з дев’ятого епізоду першого сезону анімаційного серіалу для дорослих «Південний парк».

25

Avon Ladies — спеціально треновані агентки косметичної компанії «Avon», які відвідують офіси й приватні помешкання, пропонуючи фірмовий товар.

26

Bowie-knife — різновид мисливського ножа, створеного на початку ХІХ сторіччя для Джима Буї, який пізніше уславився як герой Техаської революції.

27

«Dirt Devil» — бренд заснованої 1905 року компанії, яка випускає високоякісні пилосмоки та іншу техніку для прибирання приміщень.

28

«Rite Aid» («Правильна допомога») — заснована 1962 року мережа аптек, найбільша на Східному узбережжі США.

29

Kanawha — округ у штаті Західна Вірджинія.

30

Langley — містечко неподалік Вашингтона, де міститься штаб-квартира ЦРУ та інших урядових організацій.

31

«HBO» — заснований 1972 року кабельно-супутниковий телеканал, який дивляться понад 170 млн підписників у 15 країнах.

32

«The Jinx» (2015) — документальний мінісеріал про заможного нью-йоркського плейбоя, якого звинувачують у вбивстві дружини, його подружки-письменниці, сусіда, погрозах членам своєї ж родини та інших злочинах (суд досі триває.)

33

Drop the shoulder — ризиковий фінт в баскетболі, який за певних обставин тягне за собою персональний фол для гравця.

34

«Chippendales» — заснована 1979 року в Лос-Анджелесі гастрольна трупа чоловічого стриптизу, характерною ознакою акторів якої є рельєфність м’язів, а також при голому торсі білі комірці з чорними метеликами на шиях та білі манжети на зап’ястях.

35

«Dollars ‘N’ Dirt» — місцева лотерея в штаті Західна Вірджинія.

36

«It's Five O'Clock Somewhere» (2003) — хіт кантрі-співака Алана Джексона; в пісні обігрується популярна фраза, якою виправдовують раннє, до п’ятої вечора, пиття алкоголю.

37

«Голландська хвороба в’язів» — грибок, який часто призводить до загибелі цілих популяцій дерев цієї породи.

38

California stop — коли замість повної зупинки на перехресті перед знаком «Стоп» лише пригальмовують, не припиняючи руху.

39

Quiz Bowl — від початку 1950-х популярна серед американських школярів і студентів інтелектуальна гра, з якої пізніше в СРСР було скопійовано телевікторину «Що? Де? Коли?».

40

«F-150» — найпоширеніший пікап у США, різноманітні модифікації якого випускають з 1948 року.

41

Halter top — жіночий топ, який прикриває груди й (інколи) живіт, залишаючи спину голою.

42

«Popeye the Sailor» — моряк Попай, герой серії мультфільмів за мотивами однойменного коміксу.

43

Dime — монета 10 центів.

44

Серцево-легенева реанімація.

45

Alberto Vargas (1896–1982) — американський графік і живописець перуанського походження, найзнаніший із художників, які працювали в жанрі пінап.

46

Morning glory — вираз також означає сексуальне збудження.

47

Shuffleboard — гра, в якій схожими на швабри лопатками совають по пронумерованих секторах поля великі пласкі шайби.

48

«Syfy channel» («Наук-фантаст») — заснований 1992 року кабельний канал, де показують фільми жахів, фентезі та інші розважальні програми відповідних жанрів.

49

Фраза, яку майбутній президент США Роналд Рейган постійно вставляв у дебатах зі своїм конкурентом Джиммі Картером у передвиборчій кампанії 1980 року.

50

ЗІЗ — занадто зайвої інформації.

51

«Turtle Wax» — заснована 1941 року компанія з виробництва автомобільної косметики, товарним знаком якої слугує зображення зеленої усміхненої черепахи в капелюсі-циліндрі.

52

Перші американські колоністи фарбували свої дерев’яні комори саморобною захисною фарбою рудих відтінків, яку виготовляли з іржі, збираного молока та лляної олії, відтоді червоний колір став традиційним для комор на американських фермах.

53

Проблема 2000 — тривожне очікування збоїв у роботі комп’ютерів

1 ... 214 215 216 ... 222
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сплячі красуні», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сплячі красуні"