Книги Українською Мовою » 💛 Молодіжна проза » Випадкова наречена, Поліна Креп 📚 - Українською

Читати книгу - "Випадкова наречена, Поліна Креп"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Випадкова наречена" автора Поліна Креп. Жанр книги: 💛 Молодіжна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 24 25 26 ... 97
Перейти на сторінку:
Глава 14

Оля

 

Дивлюся на себе в дзеркало у вбиральні. Який жах! Розплакалася, як першоклашка на лінійці. Обличчя пішло плямами, в очах досі стоять сльози.

Через них я мало не збила з ніг Ніка, перечепившись. Добре, що він не розгубився і підхопив мене.

Стираю серветкою зіпсований макіяж. Ой, а в мене ж пудра є! Мілана підібрала. Зараз я ці плями… Тільки сумочка лишилася біля столу.

Виходжу до зали і чую вже знайомий голос десь поруч.

– Знаєш, Ніку, я все дещо поквапився з виходом на роботу. Не можу зосередитися. Мабуть, візьму завтра вихідний.

– Звичайно, Теодоре. Ніхто тебе не засудить.

– А ось і моя наречена, – Тео міцно стискає мою долоню, пильно вдивляється в ще припухлі від сльоз очі. – Олін брат потрапив до лікарні, от вона і хвилюється, бідолаха, – каже сухо.

– Сумно це чути, – повертає до мене Нік. – Потрібна допомога?

– Ми впораємося, – відповідає за мене Тео. – Якщо щось термінове, дзвони. Ми вже їдемо додому, так, люба? Втомилися, – сильніше стискає мою руку. Я мало не скрикую.

Нічого не розумію, адже ми хотіли повечеряти. Офіціанти виносять наші страви. Але щось питати під холодним поглядом зелених очей в мене не повертається язик, і я просто киваю.

Що сталося? Хвилину тому Теодор заспокоював і втішав. Я відчувала його сильні руки, які надійно вкривали мене від усього світу. А він притискався до мого волосся і ніжно стирав сльозинки зі щік. Але тепер його губи знову зневажливо підтиснуті.

– Бажаю вам гарного вечора, – Нік салютує напоєм і відвертається до барної стійки, а Теодор тягне мене до виходу.

– Запишіть на мій рахунок, – кидає метрдотелю.

– Почекай, сумочка, – озираюсь на наш столик. Офіціанти вже розставили посуд і чекають на нас, щоб ефектно зняти металеві ковпаки.

– До біса твою сумочку! – каже, не дивлячись на мене. Міцно стискає мою руку та продовжує прямувати до ліфтів.

– Але ... – я зупиняюся, Тео продовжує йти. Відчуваю ривок і влітаю в його спину.

– Що ще ти вигадала? - повертається і нависає наді мною Тео.

– Там документи… і ключ, – шепочу одними губами.

Теодор шумно зітхає та повертається до зали.

– Обійми мене, – чую біля самого вуха.

– Що?

– Я сказав обійми мене, зіприся на мою руку, – притягує до себе ближче. – Якщо пам'ятаєш, ми обговорювали цей пункт.

– А… Так, звичайно, – відчуваю, як ноги віднімаються, а руки стають неслухняними та незграбними.

На терасі я швидко знаходжу сумочку і з жалем дивлюся на величезні металеві ковпаки. Вдень зовсім не було часу нормально поїсти. Теодор перехоплює мій погляд і киває персоналу:

– Запакуйте.

Офіціанти забирають страви. Мій наречений залпом осушує келих з мінералкою, дивиться на барну стійку і спирається на прозорі перила. Простягає руки.

– Йди до мене.

– Пробач?

– Швидше!

Ступаю у коло його рук. Воно швидко стискається. Теодор повертає мене до себе в напівоберту.

– Усміхайся, – він нахиляється, губи навскіс торкаються щоки, відсовують волосся та зупиняються на моєму вушку, обпікаючи його подихом. – Зроби вигляд, що тобі подобається, – губи лоскочуть і запускають шкірою електричні розряди.

Мимоволі заплющую очі і відчуваю, як колотиться серце.

Мені солодко та тривожно водночас. Це він для Ніка знову – приходить нарешті думка. Але тілу цього не поясниш. Воно реагує на ніжні торкання, сонячний, терпкий аромат. Шия горить під гарячими поцілунками, серце голосно б'ється.

Теодор піднімає моє підборіддя, змушуючи тонути у глибокій зелені очей. На мить він кидає погляд убік, кудись углиб зали.

– А тепер ми цілуємось, наче закохані, – наказує так само впевнено, як завжди.

Відчуваю, як підкошуються ноги, і спираюсь на вкрите м’язами, тверде тіло.

Добре, що на терасі ми самі, та і в залі навпроти зайнято лише кілька столиків. Ох, ще й Нік біля бару!

Зберись, Олю. Це лише поцілунок. Уяви, що граєш у постановці сплячої красуні. Ні, не підходить. Вона ж там спить, а мені треба показати закоханість. Тоді Ромео та Джульєтта, акт перший, сцена п'ята.

Знову заплющую очі і тягнуся до його обличчя. Рука Тео заривається в моє волосся на потилиці, губи рухаються повільно, легко. Майже механічно. Ох, як я ненавиджу його в цей момент!

Для нього поцілунок нічого не означає, просто чергова вистава. А я цілувалася завжди тільки з почуттям любові. Ну гаразд, симпатії, і один раз від чистого інтересу - найперший.

Але жоден минулий поцілунок так не діяв на мене. Я хапаюся за лацкан піджака Тео, тому що світ розкручується навколо мене дедалі швидше. У голові лопаються бульбашки, а тіло плавиться, сильніше притискаючись до чоловічого рельєфу.

І цей запах. Мені хочеться вдихнути його глибше і не випускати з легенів. Моя рука сама повзе вгору, торкається міцної шиї.

Теодор охоплює моє обличчя двома руками та підключає язик.

О Господи, моє тіло забуває дихати і ловить кожен рух, відгукуючись гарячими хвилями насолоди.

Його пальці гладять мої щоки, Тео відривається на мить і спирається на мене чолом. Соковиті губи в сантиметрі від моїх.

– Непогано… зовсім непогано прикидаєшся… – видихає, перемежуючи слова легкими поцілунками. – Сподіваюсь, Нік оцінив твої старання.

Часто моргаю, приходячи до тями, і ледве стримую порив вчепитися в його золотисту шевелюру.

Негідник, який же він негідник і брехун! Сльози знову підступають до очей, але цього разу я їх стримую і відштовхую кулаками його торс.

– Якщо ми закінчили, я поїду додому. Не треба проводжати, – мене трясе від злості.

Теодор перехоплює моє зап'ястя, другою рукою згрібає зі столу фірмові пакети. Я не помітила, коли їх принесли. Поки красень розігрував сцену пристрасті, я зовсім втратила зв'язок із реальністю. Від цього мені стає ще бридкіше.

Добре, що вечір закінчено. Швидше додому, в душ, а ранком – до Кості. Ця думка заспокоює.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 24 25 26 ... 97
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Випадкова наречена, Поліна Креп», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Випадкова наречена, Поліна Креп"