Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Баришник дур-зіллям, Джон Сіммонс Барт 📚 - Українською

Читати книгу - "Баришник дур-зіллям, Джон Сіммонс Барт"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Баришник дур-зіллям" автора Джон Сіммонс Барт. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 24 25 26 ... 364
Перейти на сторінку:
у ній оселиться, щоб завжди бути під рукою.

Й ось зараз цей чоловік, в нічній сорочці, ковпаку та з усмішкою на обличчі, зайшов до нього в кімнату і, підморгнувши, сказав: «Тут якась леді хоче вас бачити, пане», — за цим, на превеликий подив Ебенезера, впустивши до покою Джоан Тоуст власною парсуною.

— Ну, я вас залишаю, — знову підморгнувши, вирік він і залишив їх самих, перш ніж Ебенезер встиг отямитися й щось заперечити. Він був вкрай спантеличений та немало стривожений тим, що зостався з нею наодинці, але Джоан, анітрохи не збентежена, підійшла до письмового столу, за яким він досі сидів, і легенько цмокнула в щоку.

— Не кажи ні слова, — наказала вона, знімаючи капелюшок. — Я знаю, що трохи припізнилась, і прошу за це пробачення.

Ебенезер сидів, як води в рот набрав, надто приголомшений, аби щось сказати. Джоан безтурботною, легкою ходою підійшла до вікна, запнула фіранки та почала роздягатися.

— Це все через цього твого приятеля Бена Олівера з його трьома, чотирма, потім уже п'ятьма гінеями та з його лаписьками, які він усе тягнув, аби вхопити мене! Але він не дав ні шилінга поверх того, що запропонував ти, або вже не міг дати, і оскільки ти запропонував перший, мені вдалося залишити цю тварюку та з чистим сумлінням втекти.

Ебенезер сидів, витріщившись на неї, а в голові у нього палало.

— Ну, ходи до мене, мій любасе, — через якусь хвильку сказала Джоан і повернулася до нього геть роздягнена. — Давай, клади свої гінеї на стіл і мерщій у ліжко. Клянусь, морозець сьогодні таки пощипує! Бррр! Ну ж бо, стрибай! — Вона хутенько скочила до ліжка та зручно вмостилася під ковдрою, натягнувши її аж до самого підборіддя.

— Давай, приєднуйся! — знову, але вже трохи різкіше сказала вона.

— О, Боже, я не можу! — сказав Ебенезер. Обличчя його палало від захоплення, погляд був дикий.

— Що не можеш? — вигукнула Джоан, відкинувши ковдру та сполохано підхопившись у ліжку.

— Я не можу тобі заплатити! — заявив Ебенезер.

— Не можеш мені заплатити?! Що це ще за штуку, сер, ви надумали зі мною утнути, коли я відхилила Бена Олівера та його п'ять гіней? Давай, хутко клади монету, хазяїне Кук, вистрибуй зі своїх штанів і не здумай зі мною жартувати!

— Жодних жартів, Джоан Тоуст, — сказав Ебенезер. — Я не можу тобі заплатити ані п'ять гіней, ані чотири чи три. Я і шилінга не можу тобі заплатити. Ні, не так, я навіть фартинга не можу тобі дати.

— Що-о? Ти що, жебрак, га? — вона вхопила його за плечі, буцім збиралася трусонути. — Ні, ви тільки подумайте! Ану, сер, відкрий ширше свої телячі баньки, щоб мені зручніше було їх видряпати! Ти що, маєш мене за якусь дурепу? — вона звісила ноги з краю ліжка.

— Ні, леді, ні! — вигукнув Ебенезер падаючи перед нею навколішки. — Ні, я маю п'ять гіней, маю й більше. Але ж як оцінити те, що не має ціни? Як можна купити рай небесний за золото звичайне? О, Джоан Тоуст, не проси мене, щоб я так дешево оцінив тебе! Хіба ж то заради золота срібнонога Фетіда ділила своє ложе з Пелеєм, який породив Ахілла? Невже ти гадаєш, що Венера й Анхіз кохалися, оглядаючись на п'ять гіней? Ні, мила Джоан, щоб знайти ласку богині, чоловік не йде на базар!

— Хай ті заморські хвойди чинять так, як їм заманеться, — заявила Джоан, уже трохи заспокоївшись. — Але щоб провести ніч з тією, що стоїть перед тобою, тобі доведеться заплатити п'ять гіней, і спочатку гроші, а вже потім забави. Якщо вважаєш, що це мало, то радій, що так дешево тобі обійшлося: мені байдуже. Хух, ну і розізлив же ти мене цим своїм не дам ні фартинга! Я ледь не покрила тебе сама! Ну, ходи тепер сюди, а свої пишні метафори залиш собі на ранок для сонета.

— О, Боже милосердний, Джоан, невже ти не розумієш? — заблагав Ебенезер, досі стоячи навколішках. — Не ради низької забави я жадаю тебе, як міг би жадати хтось інший: цю хіть я залишаю таким ненажерливим шльондролюбам, як Бен Олівер. Того, що я жадаю в тобі, не купиш ні за які гроші!

— Ага, — посміхнулася Джоан, — отже, тут ідеться про незвичні вподобання, так? Дивлячись на твій невинний вигляд, я б нізащо не здогадалася, але не поспішай робити висновки, що про це не може бути й мови. Я ж бо добре знаю, що До лісу веде багато стежок, і якщо це буде недовго та не дуже боляче, тоді для мене це лише питання ціни, сер. Кажи, якої забави ти жадаєш, і я назву свою ціну.

— Джоан, Джоан, облиш ці розмови! — вигукнув Ебенезер, крутнувши головою. — Невже ти не бачиш, як це крає моє серце! Що минуло, те минуло. Я не хочу й думати про це, не кажучи про те, щоб чути це із твоїх милих вуст! Люба моя, клянусь тобі, що я дівак, і як я зараз лину весь до тебе чистий і незаплямований, так само й ти в моїй уяві линеш до мене, хоч що б там сталося в минулому. І ні слова більше. Ні! — застеріг він, оскільки Джоан аж рота роззявила. — Ні слова більш про це, адже з цим кінчено, і крапка. Джоан Тоуст, я кохаю тебе! Ага, це тебе дивує! Еге ж, клянуся небесами, я кохаю тебе, і саме для того, щоб сказати це тобі, я й хотів, щоб ти сюди прийшла. Більше ні слова про цей жахливий промисел, адже я кохаю твоє чарівне тіло невимовно і той дух, який у ньому пробуває, — так, що забракне й уяви!

— Ні, містере Кук, з вашого боку це не дуже дотепно — називати себе ліваком, — нерішуче сказала Джоан.

— Бог свідок, — поклявсь Ебенезер, — що до цієї ночі з жодною жінкою я ще не зазнав плотських утіх, та й жодної ще не кохав.

— Але ж як це так? — з притиском запитала Джоан. — Коли я була всього лише дівчиськом, мені тоді й тринадцятий не минуло, невинне створіння, яке й гадки не мало, яким злим є цей світ, пригадую, я сиділа за столом та гірко ридала від того, що в мене почалася

1 ... 24 25 26 ... 364
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Баришник дур-зіллям, Джон Сіммонс Барт», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Баришник дур-зіллям, Джон Сіммонс Барт"