Книги Українською Мовою » 💙 Бойове фентезі » Місце під зорями, Анні Кос 📚 - Українською

Читати книгу - "Місце під зорями, Анні Кос"

256
0
16.01.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Місце під зорями" автора Анні Кос. Жанр книги: 💙 Бойове фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 235 236 237 ... 245
Перейти на сторінку:
Глава 50. Воля імператриці

Мешканці палацу запанікували ще вночі. Щойно люди герцога Недоре увійшли до столиці, побігли всі, хто знав хоча б одну щурячу нору. Придворні не тішили себе хибною надією: стіни не зупинять ні війська, ні розгнівану чернь. Комусь справді вдалося сховатися або навіть вислизнути з міста, хтось згинув у хаосі, що охопив столицю. 

Імператриця Арселія не брала участі в загальній метушні, але спати так і не лягла. З байдужим виразом обличчя вона спостерігала за переляканими жінками, що метушаться розкішними кімнатами. Її єдина віддана служниця залишилась у заміському особняку, а місцеві наложниці остаточно втратили розум від страху. Одні металися, намагаючись спакувати дорогі сукні, інші квапливо збирали прикраси й подарунки ясновельможного. Навіть охорона гарему кинула свої пости й тепер снувала коридорами, намагаючись винести ящики з дорогим посудом, вкриті позолотою свічники та оздоблені перламутром і перлами невеликі меблі. 

Імператриця не намагалася їх зупинити, лише презирливо усміхалася: щури. Навіть зараз, за пару кроків до смерті, вони намагалися збагатитися і нажитися на чужому добрі. На її погляд, найдорожчим скарбом зараз були б непримітний одяг, зручне взуття й можливість полишити місто у супроводі відданих друзів. Звісно, дорогоцінне каміння й золото певною мірою могло б вирішити для неї всі три проблеми, втім, сховати магічний спадок роду Фарріт і від людей, і від демонів, здавалося неможливо. 

Ще в часи навчання Арселія зрозуміла, якою гіркою може бути доля сім'ї володаря, що впав у немилість і знаті, і народу. Історія Золотої імперії була написана кров'ю, і найчастіше — кров'ю тих, хто мав необережність стояти занадто близько до трону. Вона не просто наблизилася, а майже зайняла той клятий трон, а необережність Сабіра не залишила шансів ні йому самому, ні їй з Аділем. Сьогоднішній день закінчиться падінням імператорського дому, в цьому вона не мала жодного сумніву. 

Щойно Мейрам покинула палац і рушила за братом, Арселія увійшла в дитячу кімнату, жестом відпустила стареньку служницю, що досі не покинула малого пана, і взяла дитину на руки. Чотирирічний малюк сонно кліпав очима і зовсім не розумів, що відбувається. Відчувши тривогу матері, він міцно обійняв її тонкими ручками й притулився до її шиї крихітним личком. 

На кілька хвилин Арселія завмерла, насолоджуючись теплом і вагою дитячого тіла. Вона вдихнула ледь чутний аромат волосся сина й судомно зітхнула. Ну ось і все, її казка добігла кінця. 

— Придворного лікаря сюди, — наказала вона останньому вартовому перед дверима. — Потім йдіть, знайдіть місце, де можна сховатися, тут буде надто небезпечно.

За кілька хвилин у двері увійшов невисокий, сухий старий. Він вклонився імператриці та її синові та завмер, не насмілюючись підвести очі. 

— Пане бен Хайрі, дякую, що прийшли так швидко у таку ранню годину, — що б не відчувала зараз Арселія, голос її звучав м'яко й мелодійно. — Гадаю, немає сенсу пояснювати, ви вже й так зрозуміли, чому я покликала вас.

— Ясновельможно пані, — лікар зніяковів і разом знітився. — Ви впевнені, що в цьому є потреба? 

— На жаль, мій друже.

Старий важко зітхнув і витягнув із сумки дві пляшечки з темного скла. 

— Зупинка дихання, різкий біль у грудях, а потім ваше серце зупиниться назавжди. Весь процес триватиме менше хвилини, якщо випити хоча б два повних ковтки.

— Дякую, — схилила голову імператриця. — Ти завжди був добрий до мене, до нас обох, — вона ніжно погладила сина по волоссю. — Якою нагородою обдарувати тебе? 

Але лікар лише похитав головою:

— Для мене було честю служити вам, ясновельможно пані. Лише ви й леді Мейрам ставилися до мене, як до рівного. Я вже старий, моє власне здоров’я не таке й міцне, діти давно живуть окремим життям, хай будуть стихії милостиві до них. Не хочу ставати тягарем. Я піду слідом за вами.

— У цьому немає потреби, — Арселія змусила себе говорити твердо й спокійно. — Упевнена, дочки з радістю приймуть такого батька, життя твоє закінчиться в достатку і спокої, в оточенні онуків і правнуків через багато років. Йди в лазарет і залишайся там до кінця смути. Тих, хто вміє лікувати, не чіпатимуть, бо лікарі потрібні й панам, і рабам, і чужинцям, і своїм. Коли все завершиться, ти покинеш місто.

Лікар схилився майже до землі, а коли випростався, подивився просто в очі Арселії.

— Я вже прийняв рішення, найдостойніша з жінок. 

— Що ж, — губ імператриці торкнулася слабка усмішка. — Тоді вийдемо на повітря, мені душно в цих стінах.

Старий, жінка і дитина покинули гарем. Вони оминули покинутий пост охорони й спустилися в сад. Зараз же тут було тихо, безлюдно і затишно. Імператриця пройшла до невеликого круглого озера.

— Нам нікуди поспішати, — сказала вона, опускаючись на траву, — я відчую, коли прийде час. 

Лікар кивнув і влаштувався трохи віддалік. Його уважні очі постійно переміщалися з постаті жінки, що ніжно погойдувала сонне малятко, на недалекі внутрішні стіни палацу і ще ближчий вихід із галереї. Неспокійний шум наближався. Уже можна було розрізнити окремі зойки, дзвін зброї. У повітрі запахло димом, Арселія раптово здригнулася, підвелася й розвернулася всім тілом туди, де колись був храм. Бен Хайрі з подивом простежив за її поглядом, але громади купола не побачив. Лише за хвилину до них донісся гуркіт руйнування. Імператриця завмерла, невідривно вдивляючись у щось, приховане від сторонніх. Здавалося, час втратив для неї будь-яке значення. По небу неспішно повзло сонце, його відблиски розсипались по пухнастих хмарах рожевими й золотими фарбами. Погляд Арселії ковзнув по цій величній красі:

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 235 236 237 ... 245
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Місце під зорями, Анні Кос», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Місце під зорями, Анні Кос"