Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Маміглапінатапеї, або Любов у київській комуналці 📚 - Українською

Читати книгу - "Маміглапінатапеї, або Любов у київській комуналці"

573
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Маміглапінатапеї, або Любов у київській комуналці" автора Люба Клименко. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 22 23 24 ... 29
Перейти на сторінку:
спині.

«Я хочу з нею дружити», — подумав я.

— Упаковать? — пожартував я вголос.

— Ну нє, нормально? — обурилася вона. — Я тут під тобою живу! Ну, валяй, просвіти мене — шо на них понамальовувано?

Я подивився на першу картину і замислився:

— Вобщем, це небо, яке розкривається з моєї мансарди.

— А це що таке? — показала вона на хмарку в лівому куточку. — НЛО?

Вона вимовила слово НЛО з такою великою надією, що я не міг розчарувати її.

— Так, НЛО, — не змигнувши й оком сказав я. За тисячу євро я можу собі дозволити назвату цю хмарку НЛО.

— Круто! — сказала вона і відсьорбнула ще шампанського. — Я повішу цю картину в себе у спальні. Обажаю НЛО! А ти?

За тисячу євро я міг собі дозволити прибрехати:

— І я!

— Бачиш, скільки у нас общого! — констатувала БЛОНДИНКА. — А чоловік, сволочь, називає мене блондінкою.

Вона ще раз хильнула шампанського.

— А це що таке розове? — показала вона на картину «Різдвяне порося».

В принципі, цю картину я намалював для приколу. Але якщо скажу справжню назву цієї картини, боюсь, втрачу наступну тисячу євро, — подумав я. І тут мене осяйнула геніальна ідея: я згадав її рожевого Фольксваґена «Жука».

— «Фольксваґен-жук» застряг у снігу, — урочисто промовив я.

БЛОНДИНКА підскочила з дивану:

— Іди до мене, котіку, дай я тебе поцілую! — сказала вона і смачно впилася своїми губами в мої.

Я не на жарт злякався, що зараз вона висмокче своїм порохотяговим силіконогубовим поцілунком мою вставну щелепу.

— Тільки щось мій «Фольксваґен-жук» тут схожий на поросьонка, — проявила аналітичні здібності і неабияку спостережливість БЛОНДИНКА.

— Ви… ти також помітила! Значить, я недаремно старався! — викрутився з ситуації я.

Друга тисяча залишилася в моїй кишені. Треба було витримати третій раунд щодо третьої назви картини.

Поки БЛОНДИНКА відкорковувала другу пляшку шампанського, я гарячково думав, як же назвати мій шедевр зі шматком плаского даху сусіднього будинку. Він був зображений на полотні у вигляді неправильного трикутника. Я взагалі дивувався, чому вона вибрала цю картину, в ній я використав похмурі сіро-асфальтові кольори, бо писалася вона, коли я перебував не в найкращій психологічній формі.

— А як би ви… ти назвала цю картину?

— Діпрєс-с-сія! — випалила БЛОНДИНКА.

«Нічогенько! — подумав я. — Вгадала».

— Нічогенько, — сказав уголос я цілком щиро. — Вгадала!

БЛОНДИНКА явно почала мені подобатися. В ній я побачив споріднену душу.

— От бачиш, а ця сволочь називає мене блондінкою! — пожалілася вона знову, маючи на увазі чоловіка. — У тебе є щось закусити?

Я витяг коробку цукерок.

— Ні, канфєти я не їм.

На щастя, задзвонив її мобільний.

Вона подивилася хто дзвонить і повідомила мені:

— Надя, моя пріслуга.

А потім заторохтіла:

— Альо, Надька-Надька, шо, прийшов ізвєрг? Іду!

І мені:

— Занесеш мені картіни. Завтра вранці, харашо?

— Харашо! — сказав я.

БЛОНДИНКА відчалила, залишивши мене на пустельному березі мого безлюдного острова.

«Шо це було?» — спитав я себе.

«Мабуть, НЛО», — відповів сам собі.


Увечері до мене прийшла ЧУДО-ЮДО-РИБА-КИТ.

— Я — на «Паяцах», — кинула вона мені на порозі, давши цим знати, що у нас є часу на спілкування рівно стільки, скільки триває опера. Хоча, якщо бути відвертим, ніхто не переживатиме, якщо вона спізниться ще на годинку. Нікому не спаде на думку підозрювати її в сімейній зраді.

А чи зрада це все, що є поміж нами?

Я хмикнув: звичайно, ні! Це є безневинні йорзання в ліжку людей майже похилого віку.

«Нам би поєсть і попіть! — як казав ДЯДЬ-ОСЯ, описуючи свої інтимні стосунки з ДОРАРОНОВНОЮ. — Да на діванчікє поваляться!»

Ой, хитрив ДЯДЬ-ОСЯ, ой же хитрив!

Недавно я витягнув зі старого архівного чемодана папку зі своїми дитячими вправляннями в малюванні. Ой, що я там знайшов!

Я знайшов малюнок, як старий черевастий чоловік у штанях із підтяжками і в круглих окулярах театрально розмахується, щоб смачно ляснути по попі стареньку тітоньку, також із промовистим животиком:

«Вот тєбє, непослушная дівчонка, вот тєбє, вот тєбє!»

Тітонька задоволено квакнула (на малюнку у неї з рота випливала хмарка зі словом «ква!»).

Все було дуже пристойно. Ніхто нікому не задирав спідниці, ніхто нікому не залазив у штани. Однак ця сценка зі старшими людьми в моєму графічному виконанні виглядала дуже еротично.

Я про це подумав, коли ЧУДО-ЮДО-РИБА-КИТ нахилилася, щоб розшнурувати черевички. Її апетитний задок так і кричав до мене: «Ану, лясни по мені! Ану, лясни!»

Я ледь стримав порух, щоб не зробити цього. І з полегшенням зітхнув, коли вона, важко дихаючи, випрямилася. Слава богу, не зіпсував тендітні, як молода вербичка, стосунки.

ЧУДО-ЮДО-РИБА-КИТ дивилася на мене, сопучи закладеним носом (у неї алергія на найрізноманітніші речі в світі), чорний кучер упав їй на очі, і вона пихтіла, як чайник, щоб здути його зі своїх очей, а коли їй це не вдалося, рукою загорнула його за вухо.

От тепер вухо. Знову згадав ДОРАРОНОВНУ і ДЯДЬ-ОСЮ.

ДОРАРОНОВНА сиділа на кухні й чистила «сільодочку» для форшмачка, а ДЯДЬ-ОСЯ підкрадався до неї ззаду і впорскував їй у вухо повітряну чергу:

1 ... 22 23 24 ... 29
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Маміглапінатапеї, або Любов у київській комуналці», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Маміглапінатапеї, або Любов у київській комуналці"