Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Принц Хаосу 📚 - Українською

Читати книгу - "Принц Хаосу"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Принц Хаосу" автора Роджер Желязни. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги / 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 21 22 23 ... 58
Перейти на сторінку:
шлях крізь мармуровий блок. Я горів, я палав, а камінь залишався незмінним. Так я міг провести цілу вічність. І, напевно, провів. Сім. Образи зникли. Пам'ять вичерпалася. Навіть моя особистість взяла відпустку. Я був обідраний до каркаса чистої волі. Я був дією, суттю боротьби з опором. Вісім… Я більше не відчував свого тіла. Час став чужим поняттям. Боротьба вже не була боротьбою, але формою елементарного руху, поряд з яким рух льодовиків — просто спринт. Дев'ять. Тепер я був тільки рухом… нескінченно малим, постійним…

Десять.

Настало полегшення. Знову стане важче ближче до центру, але в цілому залишок шляху напруга спадатиме. Щось схоже на повільну, тиху музику підтримувало мене, поки я плентався вперед, повертав, плентався знову. Вона протекла разом зі мною крізь Останню Вуаль, і як тільки я проминув середню точку фінального кроку, вона чимось нагадала «Караван».

Ми стояли там, в центрі, мовчазні, важко дихаючі. У тому, чого я досяг, я не був упевнений. Але я відчував, що в підсумку я краще пізнав батька. Смуги туману як і раніше дрейфували через Лабіринт, через долину.

— Я відчуваю себе… сильнішим, — зізнався Люк. — Так, я допоможу в охороні цього місця. Здається, це хороший спосіб убити трохи часу.

— До речі, Люк, яке послання ти ніс? — Запитав я.

— О, слід було сказати, щоб ти швидко звалив з Дворів, — відгукнувся він, — вся ця хрінотінь стає небезпечною.

— Небезпечну частину я вже знаю, — сказав я. — Але є ще щось, що я повинен зробити.

Він знизав плечима.

— Ну, ось тобі і послання, — сказав він. — Немає жодного по-справжньому безпечного місця.

— У цьому проблем поки не буде, — сказав Корвін. — Жодна з Сил точно не знає, як підібратися до цієї точки або що з нею робити. Амберському Лабіринту слабо пожерти його, а Логрус не знає, як його знищити.

— Звучить хвацько.

— Ймовірно, прийде час, коли вони спробують разом навалитися на нього.

— А поки ми почекаємо і подивимося. О'кей. Якщо прийде якась тварюка, що це може бути?

— Ймовірно, примари — як і наші — шукають, як би дізнатися про нього побільше, протестувати його. Толк від твого клинка є?

— З усією безмежною скромністю — так. До того ж, якщо не достатньо цього, я вивчав Мистецтва.

— Тут краще спрацює сталь, хоча поєдинки закінчуються вогнем, не кров'ю. А тепер, якщо бажаєте, можна використовувати Лабіринт, щоб переправитися назовні. Я приєднаюся через пару хвилин, щоб показати, де заховано зброю та інші припаси. Мені б хотілося зробити невелику подорож і ненадовго залишити тебе на чергуванні.

— Залізно, — сказав Люк. — А як ти, Мерль?

— Мені треба повернутися назад у Двори. У мене офіційний ангажемент на ленч з матусею, а потім добре б відвідати похорон Савалла.

— Швидше за все, він не зможе закинути тебе прямо у Двір, — сказав Корвін. — Це з біса близько від Логруса. Але ти щось зробиш або навпаки. Як там Дара?

— Багато часу пройшло з тих пір, як я бачив її довше, ніж кілька митей, — відповів я. — Вона все так само безапеляційна, зарозуміла і занадо піклується, коли натикається на мене. У мене таке враження, що, швидше за все, вона теж затягнута в місцеві політичні інтриги, так само як в тонкощі тісних родинних стосунків Дворів і Амбера.

Люк на мить заплющив очі і зник. Побачив я його вже біля Поллі Джексон. Він відчинив дверцята, ковзнув на сидіння, нахилився й покрутив щось всередині. Ще трохи згодом я зміг розчути далеке радіо, видаюче музику.

— Схоже, що так, — сказав Корвін. — Уявляєш, я ніколи не розумів її. Вона прийшла до мене з нізвідки в дивний час мого життя, вона брехала мені, ми стали коханцями, вона пройшла Лабіринт в Амбері і зникла. Це було схоже на страшний сон. Абсолютно очевидно, що вона використовувала мене. Довший час я думав — лише для того, щоб отримати знання Лабіринту і доступ до нього. Але не так давно у мене виникла купа часу для роздумів, і я більше не впевнений, що це було основною причиною.

— О-о? — Сказав я. — А що тоді?

— Ти, — відгукнувся він. — Все частіше і частіше я приходжу до думки, що вона хотіла понести сина або дочку Амбера.

Я відчув, що мене охоплює холод. Чи міг факт мого існування бути настільки прорахований? І не було ніякої прихильності? І я був навмисно задуманий для служіння якійсь особливій меті? Мені зовсім не подобалися такі наміри. Я відчував себе на місці Колеса-Примари, ретельно вибудуваного продукту моєї уяви і розуму, створеного, щоб протестувати ідеї дизайнерських структур, з якими міг зіткнутися тільки житель Амбера. І все ж він називав мене «батько». Він дійсно піклувався про мене. Я почав відчувати до нього невиразну ірраціональну прихильність. Чи було це тому, що ми були більше схожі, ніж я сприймав свідомо?..

— Чому? — Запитав я. — Чому їй було так важливо, щоб народився я?

— Можу нагадати лише останні слова, якими вона завершила проходження Лабіринту, обернувшись демоном. «Амбер, — сказала вона, — буде зруйнований». Потім вона зникла.

Тепер мене затрясло. Такі зав'язки настільки вибивали з сідла, що я хотів заплакати, заснути або напитися. Все що завгодно — аби отримати перепочинок хоч на мить.

— Думаєш, моє існування може бути частиною довгострокового плану по знищенню Амбера? — Запитав я.

— Може бути, — сказав він. — Але я можу помилятися, малюк. Я можу дуже сильно помилятися, і в такому випадку приношу свої вибачення за те, що так дістав тебе. З іншого боку, я міг помилятися і в тому, що дав тобі знати про можливі пояснення.

Я масував собі віскі, лоб, очі.

— Що мені робити? — Сказав я потім. — Я не хочу допомагати руйнуванню Амбера.

Він притиснув мене до себе і сказав:

— Неважливо, що ти таке, і неважливо, що з тобою зробили, рано чи пізно перед тобою буде якийсь вибір. Ти щось більше, ніж сума своїх частин, Мерлін. Неважливо, що привело до твого народження, а твоє життя — до того, що зараз. У тебе є очі і мізки і шкала цінностей. Не дозволяй нікому вішати тобі локшину на вуха, навіть якщо це буду я. І коли прийде час — якщо він прийде — зроби цей вибір сам, диявол тебе задери. Тоді все, що відбулося раніше, не буде важливим.

Його слова, прості, як їм і належало бути, витягли мене з темного кутка в моїй душі, куди я сховався.

— Дякую, — сказав я.

Він кивнув. Потім:

— Оскільки твій перший порив може посилити конфронтацію, — сказав він, — я

1 ... 21 22 23 ... 58
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Принц Хаосу», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Принц Хаосу"