Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Відірвана від коренів 📚 - Українською

Читати книгу - "Відірвана від коренів"

415
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Відірвана від коренів" автора Наомі Новік. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 23 24 25 ... 155
Перейти на сторінку:
ковдр. Ми складали до смішного малоймовірну пару, її бруднуватий грубий домотканий чоловічий одяг, довге волосся під шапкою, яка закривала вуха і товстим овечим кожушком, і я в своєму одязі для виходу: разом ми виглядали як фея, що заявилась біля Попелюшки з золи вогнища. Але наші руки схопили одна одну, міцно, і це було правдивіше за все, що коли-небудь було між нами, і коли сани продовжили свій біг, я випалила сумбурний набір слів і обривків спогадів перших днів мого нещасного перебування у вежі, довгі непритомні тижні, коли Дракон вперше почав давати мені уроки магії і продовжував їх до цього часу.

Кася не відпускала мою руку, і коли я нарешті, запинаючись, сказала їй, що я трохи вмію чаклувати, вона сказала, дещо налякавши мене,

— Я повинна була здогадатися. — Я нерозуміюче подивилася на неї, і вона продовжила. — З тобою завжди траплялося щось дивне. Ти могла піти в ліс і повернутися з фруктами для яких ще не був сезон, або з квітами, яких ніхто інший ще не бачив. Коли ми були малими, ти завжди казала мені, що з тобою говорять сосни, поки одного дня твій брат трохи познущався над нами, навмисне, і ти зупинилася. Навіть твій одяг завжди був у дивному безладі, ти ніколи не могла так вимазувати його, хіба навмисне, а я ніколи не бачила, щоб ти намагалася його бруднити. Одного разу я бачила, як гілка простяглася і зачепила твою спідницю, просто щоб торкнутися тебе.

Я відсахнулася, запротестувала, і вона зупинилася. Я не хотіла цього чути. Я не хотіла, щоб вона сказала мені, що магія була зі мною від народження, і тому те, що сталося, було неминучим.

— Це не дуже переконливо, я маю на увазі безлад зі мною, якщо це робив Дракон, — сказала я, намагаючись говорити легко. — Я прийшла тільки тому, що його зараз немає у вежі. Тепер розкажи мені, що тут трапилося?

Кася почала розказувати: худоба ревіла і хвилювалася майже всю ніч. Перші кілька корів мали сліди укусів, як ніби їх покусали зубами якісь величезні вовки, хоча ніяких вовків поруч не було видно всю зиму. — Вони почали з корів Єржи. Він не зарізав їх відразу, — розважливо сказала Кася. Я кивнула.

Єржи не повинен був зволікати, він повинен бути витягнути корову зі стайні і перерізати їй горло відразу, як тільки побачив вовчі укуси, і не залишати серед інших тварин. Жоден звичайний вовк не зробив би нічого подібного. Але він був бідний. У нього не було ні поля, ні магазину, нічого, крім двох корів. Його дружина приходила і тихо благала у нас борошна не один раз, і щоразу, коли я приходила з лісу додому з повною сумкою, достатньою, щоб ми могли трохи заощадити на хлібі, моя мати відправляла мене в їх будинок з кошиком. Він бився протягом багатьох років, щоб назбирати достатньо грошей і купити третю корову, яка означала би їх вихід з бідності, і тільки два роки тому йому це вдалося. Його дружина Кристина оділа нову червону хустку з мереживом на свято врожаю, а він червоний жилет, і обидвоє сяяли гордістю. Вони втратили четверо дітей перед тим; вона чекала на ще одного. Через те він не поклав корову на землю досить швидко.

— Хтось вкусив його, а потім іншу худобу, — сказала Кася. — Тепер вони всі заражені, і до них небезпечно навіть наближатися. Агнешка, що ти збираєшся робити?

Дракон міг знати спосіб очистити худобу від зараження. Я не знала.

— Ми повинні спалити їх, — сказала я. — Я сподіваюся, що він знайде це правильним рішенням, і ще я більше нічого не можу зробити. — Чесно кажучи, незважаючи на жах і наслідки, я була рада, відчайдушно рада. По крайній мірі, це не вогнедишні монстри чи якась смертельна чума, і я могла це зробити. Я витягла пляшечку з Вогняним серцем і показала Касі.

Ніхто не сперечався з цією ідеєю, коли ми дісталися до Дверніка. Наша старостиха Данка була здивована, як Кася, і як чоловіки у Вільшанці, коли я вилізла з саней, але у неї була інша причина для хвилювання.

Кожен здоровий чоловік і сильні жінки працювали позмінно, щоб утримати бідних замучених тварин у стаді, використовуючи вила і факели — вони ковзали по льоду і в багатьох руки оніміли від холоду. Інші люди з нашого села намагалися вберегти їх від обмороження або голоду. Це була гонка, чия сила переважить, і наше село втрачало. Вони вже намагалися підпалити заражену худобу, але було занадто холодно. Деревина не загорялася швидко, і худоба розривала палі. Як тільки я сказала Данці, що маю зілля, вона кивнула і відправила всіх, хто не стояв навколо худоби, по кирки для льоду і лопати, і розпорядилася зробити перерву з підготовкою вогню.

Потім вона повернулася до мене.

— Нам знадобляться твої батько і брати, щоб привезти більше дров, — прямо сказала вона. — Вони вдома: і вони працювали всю ніч. Я могла би послати по них, але вони можуть відмовитися через втому. Хочете піти до них самі?

Я сковтнула. Вона говорила правду, і я не могла сказати нічого іншого, крім «Так». Кася схопила мене за руку, і ми побігли через село до мого дому разом. Я сказала,

— Можеш зайти першою і попередити їх?

Так що моя мати вже плакала, коли я пройшла у двері. Вона не бачила одягу і всього іншого, тільки мене, і ми були зім'ятою купою оксамиту на підлозі, обіймаючи одна одну, коли мій батько і брати вийшли приголомшені з задніх кімнат, напівсонні, і побачили нас. Ми плакали всі разом, навіть в той час, коли говорили один одному, що немає часу для плачу, і я крізь сльози розказувала батькові, що ми збираємося зробити. Він і мої брати одразу пішли запрягати коней, які, на щастя, були в безпеці

1 ... 23 24 25 ... 155
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Відірвана від коренів», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Відірвана від коренів"