Книги Українською Мовою » 💙 Сучасний любовний роман » Прихисток твоєї помсти, Розалія Лоренс 📚 - Українською

Читати книгу - "Прихисток твоєї помсти, Розалія Лоренс"

220
0
27.04.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Прихисток твоєї помсти" автора Розалія Лоренс. Жанр книги: 💙 Сучасний любовний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 22 23 24 ... 95
Перейти на сторінку:
Розділ 6

Зайшовши в середину дому, я обвела поглядом навколишній інтер'єр. Я одразу порівняла його з домом батьків Микити. Сказати, що тут не багато простору, це нічого не сказати. Але єдина схожість в них — це те, що і там, і тут дуже світло. Оминувши гардеробну, я опинилася на суміжній з кухнею вітальні.

— Ти можеш сісти на диван, а я зроблю чаю, — сказав Микита, підходячи до стільниці.

Трохи постоявши, я пройшла декілька кроків до самого дивану. Він був дуже зручним. Давши собі трохи волі, я по зручніше вмостилася на спинці й підгорнула під себе ноги. О, так прекрасно! Прикривши повіки, я на секунду відключилася.

Відчувши дотик до плеча, я здригнулася і в паніці розкрила очі.

— Це я, — розгублений Микита сидів поруч зі мною. — Не хотів злякати. Я приніс чай. Тобі потрібно зігрітися.

Я присіла і, кивнувши, взяла чашку. Вона була доволі гарячою, але не опікала шкіру. Принюхавшись, я впізнала цей насичений аромат.

— Я зробив чорний з бергамотом, — пояснив він, коли побачив, як я витріщилася на чашку, і посміхнувся.

— Дякую, це мій улюблений, — прошепотіла.

— Ну тоді супер. Бо іншого не маю.

Я вигнула брів і подивилася на чоловіка. Він розслаблено відкинувся на спинку дивану, одною рукою тримаючи стакан наповнений темним напоєм. Це виглядало досить заворожливо.

— У вас тільки один чай? — з сумнівом запитала.

— Я п'ю тільки його, — знизав плечима пригубивши напій.

— Економите на чаї? — іронічно глянула на нього.

Ми тільки що приїхали з дому, де на чаї точно не економлять. Цей контраст був занадто різким. Він посміхнувся і з азартом глянув на мене. Його забавляла моя реакція.

— В мене достатньо грошей, аби обставити кожну полицю чаєм. Але в цьому просто не було потреби.

Я мить спостерігала за ним.

— І що б ви робили, якби я сказала, що ненавиджу чай з бергамотом?

— Купив би.

— Поки ви б це зробили, ваша гостя вже задубіла б, — тепер я знизила плечима.

— Я знайшов би спосіб тебе зігріти перед цим, — зробив великий ковток.

До щік прилила фарба від несподіваних образів в голові. Стоп! Відвернувшись, я піднесла чашку до губ і стрімко її забрала.

— Гаряче! — зі стуком поставивши її на стіл, я почала обвітрювати язик, який палав. На руки теж попав кип'яток і вони почервоніли.

— Дідько! — Микита вскочив і побіг до кухні. Повернувшись з мокрим полотенцем, він присів до моїх по червоніших рук. — Тебе не вчили, що треба дмухати, коли п'єш гаряче.

— Я думала, він вже не гарячий.

— Менше думай, більше перевіряй.

— Перевірила вже!

Він похитав головою та обгорнув мої долоні холодним полотенцем.

— З тобою одні біди, — він підвів на мене погляд, і мене обдало жаром по гірше кип'ятку. — Відкрий рот.

— Навіщо? — прошепотіла, вигнувши брів.

— Зроби це.

Відкривши рот, я він притягнув мене до себе за щоки. Мої очі розширилися.

— Язик висунь.

Не роздумуючи, я зробила це й обімліла. Набравши в легені повітря, він склав губи трубочкою і почав ніжно дмухати мені на язик. Я сиділа, не рухаючись, з висунутим язиком, поки чоловік, якого я знаю менше ніж годину, дмухав на мій язик!

— Краще? — прошепотів він.

Я витріщалася на Микиту і не могла відповісти. Я кивнула.

— Тоді можеш засунути назад. Чи ти хочеш, щоб я зробив анестезію?

— Що? — я кліпнула і відсторонившись, закрила рота від гріха подалі. — Ні!

— Шкода, тобі б стало ще краще.

— Ви помиляєтеся…

— Припини вже звертатися до мене на «ви».

Я витріщилася на нього.

— Мене виховували, що з чоловіком потрібно з повагою розмовляти.

Його очі ледве не вивалилися.

— Цікавий у тебе прояв поваги. Та все-таки краще на «ти», — він схилив до мене голову. — Але якщо будеш мене називати коханим, то зробиш мені в рази приємніше.

Тіло обдало жаром так, що вже ніякого чаю не потрібно. Микита сів назад на диван і, повернувшись до мене, сперся на спинку. Я не повертала до нього голову. Якщо я подивлюся на це обличчя, я зроблю щось. Тільки досі не впевнена, що саме хочу зробити.

— Будеш довго ховати від мене свої очі?

— Я не ховаюсь. І я вам… — він зиркнув на мене. — Тобі не дозволяла на себе дивитися.

Він засміявся тихим сміхом, від якого мурашки пробіглися по шкірі.

— А хіба ти не це мені дозволяла, коли погодилася вийти за мене?

Я не відповіла. Подивившись на долоні, я зняла з себе полотенце.

— Опіку не буде, — ствердив він.

Я знала, що не буде. Не занадто гарячим був чай, аби залишити слід. Я це дуже добре знаю.

— Що будемо робити з цим?

— З опіком? Можу дати мазі на про всяк…

— Ні. Я про шлюб, навчання. З цим усім, що робити?

— Ааа. Ти про це, — він став серйозним. — Жити.

Мене здивувала його відповідь.

— І як довго ми будемо з цим жити?

— Поки смерть не розлучить?

— Я серйозно зараз.

— Я теж.

Вглядаючись в його обличчя, я намагалася відшукати хоч краплину жарту. Але він був серйозним.

— Хіба в тебе не були плани ще до цього шлюбу?

— Моє життя доволі рутинне. Тому сімейне життя підходить до моїх планів.

Сімейне життя. Як для нього може бути усе так просто? Коли я вчора зранку готувалася до весілля з Рустамом, то уявляла собі вже своє життя. Мені не подобалося це, але я знала, чого очікувати. Життя з батьком показувало, чого потрібно очікувати жінці.

— Ви справді вчитель? — запитала в нього, намагаючись не думати про те…

— Так, — наблизив стакан до губ. — Майже після навчання ним став.

— А коли ти закінчив навчання?

— Років десять тому.

Я округлила очі. Він закінчив навчання, коли я пішла в другий клас?

— А скільки тобі років?

— Двадцять дев’ять.

— Що?

Він мовчки дивився на мене і відклав стакан.

— Я старший за тебе, — сказав він. — На одинадцять років.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 22 23 24 ... 95
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Прихисток твоєї помсти, Розалія Лоренс», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Прихисток твоєї помсти, Розалія Лоренс"