Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Цілитель Азаринту, Рейгар 📚 - Українською

Читати книгу - "Цілитель Азаринту, Рейгар"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Цілитель Азаринту" автора Рейгар. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 21 22 23 ... 1528
Перейти на сторінку:
біля каміна в загальній кімнаті, як вона помітила кілька інших охоронців. Дейл зазначила, що у неї є кілька приємних речей, але вона нічого не вираховуватиме зі своєї зарплати.

.

Я не знаю, чому він такий милий, але я все одно візьму.

.

Там вони пробули пару годин. Після цього Дейл показав їй кімнату, в якій вона могла залишитися на ніч.

Дякую, я ціную допомогу, Дейл. Він лише кивнув.

— Не хвилюйся, Ілеє. Ви сьогодні дуже допомогли.

Зачинивши двері, вона оглянула кімнату. Там був простий деревяний каркас ліжка, солома, що стирчала з матраца в кількох місцях, дзеркало і порожня скриня.

.

Ліжко все одно краще, ніж та стара річ у храмі.

Поклавши свої речі в скриню, в тому числі і плащ, вона глянула в дзеркало і відразу здивувалася. Бризки крові вкрили її, бруд прилип до щоки, а під очима зявилися темні мішки. Її волосся було абсолютно безладним, і вона відмовлялася дивитися на піжаму.

? !

— Якого дідька? Відводячи погляд, вона ледь не заплакала. — Я до біса безлад!

ШІСТЬ

Бібліотека

Ілея стояла в шоці від свого жалюгідного вигляду, швидко переодягаючись.

.

Одягнена в дорожній одяг, вона відразу ж знову вийшла на вулицю. Охоронці, які чергували вночі, з веселим виразом обличчя дивилися на те, як Ілея взяла відро води і підійшла до сараю біля колодязя. Ілея роздягнулася і ретельно прибралася. Це було справжнє завдання, а не те, яке було виконано швидко.

.

Після півгодини холодної води та жорсткого чищення зубів вона влізла у свій новий одяг, з якого трохи капало, і повернулася до своєї кімнати. Подивившись у дзеркало, вона побачила більш впізнаване обличчя, яке дивилося на неї. Цього разу чистий. Ілея відчула полегшення, але також відчула, що виснажена, тепер, коли шок і радість від подій дня минули.

Пересунувшись на соломяну постіль, вона знову зняла більшу частину свого дорожнього одягу і лягла. Він був набагато мякшим, ніж вона очікувала.

.

Це найкомфортніше, що я відчував за останні місяці...

.

Сон приходив легко, хоча її день був дуже неприємним. Тієї ночі їй не приходили сни, і вона спала міцним сном. Тому вона була дуже роздратована, коли стукіт у двері розбудив її досить рано. Надворі, заради Бога, було ледве світло.

?

— Ілея? Вибачте, що розбудив вас так рано, але я йду через годину і хотів би закінчити свої справи з вами, перш ніж піти. Дейл стояв за дверима.

.

Одягнувшись менш ніж за хвилину, вона одягла дорожній одяг і плащ. Всі інші її речі потрапили в рюкзак, який вона перекинула через плече. Дивлячись у дзеркало, вона посміхнулася своєму новому вбранню мандрівника. Виглядав там як справжній поганець, друже. Її плащ був спущений, а чорне волосся вільно спадало. Шампуню не було, але миття все одно творило чудеса.

Нарешті двері відчинила Ілея. Дейл стояв дві секунди з широко розплющеними очима, перш ніж зловив себе.

— Ой, ранок. Вибачте, ви дивитеся... різний. Дуже добре, насправді. Він почухав бороду. — Гадаю, нам не доведеться перевіряти твою магію на чаклунство чи некромантію... Кілька хлопців були трохи підозрілими, що з тим диким виглядом у вас був учора. Посміхнувшись, він жестом попросив її піти за ним вниз. — Сподіваюся, ти спалив це старе ганчіря.

Вона посміялася з його жарту. Вони насправді мають певну сентиментальну цінність, інакше я б це зробив. У всякому разі, я не затримаю тебе надовго. Я маю намір трохи озирнутися. Як мені вберегтися від неприємностей у місті?

Краще не говоріть занадто відкрито про те, як мало я знаю про все. Сподіваюся, я зможу спочатку все відчути. Якщо я скажеш, що я не з цього світу, то з такою ж ймовірністю потраплю в якийсь середньовічний санаторій, як і будь-що інше...

.

Вони вийшли з помешкання та вийшли на подвіря. Майже все, що було в вартовому центрі, було камяним. Камяні будівлі, камяні стіни і арки, навіть камяні доріжки крізь бруд під ногами.

— Як уберегтися від неприємностей, еге ж? Насправді не потрібно багато. Ніякого злочину, очевидно, інакше ви змусите мене полювати на вас. Східна сторона трохи нерівніша, але ви можете бігти дуже швидко, чи не так? Він підморгнув їй, блиснувши посмішкою.

Недостатньо швидко, щоб втекти від вас. Вчора ти був до біса швидким у цій битві, тому я краще залишуся на твоєму боці. Проблема тільки в тому, що я поняття не маю, які у них тут закони...

,

Врешті-решт Дейл привів її в маленьку будівлю, в якій знаходилося щось схоже на офіс. Він відкрив шухляду і, трохи пошукавши, вийняв пару монет і простягнув їй.

.

Три срібла — це стандартна плата для цілителя в місті.

.

Вона взяла монети і додала їх до своїх.

?

А як же спорядження? — запитала вона, але він лише подивився на неї з удаваною розгубленістю.

?

Яке спорядження? Я не знаю, про що ти говориш, Ілея. Речі на твоєму тілі належать тобі.

.

Вона повільно кивнула. — Гаразд. Велике спасибі, Дейл, ти мені дуже допоміг.

Вона простягла руку, і він потиснув її.

.

Не хвилюйтеся, цілителям завжди раді, як би божевільно вони не виглядали. Підморгнувши їй, він жестом попрямував до дверей. — Чи є плани відтепер? Він пішов за нею на вулицю і замкнув за ними двері.

Я перевірю місто на деякий час, а потім знову поїду на пару тижнів, а може, й місяців, — відповіла вона. Хоча, можливо, повернуся на фестиваль. Три місяці, так?

.

Він кивнув. — Не вбивай себе, Ілеє. Так, міський фестиваль стартує через три з половиною місяці. Було б приємно бачити вас там. Можливо, ви можете приєднатися до турніру і трохи побігати. Вони обоє сміялися з цього, і вона попрощалася з ним перед тим, як вийти з вартового центру.

.

Був ранній ранок, і місто поволі оживало. Вдалині було чути дзвінок, а десь неподалік гавкали якісь собаки. Її раптом вразило те, як мало вона знала про цей світ. Цей звук міг бути собакою, але так само легко це могла бути якась чарівна тварина, яка просто звучала як собака. Їй потрібно було дізнатися більше про те, де вона опинилася.

Вона продовжувала дивуватися, як легко вона добиралася до свого чарівного транспорту. Просто було щось... звільнення про це нове місце. Вдома від неї ніхто не залежав, мало хто сумував за

1 ... 21 22 23 ... 1528
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Цілитель Азаринту, Рейгар», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Цілитель Азаринту, Рейгар"