Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Межі пристойності, Лана Вернік 📚 - Українською

Читати книгу - "Межі пристойності, Лана Вернік"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Межі пристойності" автора Лана Вернік. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 248 249 250 ... 261
Перейти на сторінку:

— Ні, — цей сивий починав його дратувати.

— Але..

— Для чого? Вона не продасть вам каблучку. Це її спадок.

— Ну… Але ж ми родичі.

— Так. Родичі… — Артур, погоджуючись, кивнув. — Я так розумію, що у вашій родині не прийнято говорити про справжню причину смерті Андріса?..

— Чому ви так вирішили?

— Онук вашого дядька, Маріс, він гонщик. Нещодавно після аварії йому ще відновлювали вуха...

— Звідки ви все це знаєте? — здивувався Іварс.

— Знаю… а от Маріс не знає подробиць загибелі свого двоюрідного дядька. Коли його запитали — він сказав, що той просто невдало пірнув і втопився... Ви всі виїхали завдяки допомозі Астрід за кордон, а потім всі, дружно, просто “забули” про її існування... — Артур покрутив склянку — не знав куди подіти руки.

— Артуре… Ви дивитеся на всю цю історію зі свого боку і бачите її ТАК, а я зі свого бачу її ІНАКШЕ. Мій брат Валдіс теж має свою позицію у цьому питанні, як і моя мати. Вона вчинила так, як вчинила. Я не можу її за це засуджувати, Бог і так покарав її ясним розумом в такому віці...

— Вона жива? — глянувши на чоловіка спідлоба, запитав Артур.

— Так…

 

Злата підняла голову від книжки, коли Артур зайшов до спальні.

— Ти не спиш? — запитав він.

— Ти так сварився… щось сталося?

— Дещо сталося, але я не готовий тобі зараз все розповісти. Переварю, для початку, це сам і потім, обов’язково, все розповім тобі. Добре? — запитав Артур, лягаючи поруч з дружиною, обіймаючи її зі спини, зариваючись обличчям в її волосся та кладучи руку їй на низ живота. Злата відклала книгу і поклала свою руку поверх його, щільніше притуляючись до нього спиною.

— Добре, тільки недовго… Бо мені цікаво, хто той ненормальний, що наважився з тобою сваритись, — посміхнулась вона. — Це не по роботі?

— Ні. Не по роботі…

— Я не підслуховувала, просто “fuck" і "fucking" лунало так голосно...і часто…що я...

— Я обговорював з одним чоловіком допустимі межі пристойності...

— Тобі дзвонив твій батько? — здивувалась вона.

— Ні, ти що? Ще я з батьком англійською не сварився…

— А хто?

— Злато, ну ти ж погодилася трохи почекати, — усміхнувся Артур.

— Я вже трохи почекала, — Злата відсунулась і лягла на спину, повернувши до нього обличчя.

— Як ти? Не нудить? Нічого не болить?

— Все добре, почуваю себе чудово, але мені так набридло лежати… я б пішла на прогулянку...

— Сонечку, не можна, лікар же сказав два тижні відлежатися, — Артур притулився чолом до її скроні.

— Я знаю, це я так, озвучую свій стан… А ще, я хочу сиру… Отого блакитного, що ти подаєш до яєчні…

Артур посміхнувся.

— Данаблю? Тобі який? І скільки принести?

— У зеленій фользі є? — він кивнув, а Злата усміхнулась. — Неси все, що є...

— Це вже почався той період, що я думаю? — Артур підвівся з ліжка, усміхаючись, Злата винувато усміхнулась йому у відповідь і вказала пальцем на свій живіт.

— Це не я. Це все вони.

— Я боявся, що твої хочухи будуть більш складними. Принести лише сиру? Може ще щось?

— Шоколад. Чорний.

— Е-е-е-е… Гаразд!

 

Про свою розмову з Іварсом Артур розповів Златі через тиждень. За цей час він встиг поговорити по скайпу з іншим братом її діда, Валдісом. Той жив у Відні, був музикантом, а саме скрипалем. Грав в оркестрі. Мав сина Андріса (на згадку про брата), також музиканта, і двох онуків. Коли Валдіс дізнався про вчинок матері, то дуже сильно з нею посварився і не спілкувався з нею і братом досить тривалий час, тридцять років. Підтримував зв’язок лише з батьком, якого не стало сім років тому. На похороні вони поновили формальне спілкування.

Ще раз говорив з Іварсом, той розповів про себе. Він художник. Успішний. Колекціонує витвори мистецтва. У нього два сина, обоє архітектори, і донька, педіатр. Дуже цікавився життям своєї небоги, її дітьми... шкодував, що ніхто з них не знав і не здогадувався про вагітність Астрід. Можливо, тоді все було б не так... Але, вже як є.

Обидва діда прагнули зустрічі. Злата сприйняла новину про родичів з хвилюванням і Артур дуже переживав, щоб її стан через це не погіршився, та все пройшло добре.

Діди приїхали до них недільного ранку з величезними букетами квітів і фруктовими кошиками. Якщо до цієї зустрічі вони і мали якісь сумніви щодо їхніх родинних зв'язків, то зовнішність Злати розбивала ці сумніви вщент: вона була майже копією Астрід, але з очима Андріса…

Зустріч була дуже емоційною і теплою. Іварс привіз їй сережки... Сказав, що вони мають належати їй. Ще мав бути ланцюжок з кулоном, але Андріс не встиг закінчити ту свою роботу… Зв’язалися скайпом з Андрієм, і Іварс сказав, що хоче, аби хлопець приїхав до нього в гості, що найближчим часом він займеться цим питанням.

1 ... 248 249 250 ... 261
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Межі пристойності, Лана Вернік», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Межі пристойності, Лана Вернік"