Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Смерть моя, життя моє, Ерато Нуар 📚 - Українською

Читати книгу - "Смерть моя, життя моє, Ерато Нуар"

2 396
5
02.10.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Смерть моя, життя моє" автора Ерато Нуар. Жанр книги: 💛 Любовні романи / 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 22 23 24 ... 102
Перейти на сторінку:
ГЛАВА 13

Я спробувала закричати, але його губи одразу перекрили мені кисень.

Вони впивалися і впивалися, ніби намагаючись витягти з мене життя. Всю мою силу, всю цю незрозумілу Прада, або Іньє, або як там її!

Колись ми з Айрін шепотілися про перші поцілунки, і я уявляла собі... зовсім не це. Не з драххами, не так...

Я виривалася, намагалася закричати, але Сгер легко, майже граючись, утримував мене, не даючи продихнути, проштовхуючи в рот свого язика. Почула, як рветься білизна, його рука ковзнула вище.

– Та тихо ти! – прошипів він, очі стали темними, як у Еллінге в перший день. Навіть зіниць не розрізнити.

З нього виходила сила. Потужна, могутня, майже така сама, як у чоловіка – тільки зараз вона була спрямована на мене, і я дуже це відчувала. Вона змушувала скоритися, віддатися на волю переможця, але я продовжувала чинити опір, як могла.

Раптово простір заповнив дивний гул, я шкірою відчувала наближення чогось могутнього та страшного... З диким брязкотом вилетіло скло. Пролунав низький рик, що леденив душу.

Що там відбувається, мені не було видно, але Сгер різко смикнувся, підняв голову. Обличчя спотворилося. Я знову спробувала його відштовхнути, по тілу біг озноб, змішаний із жахом.

Фіолетовий схопився, і його миттєво віднесло чимось сильним. Я побачила лише темний розчерк змазаного у просторі руху. Глухий удар, і фіолетовий полетів через весь зимовий сад, зім'явши кілька місцевих кущів.

Схопившись, щоб бігти, я ледь не врізалася в потужні груди Еллінге Сольгарда, що виник прямо переді мною.

Обличчя перекошене, очі шалено виблискують. Драхх подався до мене, я відсахнулася, не уявляючи, чого чекати.

Тіло тремтіло, зуби стукали, з сукні звисали обірвані мережива.

Але він дуже лагідно, обережно обхопив мене руками. Притиснув до себе, закопався носом у волосся, вдихаючи запах. Або обнюхуючи?

– Вибач, – промимрив.

– За що? – здивувалася я.

– За те, що не захистив. Зараз...

Відпустивши мене, чоловік швидким кроком підійшов до Сгера. Щось сказав, тихо, але грізно – я не чула слів, але вже один тон змушував кров стигнути в жилах.

Обхопила себе за плечі руками. Сліз не було, тільки зуби зводило від пережитого.

Сгер кинувся до сходів на дах.

Еллінге повернувся. Підхопив мене на руки: у розбиті шибки вривався вітер, змушуючи гнутися квіти та деревця. Стало холодно, зовсім незатишно.

Чоловік розвернувся і попрямував до інших сходів. Вниз.

До спальні.

Невже він передумає, вирішить більше не давати мені часу?!

Сольгард відчинив двері, поклав мене на ліжко.

Мене все ще потрушувало. Чоловік глянув у мої очі, розпрямився.

– Я зараз, – промовив, розвертаючись до дверей.

Кілька миттєвостей я дивилася йому вслід. Кинулась у ванну вмитися. У вбиральню переодягтися.

Прокляті драххи! Вважають себе господарями Ерсе, гадають, що можуть розпоряджатися нашими жінками, наче трофеями!

Подяка за порятунок від Сгера змішувалася з ще гострішим страхом. Що зробить сам Еллінге? Як сказав фіолетовий, обов'язково закінчить розпочате, щоб ніхто більше не претендував на цінний приз?

Або вони так і будуть перетягувати мене один в одного, на догоду своїм власним чварам? Раптом і чоловік прямо зараз вирішить зробити мене своєю, аби не дісталася його синові?

