Книги Українською Мовою » 💛 Любовна фантастика » Безстрашність, Вікторія Хорошилова 📚 - Українською

Читати книгу - "Безстрашність, Вікторія Хорошилова"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Безстрашність" автора Вікторія Хорошилова. Жанр книги: 💛 Любовна фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 222 223 224 ... 247
Перейти на сторінку:

— Так, Ізабелло.

— Скажіть, а як же завтрашній захід для хлопчиків?

— Не переживай, все буде. А поки їх не буде ми поспілкуємося з дівчатками і молодшими. Сьогодні для них уже й так достатньо стресу, завтра будемо облаштовуватися тимчасово, поки триває ремонт. Потім будуть жити на другому поверсі.

— Якщо щось потрібно, телефонуйте.

— Добре. Спасибі тобі, дівчинко.

 

Увечері у нас збиралися друзі.

— Щось не багато вас сьогодні, — сказала хлопцям.

— Антоне, на побачення пішов, — сказав Альфред — схуд трохи, одразу став більш упевненим у собі. Решта або ще на роботі, або додому до родин поїхали.

— Загалом тут холостяки зібралися, — сказав Ріхард.

Хлопці показали мені тортик. Альфред повів їх на дах, а я пішла робити чай. Залила великий чайничок із заваркою і взяла чашки і блюдця, ложки потягла на дах. Хлопці вже сиділи на одному дивані. Йшла я босоніж, хлопці мене відразу не почули. А Майкл тим часом розповідав:

— Я думав, посивію сьогодні просто там на місці. Ми колись спустилися з хлопцями до підвалу дитячого будинку, а там тіла дітей від немовлят і років так до 12 чи 13. І що найстрашніше — всі порізані, немов м'ясник із ними працював. Ці виродки продавали їхні органи.

У мене випала таця з рук, я сама ледь стояла на ногах після почутого. Хлопці підскочили з дивана. Альфред швидко кинувся до мене, підхопив на руки, після цього моя свідомість послала все під три чорти і покинула мене.

— Ізо, — Альфред покликав мене, — рідна прокинься.

Він притиснув до себе і поніс на диван. Постарався привести до тями.

— Та не тряси ти її, — шикнув на нього Майкл. — Нехай полежить і прийде до тями. Краще поки прибрати осколки і знайти їй заспокійливого.

На дах вийшов Нейтан.

— Що за гуркіт? Що сталося? — запитав, побачив чайник і чашки на підлозі.

— Іза зомліла.

— Чи не вжели ви вирішили дитиною до весілля обзавестися? — з усмішкою запитав чоловік.

— Якби, — сумно сказав Альфред, — вона просто почула розповідь Майкла про роботу. Заспокійливе і нашатир є?

— У лікаря запитай, Антошці викликали.

— А з малим що?

— Температура.

Лікарка, вислухавши, через що я зомліла, тільки похитала головою і допомогла мені прокинутися. Одразу дала води з краплями заспокійливого і залишила маленький флакончик Альфреду з дозуванням та інструкцією.

— Постарайтеся надалі про таке не говорити в присутності ніжних жіночих вушок. Тут у того, хто звик до всяких страхіть, волосся дибки стане, а тут молоденька дівчинка.

Чай пішли пити на кухню. Хлопці на даху самі прибрали.

— То що жодних усиновлень не було?

— Ти звідки знаєш?

Розповіла, як дісталася до дитячого будинку для дівчаток і дошкільнят, поспілкувалася з їхнім директором і як потім виявила дитину в машині. Як потім спілкувалася з королем і як ми повернулися в дитячий будинок, а потім перевезли дітей в інший дитячий будинок.

— Зашибись, Ізо, ось як у тебе виходить? — запитав Майкл.

— Що саме?

— Знаходити таке! То завод купити і на ньому знайти незаконну торгівлю кораблями. Побачити стрільця і не дати вбити короля, то хакерів зловити на своєму ж заводі. То в лікарні розкрити торгівлю органами. Тепер подбати про два дитячі будинки. В одному дати стусана будівельникам, що вони тепер працюють у дві зміни.

— Взагалі-то я найняла інших і заплатила їм за роботу у дві зміни. А попередніх король декуди послав, — сказала з усмішкою, — далеко послав, в'язницю ремонтувати власним коштом.

— Ну ось я про це. Як у тебе так виходить?

Потиснула плечима.

— Думаю, у неї просто є чуйка.

— Ага, на неприємності в неї чуйка. Так це твій позашляховик був?

— Так, ось він його і вибирав, — вказала на коханого.

— Помітно. Ніколи б не подумав, що ти в тій машині. А де та маленька срібляста машинка?

— На металобрухт здали, після аварії.

— Аварії? А мені казали, ти добре іспити склала, — сказав здивовано Ріхард.

— Так вона підлаштована була, в мене врізалися на світлофорі.

Альфред переказав, що було і як у мене врізалися, хлопці тільки головами похитали.

— Ти просто притягуєш неприємності, — сказав Майкл.

— Я з тобою не погоджуся, — сказав Рід, який досі мовчав, — вона вміє знаходити тих, кому потрібна допомога. Будь то завод чи дитячий будинок.

Наступного дня вирішила навідатися до дитячого будинку, щоб дізнатися, як справи в дітей, що вчора привезли. Директор побачивши мене пропонує:

— Може крапельок заспокійливих?

1 ... 222 223 224 ... 247
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Безстрашність, Вікторія Хорошилова», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Безстрашність, Вікторія Хорошилова» жанру - 💛 Любовна фантастика:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Безстрашність, Вікторія Хорошилова"