Книги Українською Мовою » 💛 Публіцистика » Остап Вишня. Невеселе життя, Сергій Анастасійович Гальченко 📚 - Українською

Читати книгу - "Остап Вишня. Невеселе життя, Сергій Анастасійович Гальченко"

843
0
28.01.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Остап Вишня. Невеселе життя" автора Сергій Анастасійович Гальченко. Жанр книги: 💛 Публіцистика / 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 227 228 229 ... 293
Перейти на сторінку:
заключенного и направляется в ОИТК по подчиненности при ежедекадной сводке о движении заключенных.

4. ОИТК, проверив правильность составления извещения и отзыв в своем учете движения заключенного, направляет в 1-й Спецотдел НКВД-УНКВД по территориальности при ежедекадной сводке о движении заключенных по всем подведомственным колониям извещения:

об убывших из колонии заключенных, в связи с освобождением до истечения календарного срока, смертью, побегом, переводом в места заключения других областей, краев, республик или в тюрьмы, КПЗ данной области.

5. 1-й Спецотдел НКВД-УНКВД, отразив в своем учете полученные из ОИТК извещения, направляет их в 1-й Спецотдел НКВД СССР при ежедекадной сводке о движении заключенных по области, краю, республике в порядке пункта 15 правил регистрации преступников.

[Далі рукописний текст фіолетовими чорнилами]

Определением военного трибунала КВО от 25.10 1955 г.

постановление коллегии ОГПУ от 3 марта 1934 года в отношении Губен-

ко П. М. отменено и дело производством прекращено за отсутствием состава преступления.

В НАСТОЯЩЕМ ДЕЛЕ

ПОДШИТО И ПРОНУМЕРОВАНО СОРОК ДЕВЯТЬ (49) ЛИСТОВ

Оперуполномоченный                                /Підпис/

6. ХII.1954 г.

1943–1956

Лист Остапа Вишні до Маслюченко В. О. і М. М.

19 жовтня 1943 р.

19. Х.43.

Мои дорогие Варя и Мура!

Во-первых – здравствуйте.

Во-вторых – со мной хорошо, и даже лучше, чем я мог ожидать.

Теперь уже наверняка мы скоро увидимся. Договоренность есть, осталась формальность, и я свободен.

Освобожусь я раньше срока, но когда попаду к Вам, – точно сказать не могу.

Дело в том, что в последнее время у меня обострилась моя язва и крепко она меня беспокоит. Появились боли почти ежедневные и довольно мучительные. Я хлопочу о лечении. Хочу лечь в приличную больницу и провести курс лечения, чтобы избавиться от болей и немного подкрепиться. Мне это обещают. Значит, приеду к Вам после лечения. Считаю, что в больнице я пробуду месяц и выйду к концу ноября, т. к. думаю, что числа 25/Х – буду уже свободен.

Во всяком случае меня уже Вы можете поздравить со свободой.

Относительно моей болезни не беспокойтесь. Все тоже, что и было раньше – только в обостренном сейчас виде. Последнее время и с питанием было неважно, да и нервничал крепко, т. к. все случилось довольно неожиданно и т. д. и т. п.

Как мне хочется видеть Вас, если бы Вы знали! Но не хочется упускать случая с больницей, т. к. теперь с этими делами не так легко, а ехать к Вам, держась за живот, не хочется.

Перспективы? Работать, очевидно, придется по-старому (такие, по крайней мере, предварительные разговоры).

Сколько пробуду у Вас? Зависит это от многих обстоятельств, – прежде всего от ресурсов, какими буду располагать (надеюсь на Максима Р[ыльского]. Он теперь председатель Союза) и от того, как будете «шанувать»… Не стесню я Вас? Я под кроватью буду жить, только чтобы с Вами…

Адреса не даю – его еще нет.

Целую крепко, крепко. И жду, жду, жду момента встречи… Будьте, родные мои, здоровы.

Ваш Павло.

Лист Остапа Вишні до Маслюченко В. О. і М. М.

25 жовтня 1943 р.

25. Х.43.

Москва.

Дорогенькі мої, Варя і Мура!