А тоді? Чи можна буде мені виходити?

Обміркувати думку я не встигла: Сольгард повернувся. Опустився на ліжко, роздивляючись мене. У його очах спалахнув темний гнів – я поспівчувала б Сгеру, якби була здатна після того, що він зробив.

Якийсь час оглядала чоловіка, мимоволі вишукуючи сліди бійки чи розправи. Але нічого не побачила.

Запитувати побоялася.

– Ти сказала йому, що я почекаю? – раптом промовив Еллінге, підходячи.

Ну ось і все. Ось і скінчилась доброта мого чоловіка. Доброта драхха, кумедно.

– Будь ласка... – пробурмотіла я, мимохіть відступивши від ліжка.

– Я обіцяв, – схилив він голову. Ледь посміхнувся: – Доведеться не залишати тебе одну.

Сольгард не став наступати на мене, але очі його залишалися такими ж темними, похмурими.

– Він казав... про занапащених дівчат.

– Ти готова його слухати. Довіряти йому. Він все ж таки подобається тобі? Жалкуєш, що я перервав вас?

– Ні, боже, звичайно ні! Він не порахувався зі мною, хотів взяти силою! Я рада, що не одружилася з ним! – вигукнула я щиро.

– Тоді чому? – запитав Еллінге. – Невже я гірший за будь-якого іншого драхха, який міг дістатись тобі в чоловіки?

– Гірше? Звідки мені знати? Сподіваюся, ні. Але ви всі... ви прийшли на наші землі, понабудовували свої міста і правите нами! Дозволяючи людям думати, ніби їхній парламент хоч щось вирішує... Забираєте ніатарі... чому, чому нам не можна бачитися з рідними?

– Ти не розумієш, – пробурмотів він глухо.

– То поясни!

– Я не можу.

Після всього пережитого я не була здатна впоратися з собою, з емоціями, застарілою ненавистю, образою, неприязню. Мені стільки років вселяли, що я повинна! Повинна віддати своє життя, бажання, прагнення не-людині.

– Звісно, не можеш! Коли люди намагалися боротися з вами, ви нацькували на них жахливих хіррів і змусили підкоритися!

– Ти не розумієш, що кажеш! – вигукнув Еллінге. Вперше я бачила його таким розпаленим, наче він і сам вірив у те, в чому намагався переконати мене.

– Але пояснювати ти не станеш. Правда?

– Ось якої ти думки про мене, – промимрив він. І раптом люто додав: – Я доб'юся, ти полюбиш мене!

– Я ніколи не зможу тебе полюбити. Але постараюся... звикнути. Виконаю обов'язок. Я не бажаю зла своєму народові.

– І на тому дякую, – криво посміхнувся він.

– Навіщо тобі моє кохання? – не витримала, мене, як і раніше, трусило. – Ти сам гадки не маєш, хто я! Чому ти взагалі звернув на мене увагу? Що за чудовисько здатне відібрати дружину у свого сина?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 22 23 24 ... 102
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Смерть моя, життя моє, Ерато Нуар», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (5) до книги "Смерть моя, життя моє, Ерато Нуар"
Olka8586
Olka8586 29 серпня 2023 14:42

Дуже гарно написана книга. Захопила з першого речення. Чекаю на продовження, якщо воно ще в процесі створення

Olka8586
Olka8586 1 вересня 2023 15:59

Цікаво. Читається легко. Хоча краще б читалось в звичному друкованому варіанті. Очі від звичних книг болять менше. А так хочеться дочитати, і почитати, а що ж далі....

Olka8586
Olka8586 7 вересня 2023 21:56

Читаю книгу. З захопленням. Хочу дочитати їх до кінця і дізнатись продовження. Гарно написано, легко читати

 Я в захваті

Olka8586
Olka8586 8 вересня 2023 08:44

Цікаво. Цікаво. З нетерпінням чекаю. А ґ, що далі...

Olka8586
Olka8586 10 вересня 2023 19:58

Майже дочитала цю частину книги. Цікаво що ж буде далі. Автор ви пишете неймовірно захоплююче