Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving 📚 - Українською

Читати книгу - "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Повелитель таємниць" автора Cuttlefish That Loves Diving. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 21 22 23 ... 2480
Перейти на сторінку:
маленьку бляшанку і відкрив її. Сала в ньому залишилося небагато.

Кляйн узяв ложку, поклав її в каструлю і розтопив. Він додав моркву та цибулю і деякий час помішував.

=

Коли аромат почав поширюватися, Кляйн висипав всю баранину в горщик і деякий час обережно обсмажував її.

= ,

Він повинен був додати кулінарне вино в процесі, або хоча б червоне вино. Однак сім'я Моретті не мала такої розкоші і могла випивати лише келих пива на тиждень. Кляйн змушений був задовольнятися всім, що було під рукою, і влив трохи кип'яченої води.

=

Протушкувавши близько двадцяти хвилин, він відкрив кришку, поклав в неї ніжний горох і нарізану картоплю, додав склянку гарячої води і дві ложки солі.

=

Він закрив кришку, опустив вогонь і задоволено видихнув, чекаючи, поки сестра дійде додому.

= .

У міру того, як секунди перетворювалися на хвилини, аромат у кімнаті посилювався. Відчувалася привабливість м'яса, насичений запах картоплі та освіжаючий аромат цибулі.

.

Запах поступово перемішувався, і Кляйн час від часу ковтав слину, відстежуючи час за допомогою кишенькового годинника.

, --

Через більш ніж сорок хвилин наблизилися не дуже жваві, але ритмічні кроки. Вставили ключ, повернули ручку, і двері відчинилися.

Перед тим, як увійти Мелісса, вона невпевнено прошепотіла: «Приємно пахне»

=

Тримаючи в руці сумку, вона ввійшла і глянула на плиту.

? -, .

Ви це зробили? Мелісса зняла капелюх з вуаллю, і її рука зупинилася в повітрі, здивовано дивлячись на Кляйна.

. =

Вона сіпнула носом і вдихнула ще більше аромату. Її очі швидко пом'якшилися, і вона, здавалося, знайшла якусь впевненість.

? .

Ви це зробили? — перепитала вона.

? . = =

Ти боїшся, що я змарную баранину? Кляйн посміхнувся і повернувся з питанням. Не чекаючи відповіді, він сказав собі: «Не хвилюйся, я спеціально попросив Велч навчити мене готувати цю страву». Знаєте, у нього хороший кухар.

? =

Вперше? Брови Мелісси підсвідомо зморщилися, але аромат їх пригладив.

= .

Схоже, я талановитий. Кляйн засміявся. Це майже зроблено. Покладіть десь свої книги і капелюх. Сходіть у ванну кімнату і вимийте руки, а потім приготуйтеся скуштувати. Я дуже впевнений у цьому.

=

Почувши впорядковані розпорядження свого брата і побачивши його лагідну і спокійну усмішку, Мелісса стояла біля дверей і не реагувала в заціпенінні.

? .

Ви віддаєте перевагу, щоб баранина готувалася довше? — сміючись, вигукнув Кляйн.

! . =

Ах, гаразд, гаразд! Мелісса прийшла до тями. З сумочкою і вуаллю в кожній руці вона швидко кинулася в кімнату.

= =

Коли кришка каструлі була відкрита, перед очима Кляйна з'явився раптовий струмінь пари. Два шматки житнього хліба вже клали збоку від баранини та ніжного гороху, дозволяючи їм увібрати аромат і тепло стати м'якими.

= .

Коли Мелісса зібрала речі, вимила руки й обличчя і повернулася, на стіл уже стояла тарілка тушкованої баранини з ніжним горохом, картоплею, морквою та цибулею. На тарілках лежали два шматки житнього хліба, забарвлені легким зануренням у підливу.

,

Давай, спробуй. Кляйн показав на дерев'яну виделку і ложку, що стояли поруч з тарілкою.

