Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving 📚 - Українською

Читати книгу - "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Повелитель таємниць" автора Cuttlefish That Loves Diving. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 2455 2456 2457 ... 2480
Перейти на сторінку:
біля ліжка і спостерігати за цим на самоті

.

Хех, я знущаюся з цього хлопця і перевіряю відповіді.

=

Приблизно через годину машина прибуває в аеропорт.

, - .

На щастя, я ще рано зітхаю з полегшенням і даю водієві п'ятизіркову оцінку.

, .

Потім я відкриваю розклад рейсів і підтверджую час прибуття.

6567

6567 приземлився в запасному аеропорту, аеропорту Нін-Бей, через несправність двигуна

, ? .

Святий шт, це по-справжньому? Я швидко дзвоню шоферу іншої сторони.

,

Агов, є проблема з польотом. Він був перенаправлений на Нін Бей.

. - . =

Я негайно зателефоную пану Заратульстрі і уточню, чи він одразу зробить пересадку на внутрішньому ринку, чи приїде швидкісною залізницею. Чи варто чекати завтрашнього дня, каже шофер досить спокійно.

, ?

Гаразд, де ти? Я прийду і зустрінуся з тобою першим. У мене болить голова від однієї думки, що, можливо, доведеться почекати в аеропорту ще кілька годин.

=

Запитавши місце розташування автостоянки, я йду всю дорогу туди і знаходжу шофера.

. =

Цей водій – іноземець з чорним волоссям і блакитними очима. У нього були не надто густі вуса, і він виглядав досить красиво.

? ? .

Привіт? Як до вас звернутися? — питаю я, підходячи.

, . =

Раніше давав мені лише цифру та китайське ім'я. Тепер я хотів би назвати його справжнім ім'ям.

,

Водій киває і каже, що пан Заратульстра вже купив квиток, який полетить за годину. Зовсім скоро він буде тут. Будь ласка, повідомте генерального директора Хуанга про розвиток подій.

Добре. Я придушую свій внутрішній стогін.

.

Це означає, що мені, можливо, доведеться залишитися в аеропорту до полудня.

=

Шофер продовжує: Мене звуть Росаго.

.

Я співробітник компанії .

. ? .

Китайська у вас дуже хороша. З якої ви країни? Я недбало роблю компліменти, втішаючи себе.

, .

Франс, Росаго посміхається і відповідає.

1414 - 12

Повелитель таємниць - Глава 1414 - У наш час 12

1414 12

Розділ 1414 У наш час 12

. , =

Франція – це чудово. У мене були плани ввічливо похвалити його країну, але, можливо, через те, що я звик лаяти, я ледь не випалив Грейта при капітуляції.

, - .

Кашель Я сухо кашляю і більше не кажу, щоб він не вважав неприйнятним почуття гумору в китайському стилі.

=

Побалакавши трохи, я показую в напрямку аеропорту.

?

Пану Заратульстрі знадобиться ще кілька годин, перш ніж він приїде. Зайдемо всередину і вип'ємо чогось?

? .

Вино? Розаго дивиться на мене.

. =

Ні. Я маю на увазі каву, чай, колу і так далі. Не пийте і не сідайте за кермо. Я здивований, що його перша реакція на цю пропозицію – вино.

!

Ви професійний шофер!

?

Чи не занадто ви необачні?

. = .

Іноземка Росаго явно не зрозуміла мого гумору. Подумавши кілька секунд, він каже: «Вибачте, сьогодні я прокинувся занадто рано і все ще трохи сонний». Я буду спати в машині деякий час.

Добре. Я потай зітхаю з полегшенням.

, =

Хоча я не проти соціальної взаємодії, і я навіть готовий бути в хороших стосунках з людьми з партнерської компанії, я все одно відчуваю себе трохи некомфортно, думаючи про те, що мені доведеться провести кілька годин з незнайомцем, з яким я не знайомий.

=

Навіть якби інша сторона була красунею, це почуття не було б меншим.

, .

Так, це мій випадок. Можливо, він поділяє ті ж думки. Напевно, тому він і вирішив спати в машині.

.

Повертаючись зі стоянки в аеропорт, я навмання знаходжу вільне місце і сідаю, не застосовуючи на практиці сказане про те, щоб щось випити.

!

Це все коштує грошей!

=

Виходячи з мого розуміння генерального директора Хуанга, він досить щедрий. Але в той же час, будучи великим босом, він не звертав би уваги на відшкодування збитків простому співробітнику. Такими дріб'язковими питаннями зазвичай займається фінансовий відділ, який дотримується певної процедури.

,

Тому, якби я чекав до полудня в аеропорту, я точно зміг би претендувати на витрати на обід, але мені довелося б нести витрати на каву, колу, чай, перекуси тощо. Це зайві витрати.

— !

Звичайно, якби я міг попросити товариша Розаго приєднатися до мене на обід, то я зміг би взяти на себе такі витрати — розваги для клієнтів!

З цієї причини, коли я запросив його раніше, я насправді був досить щирим. Принаймні половина з них була правдою.

,

Посидівши деякий час і скориставшись телефоном, я раптом усвідомлюю серйозну проблему

!

Я ще не снідала!

!

Сьогодні вранці я поспіхом пішов!

=

Слухаючи бурчання в животі і відчуваючи спрагу і голод, я вирішую знайти щось поїсти.

. , ? .

Харчування в аеропорту дороге. Шукати або , або взяти якийсь випадковий шматочок хліба? Я встаю і прямую в бік вестибюля.

, -.

Коли я бачу перший магазин, який виглядає так, ніби в ньому продаються місцеві делікатеси, я заходжу і шукаю їжу, яка є економічно вигідною.

.

Мій телефон гуде, коли я підходжу до відділу заморожених продуктів.

, ? .

Доброго дня, пане Розаго. У чому ж справа? Я кидаю погляд на ідентифікатор абонента.

Голос Росаго лунає з іншого кінця дроту

Нін Бей переживає грозу. Всі рейси скасовуються.

. - .

Пан Заратульстра перейде на швидкісну залізницю.

.

Чи не надто не пощастило цьому хлопцеві, я веселий, але безпорадний.

?

Тоді почекаємо на вокзалі?

.

Часу точно більш ніж достатньо, тому що швидкісна залізнична станція знаходиться трохи нижче аеропорту.

. , 90 -

Навіть якби пан Заратуль не зміг купити квиток на зупинку на цій станції, від аеропорту до муніципального швидкісного залізничного вокзалу пройшло б максимум 90 хвилин. Це займає менше часу, ніж час, необхідний від Нін Бея до цього міста.

. =

Зачекайте ще трохи. Чекатиму підтвердження, – спокійно відповідає Росаго.

= - - .

Поки ми розмовляємо, я бачу, як відчиняються дверцята шафи з льодом. Маленька, світла, товста рука простягає руку і бере морозиво зі смаком білого персикового улуна зі смаком улуна під брендом .

.

Я обводжу цю руку і бачу дитину, якій на вигляд виповнився рік.

. = .

Я поняття не маю щодо його статі. Сидячи у візочку, його обличчя пухке і він не може перестати цвірінькати.

1 ... 2455 2456 2457 ... 2480
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"