Можете поздравить: положение мое изменилось. Я уже в другом «виде». В настоящее время нахожусь в Москве, в клинике лечебного питания проф. Певзнера, где ремонтирую свою язву. Здесь замечательно. Единственное в Союзе учреждение, где все делается по последнему слову «техники» и науки. Лечение – соответствующей диетой и, разумеется, всякими другими способами. Врачи обещают «наладить» здоровье. Самочувствие прекрасное. «Терзает душу» одно: проклятая язва отодвинула на несколько времени встречу с Вами. Но иначе сделать было нельзя: приехать на несколько дней к Вам, повидаться, а потом возвращаться и т. д. – теперь это невозможно; да и получить место в клинике проф. Певзнера не так легко. Это просто счастье, что я сюда попал.

Жду с нетерпением весточку о Вас.

Приеду к Вам, очевидно, в конце ноября.

Напишите мне, что привезти из Москвы…

Вот что: есть ли у Вас там бритва какая-нибудь. Если нет – я тут постараюсь достать.

Вообще напишите, что из самого такого необходимого надо в связи с моим приездом, может быть удасться тут как-нибудь раздобыть.

Как попал я в Москву и т. п. – все это расскажу, когда приеду. Это тема не для писем.

Скучаю я за Вами «бешенно».

Жду письма.

Пишите по адресу:

Москва, Большой Воробьинский пер. д. № 7, Клиника лечебного питания, П. М. КРОХАЛЬ, для П. М.

Обнимаю, целую крепко и жду, жду, жду встречи.

Павло.

Лист Остапа Вишні до Маслюченко В. О.

2 листопада 1943 р.

2. XI.43.

Москва

Дорога моя, люба моя Варю!

Вчора була в мене Мура.

Я задрімав после обеда (она приехала часа в 4 дня), – слышу, сквозь сон, кто-то спрашивает. Смотрю и ничего не соображаю. Ей дали халат (как это полагается в клинике), – я думал что это сестра спрашивает по какому-нибудь делу…

– Не узнаете? – спрашивает.

– Нет!

– Мура!

Ахнул я. Во-первых, я глубоко был уверен, что Мура должна быть белявой и так ее все время представлял… А она темнее тебя…

Ну, и вообще…

8 же лет прошло, как в Кедровом Шоре и т. д…

Какая же она хорошая!

Я, конечно, крепился, пока она была у меня. А как ушла, почав ковтати сльози…

Тепер, значит, в Москве я не одинокий…

Ты дала хорошую телеграмму и она меня хорошо разыскала…

Именно надо спрашивать только Крохаля и никого больше, т. к. прочих других знакомых тут нет и о них никто ничего не знает и не слыхал.

Как мои дела? Лучше. Я поправляюсь. Уже прибавился в весе на 3 клгр. Язва есть (рентген подтвердил), но она хорошо и довольно быстро начала заживать, но к язве в качестве гарнира обнаружено воспаление желчного пузыря и печени. Это тоже не страшная штука, но немного дольше задержать может в б[ольни]це (на неделю или дней на 10), – а может и не задержит, т. к. в этой же клинике крепко научились лечить и печенку, болезни которой очень часто сопровождают язву 12-перстной кишки.

Ничего, в общем, нового…

Я очень рад, что Мура учится и, конечно, бесконечно рад, что она здесь и, я с ней могу видеться.

Ты, значит, бедная «один-один, бедняжечка»… Скучаешь?! Ничего, не грусти, скоро я приеду, а там и Мура к рождеству заглянет.

Сюда тебе, по-моему, нет смысла приезжать. Хлопотно это теперь очень.

Почему от тебя нет до сих пор писем? Уже пора. Я, не ожидая ответа – пишу…

Ну, будь здоровенька. Кріпко обнимаю и целую тебя. Мура тоже…

Твой Павло.

Адрес тот же.

А то на Муру. Она мне принесет.

Тебе могут быть письма для меня. Ты их придержи до моего приезда.

Как здоровье твое.

Лист Маслюченко М. М. до Маслюченко В. О.

2 листопада 1943 р.

2/ХІ-43

Дорогая Варя!

Дорогая мамочка!

Не знаю с чего начинать. Так много за последнее время

1 ... 227 228 229 ... 293
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Остап Вишня. Невеселе життя, Сергій Анастасійович Гальченко», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Остап Вишня. Невеселе життя, Сергій Анастасійович Гальченко"