Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving 📚 - Українською

Читати книгу - "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Повелитель таємниць" автора Cuttlefish That Loves Diving. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 2456 2457 2458 ... 2480
Перейти на сторінку:
Це справді чарівно.

? ! .

Така маленька дитина їсть морозиво? Батьки такі безвідповідальні! Я дивлюся на дорослого, який штовхає коляску, і знаходжу ніжну, красиву жінку.

Я не маю наміру їх зупиняти. Це не моя справа.

=

Поки вони не знущаються над дитиною, все, що я буду робити, це лаяти.

, -- ?

Однак чи є дозволяти однорічній дитині їсти морозиво формою зловживання?

, .

У будь-якому випадку, дитина виглядає цілком щасливою.

, - . =

Поклавши слухавку, я розглядаю можливість того, що нам доведеться в будь-який момент поспішати на швидкісний вокзал. Я просто роблю вибір, отримуючи упаковану випічку і бутильовану воду, перш ніж заплатити за неї на касі.

=

Як тільки я знаходжу місце, щоб сісти і швидко закінчити сніданок, Росаго дзвонить знову.

.

Квитки на сьогоднішню швидкісну залізницю розпродані. Пан Заратульстра повинен буде залишитися там і приїхати завтра.

.

Він, безперечно, сповнений невезіння, Це теж добре. Я можу повернутися назад. Мені не потрібно чекати до полудня або прямувати до залізничного вокзалу, я стисло визнаю.

?

Тоді давайте спочатку повернемося?

, = .

Так, завтра ми знову приїдемо, одразу каже Росаго. Приїжджайте на стоянку. Я відішлю тебе назад. Я все одно повертаюся в місто.

, .

Звичайно, я відповідаю з посмішкою.

. =

Справа не в тому, що я економлю гроші і жадібний. Зрештою, я також можу вимагати відшкодування витрат на дорогу назад.

, .

Однак немає нічого поганого в тому, щоб мати добрі стосунки зі співробітниками компанії-партнера на роботі.

, - .

Навіть якщо я не отримаю додаткове замовлення, це дасть мені ще один вихід для переходу на роботу в майбутньому.

.

Проблема лише в тому, як я потім з ним порозуміюся.

.

Може бути досить незручно, якщо двоє незнайомих людей збираються разом.

.

Давайте просто поговоримо про роботу. Це всього близько години, у всякому разі, я себе втішаю. Я виходжу з аеропорту і знаходжу Росаго і його "Мерседес".

. =

Я сідаю в машину і пристібаюся ременем безпеки. Перш ніж я встигаю щось сказати, Розаго повертає голову, щоб глянути на мене.

.

Сидьте спокійно.

? .

Так? На мить я почуваюся розгубленою.

=

Наступної секунди автомобіль рушає з місця і мчить.

, ! !

Гей, гей, гей, гей. Це поки що парковка. Ви їдете занадто швидко! Ах!

=

Після низки поворотів автомобіль сповільнюється і виїжджає зі стоянки через портал.

, . = =

Потім "Мерседес" продовжує брати участь у перегонах. Він повертає ліворуч і праворуч на дорозі, займаючи будь-які порожні місця. Мало того, що він знаходиться на межі перевищення швидкості, так ще й не подає ознак зупинки.

=

Кілька разів я уявляв, що станеться автомобільна аварія, але під контролем Росаго машина спритно уникає небезпеки.

— ? =

Це — чи не занадто швидко ви їдете? — питаю я, приходячи до тями і ковтаючи.

Не хвилюйся. Колись я був гонщиком, — каже Росаго, дивлячись уперед, його очі світяться.

? =

Але чи не занадто швидко? Це міська дорога, а не гоночна траса, на яку я нервово лаю.

=

Я не наважуюся сказати більше ні слова, боячись, що Майстер Розаго відволічеться і може вдаритися об огорожу або завдати шкоди невинним.

= =

У цей момент я згадую свої здібності вбивці. Я вирішую, що якщо щось піде не так, я вистрибну з машини, щоб знайти притулок, або силою контролюватиму Росаго, щоб зупинити машину.

40 =

Через 40 хвилин гоночний автомобіль зупиняється біля будівлі, де розташована моя компанія.

.

Дякую. Дякую. Моє обличчя трохи бліде, коли я відстібаю ремінь безпеки.

=

Якби не мої здібності вбивці та моя видатна рівновага, я б точно захворів і плюнув би по всій землі.

.

Нема за що. Побачимося завтра. Розаго махає рукою з посмішкою.

.

Я видихаю і прощаюся з гонщиком.

= .

Заходячи в будівлю, я підсвідомо поглядаю на те місце, де з'явився торговий автомат. Вона порожня.

.

На щастя, я піднімаюся нагору і натискаю кнопку вгору.

=

Чекаючи, я опускаю голову і поправляю одяг.

, .

Раптом підходить пара довгих ніг у шкіряних чоботях.

1415 - 13

Повелитель таємниць - Глава 1415 - У наш час 13

1415 13

Розділ 1415 У наш час 13Я підсвідомо піднімаю голову і дивлюся вбік. Це миттєво змушує мене почуватися трохи некомфортно.

=

Це не тому, що інша сторона чудова красуня, а тому, що вона дочка генерального директора Хуана.

!

Міс Берні Хуанг!

. =

Брови цієї жінки прямі, ніс високий, і вона носить пару контактних лінз синього відтінку. Разом зі злегка закрученим волоссям, яке вона пофарбувала в каштановий колір, вона має рівень краси, що належить іноземцям.

=

Побачивши, як вона дивиться на мене, я інстинктивно відкриваю рота, щоб привітатися з нею.

?

Міс Хуанг?

,

Ні, це може викликати негативні конотації

, ?

Пані моя, міс Хуан?

,

Це занадто перебільшено, як драма про безмозких ідолів

?

Мадам Хуан?

.

Молодій дівчині це явно не підходить. Вона розсердиться

?

Учитель Хуан?

Вона ще студентка

=

Коли мої думки проносяться в моїй голові, молода леді, міс Берні Хуанг, киває на мене.

.

Привіт.

.

Здрастуйте, відповідаю рефлекторно, використовуючи почесне привітання.

? .

Мій тато в офісі? — тихо запитує міс Хуан.

, . =

Ой, вибачте. Я не знаю. Я щойно повернувся з якоїсь роботи на вулиці. Я ще не зайшов до кабінету, відповідаю чесно.

.

Міс Хуанг злегка киває і більше нічого не говорить, тому що ліфт, на який ми чекаємо, вже досяг першого поверху.

.

У міру того, як ліфт рухається вгору, я з усіх сил намагаюся знайти тему, щоб ситуація не була незручною, але я не наважуюся зав'язати випадкову розмову.

. , !

Генеральний директор Хуанг дуже дорожить своєю дочкою. Якби я образив її, сказавши щось не те, мене могли б звільнити сьогодні!

.

Чжоу У цей момент міс Хуан повертається, щоб подивитися на мене, і нерішуче каже, ніби намагаючись згадати моє ім'я.

Чжоу Мінжуй. Я квапливо вимовляю своє ім'я.

,

Хоча міс Хуанг часто приходить в офіс, щоб допомогти матері перевірити батька, я вважаю, що вона точно не знає такого простого працівника, як я. Мати легке враження про моє прізвище означає, що її пам'ять не піддається уяві.

. ,

Пане

1 ... 2456 2457 2458 ... 2480
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"