Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Війна і мир 1-2 📚 - Українською

Читати книгу - "Війна і мир 1-2"

472
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Війна і мир 1-2" автора Лев Миколайович Толстой. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 232 233
Перейти на сторінку:
його в рівнині між Шлапаніцем та лісом Тюраським, і уникаючи дефілеї між Шлапаніцем та Бєловіцем; якою прикрито ворожий фронт. Для цієї мети необхідно… Перша колона марширує… друга колона марширує… третя колона марширує…

373

— Урок з географії,

374

— Єй-богу,

375

«Віват, імператор, імператор!»

376

— Ну, дорогий друже, настрій у старого препоганий.

377

— Ідіть, дорогий мій, подивіться, чи пройшла третя дивізія через село. Звеліть їй зупинитися й чекати мого наказу.

378

— І спитайте, чи поставлено застрільників. — Що роблять, що роблять!

379

— Ваша величність, ми зробимо все, що буде можливо зробити, ваша величність!

380

— К бісу цих росіян!..

381

— Гарний народ!

382

— Батарейних зарядів більш нема, ваша величність!

383

— Накажіть привезти з резервів,

384

— Ось прекрасна смерть,

385

ваша величність.

386

— Молодим же він піткнувся битися з нами.

387

— Це суб'єкт нервовий і жовчний, — він не одужає.

388

треба було б видумати його,

389

До завтра, мій друже!

390

Я вас люблю.

391

забирайся,

392

Я вас люблю,

393

але якого біса понесло його на цю галеру?

394

діадемою

395

— Таточку! Андрій?

396

— Любий друже,

397

— Друже мій, боюся, щоб від сьогоднішнього фриштика (як називає його куховар Фока) мені не було погано.

398

— Не бійся, мій ангеле!

399

— Ні, це шлунок… скажи, Машо, що шлунок…

400

— Боже мімі Боже мім! Ох!

401

— Іди, мій друже,

402

підлітків

403

танець з шаллю

404

самовпевненість

405

підліточків,

406

підлітки,

407

— Дорогий графе, ви один з кращих моїх учнів. Ви повинні танцювати. Подивіться, скільки гарненьких дівчаток.

408

— Ні, дорогий мій, я краще посиджу яро людське око,

409

Моє ти кохання жорстоке

410

пані Сюза

411

Амалії Мансфельд.

412

братерство

413

так проходить земна слава.

414

дорогий мій?

415

— Напівбожевільний — я завжди це казав.

416

вершки справжнього хорошого громадянства, цвіт інтелектуальної есенції петербурзького громадянства,

417

Вершки справжнього хорошого громадянства

418

людини з великими гідностями,

419

Ти цього хотів, Жорж Данден,

420

— Князь Іполит Курагін, гарний молодик. Пан Круг, копенгагенський повірений у справах, глибокий розум… — і просто: — пан Шитов, людина з великими гідностями.

421

— «Відень вважає підстави запропонованого договору до такої міри поза можливим, що досягти їх можна лише рядом дуже блискучих успіхів; І він має сумнів щодо засобів, які можуть їх нам дати». Це достеменна фраза віденського кабінету, — казав датський повірений у справах.

422

— Втішний сумнів! — сказав глибокий розум,

423

— Конче треба розрізняти віденський кабінет і австрійського імператора, — сказав Мортемар. — Імператор австрійський ніколи не міг цього думати, це каже тільки кабінет.

424

— Ах, дорогий віконте, Європа ніколи не буде нашою щирою союзницею.

425

— Неодмінно треба, щоб ви приїхали побачитися зі мною.

426

— У вівторок, між восьмою і дев'ятою годинами. Ви мені зробите велику приємність.

427

— Пруський король!

428

— Це шпага Великого Фрідріха, яку я…

429

— Ну, що ж пруський король?

430

— Ні, нічого, я хотів лише сказати…

431

— Я лише хотів сказати, що ми даремно воюємо за пруського короля.

432

— Ваша гра слів негарна, дуже дотепна, але несправедлива. Ми воюємо за добрі начала, а не за пруського короля. О, який уїдливий цей князь Іполит!

433

чоловік глибокого розуму,

434

— Пробачте, табакерка з портретом імператора є нагорода, а не відзнака, — скорше подарунок.

435

— Були приклади — Шварценберг.

436

— Це неможливо,

437

— Стрічка — інша річ…

438

— Приїжджайте завтра обідати… ввечері. Треба, щоб ви приїхали… Приїжджайте.

439

скромність

440

«Відтоді, як ми здобули блискучу перемогу в Аустерліці, як ви знаєте, дорогий князю, я не покидаю більш головних квартир. Остаточно я добрав смаку у війні і тим дуже задоволений; Те, що я бачив за ці три місяці, — неймовірне.

Я починаю ab ovo. Ворог роду людського, вам відомий, атакує пруссаків. Пруссаки — наші вірні союзники, які нас обдурили лише три рази за три роки. Ми заступаємось за них. Але виявляється, що ворог роду людського зовсім не зважає на наші чудові слова і зі своєю нечемною і дикою манерою кидається на пруссаків, не даючи їм часу закінчити їх початий парад, на гамуз розбиває їх і оселяється в Потсдамському палаці.

„Я дуже бажаю, — пише пруський король Бонапарту, — щоб ваша величність були прийняті в моєму палаці якнайприємніше

1 ... 232 233
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Війна і мир 1-2», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Війна і мир 1-2"