Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Війна і мир 1-2 📚 - Українською

Читати книгу - "Війна і мир 1-2"

472
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Війна і мир 1-2" автора Лев Миколайович Толстой. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 232 233
Перейти на сторінку:
se conduisirent, vaillamment, et chose rare à la guerre, on vit deux masses d'infamerie marcher lésoument une contre l'autre sans qu'aucune des deux céda avant d'être abordée», a Наполеон на острові св. Єлени сказав: «Quelques bataillons russes montrèrent de l'intrépidité». [ «Росіяни тримали себе доблесно, і річ — рідкісна на війні, дві маси піхоти йшли рішуче одна проти одної, і жодна з двох не поступилася до самого зіткнення».] Слова Наполеона: «Кілька російських батальйонів виявили безстрашність».

310

кінець кінцем,

311

«Ти знаєш, у мене безліч справ; але було б безжально покинути тебе так; і ти знаєш, — те, що я тобі кажу, є єдино можливе».

312

— Але ж, любий мій,

313

друже,

314

чудовим.

315

«У мене буде чарівна Елен, якою ніколи не втомишся милуватись».

316

— Стривайте, на цей вечір я розраховую на вас

317

— Моя люба Елен, треба, щоб ви були добрі до моєї бідної тітки, яка обожує вас. Побудьте з нею хвилин із десять.

318

І як тримається!

319

— Сподіваюсь, ви не скажете іншим разом, що в мене нудьгують.

320

— Добре, я вас залишу у вашому куточку. Я бачу, вам там добре,

321

— Кажуть, ви опоряджаєте свій петербурзький будинок.

322

— Це добре, але не переїжджайте від князя Василя. Добре мати такого друга. Я дещо про це знаю. Правда ж?

323

— Все це чудово, але всьому повинен бути край,

324

треба, треба покласти край.

325

він — така хороша людина, наш добрий Вязмітінов…

326

— Звичайно, це дуже блискуча партія, але щастя, моя люба…

— Шлюби вершаться на небесах,

327

— Аліно, подивись, що вони роблять.

328

— Я вас люблю!

329

— До нас їдуть гості, князю,

330

— Його сіятельство князь Курагін з сином, як я чула?

331

татку.

332

дякую, татку.

333

— Вони приїхали, Марі,

334

— Ну, а ви залишаєтесь у чому були? Зараз прийдуть сказати, що вони вийшли. Треба буде йти вниз, а ви хоча б трошечки причепурились!

335

люба моя,

336

— Ні, Марі, зовсім це не до лиця вам. Я вас більше люблю у вашому сіренькому щоденному платтячку; будь ласка, зробіть це для мене.

337

— Ну, княжно, ще маленьке зусилля.

338

— Ні, облиште мене,

339

— Принаймні, змініть зачіску. Я вам казала, що в Марі одно з тих облич, яким цей вид зачіски зовсім не до лиця. Змініть, будь ласка.

340

— Облиште мене, мені однаково,

341

— Ви зміните, правда ж?

342

Ось Марі!

343

цю милу Аннет!

344

виганяла його з дому?

345

— Ах! це перлина жінок, княжно!

346

компаньйонка.

347

Дуже, дуже не погана.

348

татку,

349

Бідолашна! 3-біса погана,

350

моя бідолашна мати,

351

Яка делікатність,

352

— Ні, ні, ні! Коли батько ваш напише мені, що ви поводитесь добре, тоді я дам вам поцілувати руку. Не раніш.

353

— Ні, княжно, я назавжди втратила вашу прихильність,

354

— Чому ж? Я вас люблю більше, ніж будь-коли, і намагатимусь зробити для вашого щастя все, що від мене залежить

355

— Але ж ви ставитесь до мене з презирством, ви, така чиста, повинні ставитися з презирством до мене; ви ніколи не зрозумієте цього спалаху пристрасті. Ах, моя бідолашна мати…

356

— Я все розумію,

357

— Ах, люба, люба,

358

Доля мого сина в ваших руках. Вирішуйте, моя люба, моя дорога моя ніжна Марі, яку я завжди любив, як дочку.

359

— Моя люба, я вам скажу, що цієї хвилини я ніколи не забуду, але, моя добресенька, дайте нам хоч малу надію зворушити це серце, таке добре й великодушне. Скажіть: можливо… Майбутнє таке велике. Скажіть, можливо.

360

— Мій добрий друже?

361

— Ах, крутійка,

362

— Готово!

363

діти, йдіть лягати спати!

364

— Чудово,

365

коника ось мого пожалійте

366

— А пожалійте коника,

367

— Павлоградські гусари?

368

— Резерв, ваша величність!

369

Пан генерал Вімпфен, граф Ланжерон, князь Ліхтенштейн, князь Гогенлое і ще Прш… прш…, як усі польські імена.

370

— Замовкніть, злий язик,

371

— Ет, дорогий генерале! Я заклопотаний рисом та котлетами, а ви клопочіться воєнними справами.

372

Тому, що ворог спирається лівим крилом своїм на вкриті лісом гори, а правим крилом тягнеться вздовж Кобєльніца та Сокольніца позад ставків, що там є, а ми, навпаки, переважаємо своїм лівим крилом його праве, то вигідно нам атакувати це останнє вороже крило, особливо якщо ми захопимо села Сокольніц та Кобельніц, будучи поставленими в можливість нападати на фланг ворога й переслідувати

1 ... 232 233
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Війна і мир 1-2», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Війна і мир 1-2"