. ; =

Мелісса все ще була трохи розгублена. Вона не відмовилася; Вона взяла виделкою картоплину, поклала її в рот і легенько відкусила.

Смак крохмалистої картоплі та аромату підливи заполонили її рот. Її слиновиділення збожеволіло, коли вона з'їла картоплю кількома ковтками.

Спробуйте баранину. Кляйн жестом показав на тарілку підборіддям.

= =

Він щойно скуштував її і подумав, що вона ледве відповідає прохідному стандарту, але цього було достатньо для дівчини, яка не мала досвіду в тому, що може запропонувати світ. Адже вона їла м'ясо лише зрідка.

.

Очі Мелісси були сповнені передчуття, коли вона обережно роздирала баранину.

. =

Він був дуже ніжним і, як тільки потрапляв у рот, мало не танув. Аромат м'яса вибухнув у її роті, наповнивши його смачними м'ясними соками.

.

Це було безпрецедентне відчуття, через яке Мелісса не могла перестати їсти.

=

На той час, коли вона це зрозуміла, вона вже з'їла кілька шматків баранини.

=

Я Кляйн, це мало бути приготовлено для тебе, Мелісса почервоніла і заїкнулася.

Я тільки зараз відкусив частину їжі. Це привілей бути кухарем. Кляйн посміхнулася і заспокоїла сестру. Він узяв виделку й ложку. Іноді він з'їдав шматок м'яса, а іноді набивав рот горохом. Іншим разом він відкладав посуд, відламував шматок житнього хліба і занурював його в підливу.

.

Мелісса розслабилася і знову була занурена в делікатес нормальною поведінкою Кляйна.

Це дуже смачно. Не схоже, що ви робите це вперше. Мелісса подивилася на порожню тарілку і від щирого серця похвалила його. Навіть підлива була закінчена.

. , !

Це далеко від шеф-кухаря Велча. Коли я буду багатий, я відведу вас з Бенсоном в ресторан і краще поїжу! – сказав Кляйн. Він і сам починав з нетерпінням чекати цього.

.

У вашому інтерв'ю Відрижка Мелісса не закінчила свої слова, тому що раптом мимоволі видала звук задоволення.

.

Вона поспіхом приклала руку до рота і виглядала збентеженою.

! .

Виною всьому тушкована баранина з ніжним горохом тільки зараз! Це було просто занадто смачно.

. =

Кляйн потай засміявся і вирішив не глузувати з сестри. Він вказав на табличку і сказав: "Це твоя місія.

! =

Все гаразд! Мелісса відразу ж підвелася, взяла таз і кинулася за двері.

=

Повернувшись, вона відкрила шафу, щоб перевірити коробку з приправами та інші предмети, як зазвичай.

? .

Ви просто ними скористалися? Мелісса здивувалася і обернулася до Кляйна, тримаючи в руках пляшку з чорним перцем і банку сала.

.

Кляйн знизав плечима і засміявся.

Зовсім трохи. Це ціна делікатесу.

=

Очі Мелісси заблищали, вираз її обличчя змінився на кілька миттєвостей, перш ніж вона нарешті сказала: "Дозвольте мені готувати в майбутньому".

Гм: Треба поквапитися і підготуватися до співбесіди. Ви повинні думати про свою роботу.

12 -

Володар таємниць - Глава 12 - Знову тут

12

Розділ 12 Тут знову

,

Мелісса, ти не можеш втерти мені носа, – пробурмотів у душі Кляйн. Він відчув пульсуючий біль у голові.

= , ?

Кількість контенту, про який забув Кляйн, вважалася великою, але й не незначною. Інтерв'ю тривало два дні, тож як він міг знайти час, щоб надолужити це?

?

Крім того, він був залучений до такої дивної паранормальної діяльності, тож як це можливо, щоб він був

1 ... 21 22 23 ... 2480
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"