Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Знак Хаосу 📚 - Українською

Читати книгу - "Знак Хаосу"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Знак Хаосу" автора Роджер Желязни. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги / 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 22 23 24 ... 58
Перейти на сторінку:
я.

— Ніколи не бувала в подібному ресторані, — продовжувала вона, спостерігаючи за чорною кішкою, яка викотилася з підсобного приміщення і боролася з щуром.

— У ресторанів є свої завсідники, — пояснив я. — Але серед розбірливих гурманів цей — секрет, який строго охороняється.

Я продовжував розповідь, уплітаючи обід навіть активніше, ніж в минулий пам'ятний раз. Коли трохи пізніше відкрилася вхідні двері, впустивши кульгавого коротуна з брудним бинтом на голові, я помітив, що денне світло починає згасати. Так як я вже закінчив розповідь, то даний час дня здався мені підходящим для відбуття.

Я так прямо і сказав, але вона накрила мені руку долонею.

— Тепер ви знаєте, що я не та ваша істота, — сказала вона. — Але якщо вам потрібна якась допомога, яку я можу надати, то розраховуйте на мене.

Ми вибралися із закутків Смерті без усяких пригод і пішли по Портової Дорозі до Лози. Коли ми стали підніматися, сонце вже сідало і бруківка мостової демонструвала різноманітну гаму тонів і кольорів каменю. Вуличний рух не відрізнявся активністю. У повітрі пливли запахи кухні. На вулиці шурхотіло листя. Високо над головою катався, осідлавши повітряні потоки, маленький жовтий дракон. У височині, на півночі, за палацом, рябіла райдужна завіса. Я продовжував мовчати, чекаючи від Корал нових питань. Але так і не дочекався. На її місці, якби я вислухав розповідь, подібну моїй, то у мене, здається, знайшлося б багато питань, якщо тільки розповідь абсолютно не придушила би мене чи була би зрозуміла до кінця.

— Коли ми повернемося до палацу?… — Промовила вона.

— Так?..

— Ви ж відведете мене подивитися Лабіринт, чи не так?

Я розсміявся.

— Відразу ж? Як тільки переступимо поріг? — Поцікавився я.

— Так.

— Добре, — погодився я.

Потім її думки пішли по іншому руслу.

— Ваша розповідь змінює моє уявлення про світ, — сказала вона. — Я б не взяла на себе сміливість радити вам…

— Але… — Продовжив за неї я.

— … Здається, що Замок Чотирьох Світів містить всі потрібні вам відповіді. Коли ви дізнаєтеся, що там відбувається, все інше стане на місце. Але мені незрозуміло, чому ви просто не можете намалювати Карту і не козирнути в нього?

— Хороше питання. У дворі Хаосу є місця, куди ніхто не може козирнути, тому що вони постійно змінюються і їх не можна зобразити перманентними засобами. Те ж саме відноситься до місця, де я розташував Колесо-Привид. Місцевість навколо Замку досить мінлива, правда, я не переконаний, що причина неможливості козирнути в цьому. Це місце — зосередження потужної сили і, думаю, хтось зумів повернути якусь частину цієї сили на створення екрануючих чар. Хороший маг, можливо, і зумів би пройти крізь них по Карті, але у мене таке відчуття, що дотик потрібної для цього сили, ймовірно, підніме тривогу і знищить всякий елемент раптовості.

— А на що взагалі схоже це місце?

— Ну… — Почав було я. — Ось, — я вийняв з кишені сорочки записник і фломастер і швидко накидав його. — Бачите, ось це район вулканічної діяльності. — Я надряпав кілька димів і гейзерів. — А з цього боку льодовиковий період, — нові штрихи. — Ось тут океан, а тут гори…

— Тоді, схоже, вам найкраще поставити на нове застосування Лабіринту, — промовила вона, вивчаючи малюнок і хитаючи головою.

— Так.

— Ви думаєте, що скоро застосуєте цю можливість?

