Книги Українською Мовою » 💛 Короткий любовний роман » Подвійна заборона для мільярдера, Тала Тоцка 📚 - Українською

Читати книгу - "Подвійна заборона для мільярдера, Тала Тоцка"

1 399
0
01.11.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Подвійна заборона для мільярдера" автора Тала Тоцка. Жанр книги: 💛 Короткий любовний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 24 25 26 ... 71
Перейти на сторінку:
Розділ 8

Каріна

Йду спати в спальню батьків і провалююся в сон, щойно голова торкається подушки. Але я сплю дуже чуйно, тому надто скоро прокидаюся від незрозумілого шуму. Перший час намагаюся збагнути, що мене розбудило і чому я не у себе в кімнаті.

Пам'ять прорізає немов променем прожектора, і перед очима постає вчорашній день у всіх його моторошних подробицях. Шалено хочу спати, але з моєї кімнати лунають невиразні звуки, і я з жалем сповзаю з широкого батьківського ліжка.

Світло в коридорі я з вечора приглушила до мінімуму, а двері залишила відкритими. Плентаюся у свою кімнату, широко позіхаючи. На годиннику лише друга ночі. Це так всю ніч буде? Може, варто було принести туди розкладачку? Я не винесу, якщо доведеться так бігати цілу ніч.

Присягаюся, якщо Громову заманулося прогулятися по домівці, я його придушу.

Але Марк не гуляє, він лежить на ліжку, розметавшись, і бурмоче щось під ніс. Прислухаюся і ціпенію. Він кличе Мартіна, і в мене відразу пропадає бажання сердитися.

Кладу долоню йому на лоба. Все ясно, у нього знову піднялася температура. Дядько Андронік попереджав, що так може бути.

Вмикаю приліжковий нічник і йду по пігулки, вода стоїть біля Громова на тумбочці. Беру його за плече і легенько трясу.

— Марку, прокинься, нам треба випити ліки.

— Що? Де? — він схоплюється, стиснувши мою долоню так сильно, що я скрикую.

— Відпусти, мені боляче!

— Вибач... — Громов виглядає ошелешеним, і я підношу на долоні таблетку.

— У тебе знову жар. Випий, це жарознижувальне. А потім я тобі дам настоянку, яку дядько Андроник прописав.

Марк слухняно бере таблетку, відміряю йому ложку Андроникового зілля.

— Пий.

— Я тебе розбудив, Каро, — каже він сипло, у голосі чується розпач.

— Добре, що я прокинулася, ти б сам не став мене будити, — відмахуюся.

Сині очі виблискують у відблисках світильника, і я розумію, що вгадала.

— Мені так шкода, що я не даю тобі виспатися... — тепер його голос звучить глухо.

— Нічого, головне, щоб температура впала, — я розправляю по краю ліжка простирадло, що збилося, і нахиляюся, щоб поправити подушку.

  Мене огортає гарячим диханням, така ж гаряча долоня намацує мою руку.

— Я не договорив, мала. Мені шкода, що я не даю тобі виспатися саме в такий спосіб.

Яскраві відблиски відбиваються в очах, які зараз дивляться на мене нереально, неможливо, недозволено близько. Від Марка виходить такий жар, що здається, це не відблиски від світильника, а язики полум'я, що горять у глибині зіниць.

Прикладаю до його щоки долоню, шкіра під рукою надто гаряча й суха. Точно як мої губи. І горло. І взагалі всередині мене сухо як у пустелі. Як таке може бути, горить Марк, а згораю я?

Виходить, може.

— Тобі потрібен охолоджувальний компрес, — змушую себе відсторонитися, і це дається мені важко, — і чай. Почекай, зараз принесу.

Марк із явним небажанням мене відпускає, і я мало не бігом біжу на кухню. Готую чай, кидаю скибочку лимона, цукор, кубик льоду і несу своєму хворому. Коли я хворію, мама завжди робить для мене багато чаю, і він обов'язково має бути не гарячим, а теплим. Це я добре запам'ятала.

Наливаю в кухлик холодної води, змочую рушник і несу все це у свою кімнату.

— Пий чай, Марку. А я буду тебе обтирати, поки не подіє жарознижувальне, — сідаю на стілець поруч із ліжком. Він з цікавістю оглядає мою ношу.

— Ти будеш обтирати мене всього?

Знов за рибу гроші. Температура у Громова, а червона як м'якоть кавуна я.

Звісно, я чула, що якщо обтерти тіло оцтом, розведеним водою, температура миттєво падає. Але мені вистачило сьогоднішнього душу й обтирання, щоб я ще раз на це погодилася. Без пафосу і перебільшення, я краще дам себе вбити.

У повному мовчанні кладу на лоб Марка компрес. Той теж мовчить, але він лежить. Із заплющеними очима. Випив свій чай і лежить.

А я сиджу. На стільці. У власній кімнаті!

Хочеться спати, хоч сірники в очі встромляй, але я героїчно чекаю, поки температура не перетне позначку в тридцять сім і п'ять. На той час просто валюся з ніг, дарма що сиджу.

На лобі Марка виступають дрібні крапельки поту. Він засинає, виснажений високою температурою, а я боюся встати зі стільця. Відчуваю, що впаду, щойно зміню точку опори з п'ятої на третю і четверту.

Громов шумно дихає уві сні і повертається на бік, а я впираюся очима в спокусливу білизну власного ліжка. У мене ліжко хоч не двоспальне, бо в мене не така велика кімната, але досить широке. Удвох цілком можна поміститися.

Нічого ж не станеться, якщо я трохи полежу? Зовсім трохи і зовсім недовго...

Я не встаю, я переповзаю на половину ліжка поруч із Марком і засинаю, здається, ще дорогою.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 24 25 26 ... 71
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Подвійна заборона для мільярдера, Тала Тоцка», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Подвійна заборона для мільярдера, Тала Тоцка"