Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Ліки від страху 📚 - Українською

Читати книгу - "Ліки від страху"

526
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ліки від страху" автора Аркадій Олександрович Вайнер. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 21 22 23 ... 116
Перейти на сторінку:
сонячне й чудове, бо ніколи не щезне в людині спогад про ті місця, де вона непомітно перетворюється із сором'язливого довготелесого юнака в мужчину, не зітре час із пам'яті солодощів першого несмілого цілунку, не оді йде в забуття радісно-ясний тремт перших обіймів, і гарненька трактирниця, у якої ти вперше прокинувся на теплих грудях, залишиться для тебе назавжди прекрасною і незбагненною, мов герцогиня Форрарська Лукреція Борджіа.

Молодість — найкраща приправа для нашої злидарської їжі — варених потрухів із горохом, веселощі перетворюються на золотий келих для дешевого вина, яке ми п'ємо з реготом і жартами, а невситима пристрасть робить непотрібною пухову постіль із парчевою завісою.

Два роки піднімався я по щаблях науки, аж поки удостоївся високої честі — мені вручили грамоту бакалавра, клас молодших студентів і круглого капелюха без крисів. Із тих тридцяти, з ким я вперше сів на учбову лаву, зосталося дванадцять.

Ще через два роки ми складаємо іспит, і шістьом із нас дають палицю і ступінь ліценціата медицини.

Й ще два роки ми вчили молодших і зубрили самі, аж дока настав для мене час одного ясного травневого дня піднятися на кафедру й прочитати лекцію кворумові університетських бакалаврів, магістрів та ліценціатів про будову кістяка людини — на основі власних спостережень в анатомічному підвалі. Диспутантом був мені ліценціат Брандт, і сперечався він зі мною якось невпевнено, наче його бентежило, що він не може надати жвавості нашій розмові, уперіщивши мене по голові своїм ціпком. Він сів на місце, проголосивши по-латинському: «Диспутант гідний честі нашої святої корпорації!»

Тоді поволеньки підвівся зі свого стільця Мазарді, який став за ці роки зовсім старим:

— Сину мій, ти виявив розуміння і старанність у вивченні наук. З радістю я засвідчую, що знаєш ти, виходячи в життя, мистецтво лікарське й майстерність хірурга, й відоме тобі творення ліків, і маєш ти собі за добрих порадників великих наших учителів Гіппократа, Галена та Ібн-Сіну за прозванням Авіценна. Пишеш ти грамотно й викладаєш думки свої вільно на мовах ученості — мудрій мові іудеїв і чудовій грецькій, і вільний ти в карбованій мові зниклих латинян, і тому ти серед лікарів світу, хоч би куди закинула тебе доля, не будеш самотній, бо ж усі ми — одне славне товариство, в якого єдина батьківщина — милосердя, єдина мета — творення добра, єдиний ворог — бездушність.

Мазарді глибоко зітхнув, наче втомився од слів своїх чи від років своїх, помовчав і продовжив тонким голосом дуже старої людини:

— У цих стінах ти повторив за своїми учителями тисячі текстів і з роками неминуче багато з них забудеш. Але зараз ти востаннє в цій обителі пізнання повториш за мною слова, які мусиш пам'ятати все життя до тої миті, коли господь покличе тебе до себе. Ми приймаємо тебе у лікарську корпорацію, і ти присягнеш нам у вірності заповітам нашого ремесла…

Мазарді поклав мені на плече худеньку долоню, і я згадав, як стрибали по його сутані барвисті зайчики того незапам'ятно далекого дня, коли я переступив поріг університету.

— Говори ж за мною, сину мій: клянуся відганяти від хворого всяке лихо і шкоду!

— Клянуся!

— Клянуся жити життям здоровим та чистим і не лікувати хворих від недуг, мені невідомих, а просити поради обізнаного лікаря.

— Клянуся!

— Клянуся не завдавати образи пацієнтові своєму її родині його, пригніченій горем.

— Клянуся!

— Клянуся утримувати душу свою від спокуси сріблолюбства, а плоть від розпусти.

— Клянуся!

— Клянуся ім'ям богів зберегти в собі як святу таємницю все, що доведеться мені побачити й почути біля ліжка хворого, і все, що не підлягає розголосу як таємниця особистого життя людини, що вдалася до моєї милосердної допомоги…

— Клянуся!

— Клянуся, що не дам жінці, незважаючи на найпристрасніші благання, пессарія, що викидає плід із її лона…

— Клянуся!

— Прийми ці символи твого становища, — Мазарді простягує мені книгу, обручку й крислатого капелюха. — Дарую тобі, Теофрасте Гогенгейм, звання вченого доктора медицини.

Я дякую Мазарді за приємну пропозицію посісти місце на кафедрі медичної школи в університеті. Й відмовляюся.

Ображено підібравши губи, розвів у боки сухенькі долоньки Мазарді:

— Більшого я не можу тобі запропонувати…

— Честь, виявлена мені, не по заслугах велика, — смиренно відказую я. — Саме тому спершу хочу об'їхати землю, багато чого навчитися й тільки потім навчати інших…

— Хіба у Феррарі тебе навчали мало? — здивовано питає чернець. — Чи погано?..

— Мудрі вчителі пробудили мій розум до світла знань. Але земля безмежна, і в усіх її краях лікують недужих по-різному. Я хочу об'єднати це знання і спорудити на ньому нове, яке стане благом для всіх…

Мазарді сумно хитає головою:

— Не веде тебе милосердя боже, а гризе гординя бісівська. Вся мудрість медицини зібрана в працях Галена та Авіценни. І якщо інші лікарі перетлумачують своїми словами їхні праці, видаючи за одкровення, то се безглуздо й зайво. А якщо вони навчають чогось іншого, то се для хворих шкідливо, а тому — безбожно й злочинно.

— Учителю, але ж раніше схилялися перед Гіппократом, а нащадки визнали за більшу мудрість ученняЕразистрата. Великий Гален розтрощив хибні міркування грека, який твердив, що в наших жилах тече не кров, а повітря. Минули віки, й ми віддали хвалу і шану Авіценні, який услід за Галеном вказав нам на початок і джерело хвороб. Можливо…

Мазарді застережно підняв руку:

— Початок і джерело хвороб — гріх! Перші люди, створені для безсмертя, до свого гріхопадіння не знали хвороб і смерті. От і ти впадаєш у спокусу гріховну — кличе тебе гординя вознестися над іменами, для кожного лікаря святими.

Втупившись у підлогу, я тверджу вперто й зухвало:

1 ... 21 22 23 ... 116
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ліки від страху», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ліки від страху"