— Можливо.

— Як ви нападете на них?

— Я все ще працюю над цим.

— Якщо я можу вам допомогти в чомусь, то врахуйте, я не відмовляюся від своїх пропозицій.

— Спасибі, — подякував я. — Але ні.

— Без всяких обговорень?

— Так.

— Якщо ви передумаєте…

— Не передумаю..

— … То дайте мені знати.

Ми дісталися до Площі і пішли по ній. Вітер дув більш сильно, і моєї щоки торкнулося щось холодне. Потім знову…

— Сніг, — оголосила Корал, якраз коли я збагнув, що навколо кружляють невеликі сніжинки. Падаючи на землю, вони одразу зникали.

— Якби ваша делегація прибула в намічений час, — зауважив я, — ви б, можливо, і не вирушили на цю прогулянку.

— Іноді мені щастить, — відгукнулася вона.

До того часу, коли ми дісталися до палацу, сніг повалив досить густо.

Ми знову скористалися воротами в потерн, затримавшись на мить, щоб озирнутися на підморгуюче вогниками місто, напівприховане завісою падаючих сніжинок. Вона дивилася вдалину, і я перевів погляд на неї. У неї був, думаю, такий щасливий вигляд, наче вона намагалася цю сцену запам'ятати. Тому я нагнувся і поцілував її в щоку, так як це здалося мені гарною ідеєю.

— О! — Вона повернулася до мене. — Ви мене здивували.

— Добре, — порадів я. — Терпіти не можу заздалегідь сповіщати про це. Давайте відведемо війська на зимові квартири.

Вона посміхнулася і взяла мене під руку.

За дверима вартовий передав мені:

— Льювілла хоче знати, приєднаєтеся ви до решти за обідом?

— А коли обід? — Уточнив я.

— Години через півтори.

Я глянув на Корал і та знизала плечима.

— Думаю, приєднаємося, — сказав я.

— Перша їдальня нагорі, — повідомив він мені. — Чи повинен я повідомити про це або ви хочете…

— Так, — сказав я, — так і зробіть.

— Чи не бажаєте вмитися, переодягнутися? — Почав він, коли ми вже відходили.

— Лабіринт, — твердо сказала вона.

— Тоді потрібно буде пройтися по купі сходинок, — попередив я її.

Вона повернулася до мене, серйозна на вигляд, але побачила, що я посміхаюся.

— Сюди, — показав я, проводячи її через головний хол.

Я не впізнав вартового в кінці короткого коридору, що вів до сходів. Він, однак, знав, хто я, з цікавістю подивився на Корал, відкрив двері, знайшов там ліхтар і запалив його.

— Мене попередили, що там є ненадійна сходинка, — попередив він, вручаючи мені ліхтар.

— Яка?

Він похитав головою.

— Принц Жерар кілька разів повідомляв про неї, — сказав він. — Але ніхто інший, здається, її не помітив.

— Гаразд, — сказав я. — Спасибі.

На цей раз Корал не заперечувала, щоб я йшов першим. Ця драбина викликала у неї більший страх, ніж та, яка проходила по схилу гори, в основному тому, що, спускаючись, не бачиш її низу, а через кілька кроків взагалі нічого не бачиш, окрім кола світла, в якому ти рухаєшся, спускаючись по спіралі. Також присутнє відчуття порожнечі, окружаючої тебе з усіх боків. Я ніколи не бачив цього підземелля повністю освітленим, але розумів, що враження порожнечі аж ніяк не помилкове. Печера дуже велика і доводиться коло за колом спускатися, гадаючи, коли доберешся до дна.

Через деякий час Корал кашлянула, а потім запитала:

— Можна нам зупинитися на хвилину?

— Зрозуміло. — Я зупинився. — Ви втомилися?

— Ні, — відповіла вона. — Далеко ще?

— Не знаю, — я знизав плечима. —

1 ... 22 23 24 ... 58
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Знак Хаосу», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Знак Хаосу"