Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Коротка історія семи вбивств 📚 - Українською

Читати книгу - "Коротка історія семи вбивств"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Коротка історія семи вбивств" автора Марлон Джеймс. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 242 243 244 ... 247
Перейти на сторінку:
— концертна зала в Лондоні.

176

Джимі Гендрикс (1942-1970) — американський гітарист, співак і композитор, творчість якого пов’язана з такими напрямками, як есід-рок, блюз-рок та джаз-рок. За версією журналу «Роллінг стоун», Гендрикс був визнаний найкращим гітаристом світу.

177

«Діп Перпл» (Deep Purple) — британський рок-гурт, створений у лютому 1968 року в Гартфорді, Англія. «Бакмен-Тернер овердрайв» (Bachman-Turner Overdrive) — канадський гурт, створений 1972 року в місті Вінніпезі.

178

«Оральний секс» (Brain Salad Surgery) — альбом англійського гурту «Емерсон, Лейк енд Палмер» (Emerson, Lake & Palmer).

179

Міллі Смолл — ямайська співачка, найбільш відома своєю версією пісні американського рок-гурту «Кадилакс» (Cadillacs) під назвою «Мій хлопчик льодяник» (Му Boy Lollipop).

180

Айриштаун, Оґесттаун — райони Кінгстона.

181

«Казки дядечка Римуса» — збірна назва казок, основаних на негритянському фольклорі.

182

Рей Донован — головний герой однойменного американського телевізійного серіалу, спеціаліст із протизаконного усунення проблем багатих і знаменитих людей.

183

«Тек-9» — самозарядний пістолет шведського виробництва, популярний у злочинному світі.

184

«Середній прохід» (1962) — книжка Відьядхара Сураджпрасада Найпола — тринідадського і британського письменника індійського походження, лауреата Нобелевої премії з літератури.

185

«Френчменз коув» (Frenchman’s Cove — буквально «Французова бухточка») — відомий на Ямайці готель на північному узбережжі країни, поблизу міста Порт-Антоніо.

186

«Воґ Паттернз» (Vogue Patterns) — американський жіночий журнал про шиття.

187

«Степфордські дружини» (The Stepford Wives) — фантастичний роман відомого письменника Айри Левіна, написаний 1972 року, про Степфорд — невелике містечко, яке має одну дивну особливість: там жінки з ранку до вечора займаються домашнім господарством та дітьми, завжди мають гарний вигляд і слухаються своїх чоловіків. При цьому в них немає ніяких захоплень у житті, вони не спілкуються з друзями і не прагнуть розвиватися.

188

«Лоракс» — дитяча книжка американського письменника Доктора Сьюза. У ній засобами персоналізації розповідається про те, якої шкоди природі може завдати жадібність корпорацій.

189

Єльський університет — один з найстаріших та найпрестижніших вищих навчальних закладів США.

190

«Муді блюз» (Moody Blues) — британський рок-гурт, створений у Бірмінгемі 1964 року, один із засновників прогресивного року.

191

Роузтаун — один з районів Ямайки з поганою інфраструктурою.

192

«Топ гет», «Тіт фо тет», «Нептун» — назви розважальних клубів.

193

«Гайнекен» (Неіпекеп) — марка пива.

194

«Крім» (Creem) — американський щомісячний рок-журнал, що почав виходити з березня 1969 року.

195

«Темптейшнз» (The Temptations) — американський соул-гурт, утворений наприкінці 50х років у місті Детройті під назвою «Елґінз» (The Elgins).

196

Мікеланджело Антоніоні — італійський кінорежисер, представник течії неореалізму.

197

Один із чотирнадцяти округів Ямайки.

198

«Одинадцять друзів Оушена» — фільм Льюїса Майлстоуна 1960 року.

199

Ваятт Ерп (1848-1929) — американський полісмен, один із найвідоміших постатей часів Дикого Заходу.

200

Дишреґ (англ.) — ганчірка.

201

Ґарвіїзм — аспект чорного націоналізму, названий ім’ям його засновника Марка Ґарві.

202

«Душа на льоду», «Брат Соледад», «Як Європа ослабила Африку» — книжки чорношкірих авторів, присвячені проблемам своєї раси.

203

Норбрук — район у Кінгстоні.

204

Тут теж мається на увазі імператор Ефіопії Хайле Селассіє І.

205

Marićon (ісп.) — гомосексуал.

206

Putito (ісп.) — розпусник.

207

Hombre (ісп.) — чоловік, мужчина.

208

Ідеться про військову операцію в затоці Свиней 1961 року — невдалу спробу уряду США силоміць усунути від влади на Кубі комуністичний уряд Фіделя Кастро.

209

Hermano (ісп.) — брат.

210

Muchacho (ісп.) — хлопець, юнак.

211

ОПЕК — Організація країн-експортерів нафти (OPEC, англ. The Organization of the Petroleum Exporting Countries) — картель, створений нафтовидобувними державами для стабілізації цін на нафту.

212

Але в цій сраній країні все помилка (ісп).

213

Заради Бога, ти знаєш іспанську? (ісп.)

214

— Льюїсе, навіщо ти мене витяг з моєї сраної країни, щоб поговорити з цим сучим сином?

— Льюїсе, Льюїсе, просто покажи цьому сраному негритосику, як робити листи з вибухівкою. Або, може, позич йому «Кулінарну книжку анархіста». Він і його хлопці — сучари, але корисні. Поки що принаймні (ісп.).

215

Amigo (ісп.) — друг.

216

«Школа Америк» (The School of the Americas) (тепер — Інститут Західної півкулі зі співробітництва у галузі безпеки (Western Hemisphere Institute for Security Cooperation)) — спеціалізований військово-навчальний заклад, заснований 1946 року, що утримується коштом уряду США. За часів «холодної війни» готував кадри для антикомуністичних режимів.

217

Мартін Гайдеґґер (1889-1976) — німецький філософ-екзистенціаліст.

218

Одна з найвідоміших у Кінгстоні психлікарень.

219

Chico (ісп.) — хлопчик.

220

Puta (ісп.) — сучий син.

1 ... 242 243 244 ... 247
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Коротка історія семи вбивств», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Коротка історія семи вбивств"