Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Ти - моя пристань, Юліанна Бойлук 📚 - Українською

Читати книгу - "Ти - моя пристань, Юліанна Бойлук"

1 024
0
05.10.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ти - моя пристань" автора Юліанна Бойлук. Жанр книги: 💛 Любовні романи / 💛 Історичний любовний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 24 25 26 ... 78
Перейти на сторінку:

Сьогодні прекрасний день. Сонце яскраво сіяє, блакитне небо манить своєю величчю. Ніде ні хмаринки. Одиноке золотисте листя з шурхотом падає до ніг. Так тепло, ясно, хороше. Нізащо не повірю, що скоро наступить зима. На мій погляд, навпаки — це свято природи. Моє свято теж. З самого ранку впоравшись зі справами, я поспішаю садом до Мармурового павільйону, де на мене чекає вірний Кіраз. Хутко, як лише можу, я переодягаюся в розкішне, хоч і скромне, синє плаття без вишивок, а зверху накидаю світло-фіолетовий плащ. Сьогодні я не заплітатиму косу, хай вітер бавиться волоссям.

Щойно я сідаю в карету, ага, не зволікаючи відвозить мене на базар.

— Будьте обережними, Султано... — шепоче він, я посміхаюся і поспішаю зникнути. Однак, Армана ніде не помічаю. Дивно, він ніколи не запізнюється. Враз теплі мужні долоні закривають мені очі, а ласкавий голос шепоче на вушко:

— Вгадай...

Я ж посміхаюся, знімаючи зі своїх очей руки і повернувшись до юнака, лукаво дивлюся на його щасливе обличчя:

— Не лякай мене...

— Ти зовсім не злякалася.

— Бо знала, що це ти, — посміхаюся. Він бере мою руку і веде кудись у далечінь:

— То ти мене не боїшся? — підіймає одну брову.

— А мала б? — повторюю його жест.

— Звісно. Може я тебе хочу викрасти? — жартує, а я мрійливо зітхаю. Як би ж то...

— То викрадай, чого чекаєш?

— Викраду... Ой, Селіндж, як вкраду...

— Куди це ми йдемо? — я помічаю, що ми знаходимось у цілковито невідомих мені місцях.

— Не скажу...

Я дещо стурбовано поглядаю на нього, він ласкаво всміхається:

— Хочу тобі щось показати. Не бійся, викрадатиму не сьогодні.

— Що показати? — цікавлюся я.

— Побачиш...

— Ну скажи, — мені ж зовсім не терпиться, тому й стріляю очима в його сторону. Він же дивиться таким ніжним поглядом, що в мене всередині все аж вогнем обдає і я змушена припинити ці дебати.

— Сюрприз, це секрет... — інтригує...

— Сюрприз, секрет, — відлунням повторяю я, кривлячись з нього. Він добродушно сміється.

— Май терпіння. Хто вміє чекати...

— Дочекається більшого? Так, я знаю, — зітхаю.

— Звідки ти все знаєш? От ти мені поясни, як простий конюх міг дозволити собі дати доньці таку освіту, коли крім неї є і інші діти, зокрема хлопчики?

— Ти забуваєш, що цей конюх служить Султану. Падишах щедрий до своїх слуг... — це було правдою. Мій батько дуже щедро нагороджував вірність. На відміну від його матері, слуги якої здебільшого гинули в нескінченних інтригах. Я щиро боюся одного дня дізнатися такі дані про свою Валіде. Арман зацікавлено вслухається в мої слова, вдивляється в очі. Він вірить мені, але на душі його неспокійно. Мабуть, відчуває добре серце обман. Обман, який душить мене ночами.

Раптом я починаю чути якийсь шум. Затихаю, щоб добре прислухатися. Навіть серце моє зупиняється, щоб я чула краще.

— Армане, що це? Це море?

— Терпіння, Султано... — посміхається, не знаючи, що його комплімент правдивий. Ми йдемо далі, як враз перед нашими очима розгортається прекрасний піщаний пляж. Легкий вітерець огортає нас прекрасною прохолодою, перемішаною з бризками води. Саме приплив. Ми, тримаючись за руки, гуляємо цим пляжем, просто зачаровані невимовною красою. Я поглядаю на Армана, помічаю у його зіницях блиск, розуміючи, що усе ось це — його дім, його світ, його простір. Він тримає мою руку міцно-міцно, немов боїться, що мене хтось вирве у нього і дихає на повні легені. Я посміхаюся, зачарована його любов'ю до безкрайніх просторів моря і також, закриваючи очі, вдихаю цю блаженну морську свіжість.

— Знаєш, мені здається, що море — це найпрекрасніше із краєвидів... — першим озивається юнак.

— Цілком з тобою згодна. Навіть не знала, що воно таке прекрасне зблизька...

— Я б хотів тобі подарувати море, Селіндж. Подарувати мій світ...

Я переводжу на нього здивований погляд, він всміхається мені.

— Я б хотіла побачити те, що про що ти мені розповідав. Море, країни... Це все, немов казка...

Аби розігнати певну напругу, що враз повисла у повітрі, Арман посміхається і лукаво так мені каже:

— І що ж ще тебе навчили вчителі?

— Ой, багато... Точні науки, літератури, дипломатія... Музичне мистецтво, танці... — тараторю я, весело посміхаючись. Проте юнак мене одразу ж перебиває:

— Танці? Це цікаво... Я б подивився... — розпливаючись у широкій посмішці, зводить на мене погляд.

— Ще чого, — відмахуюсь я, пам'ятаючи про те, що Султані не личить танцювати перед чоловіками. Арман добродушно всміхається:

— Тоді потанцюймо разом?

— Тобто? — здивовано розширяю очі. Як це разом? Що він таке каже?

— Ну в європейських країнах танцюють у парах. Чоловік має запросити даму на танець. Ось так, — тут він відходить, стає навпроти мене і поклонившись, простягає руку.

— А що в цей час робить дама? — трохи ніяково допитуюсь.

— Теж реверанс...

— Реве... Що?

— Реверанс. Поклін... — роз'яснює юнак. Я ж, роблячи серйозне обличчя, цілком граційно присідаю в поклоні, та подаю йому руку. Арман бере мою іншу руку і ставить собі на плече, своєю ж торкається моєї спини. Далі сяк-так пояснивши, що таке танець по-європейськи і помітивши в моїх очах непевність, він додає свою фірмову фразу:

— Просто вір мені...

Я посміхаюся без жодних слів. Не знаю, що то було і як виглядало зі сторони, але ми кружляли по пляжі в прекрасному вальсі. Наші погляди гралися, думки плутались, а серцебиття, як і сміх, зливались воєдино. Дихання частішало, а по тілу пробігав імпульс. Врешті повільно зупиняючись, ми надто близько підійшли до тієї тонкої межі, коли я уже не зможу називати це почуття дружбою. Важкими стали наші руки. Ті, які на рівні ліктів були під час танцю, зараз опустились донизу. Я не встигла зрозуміти, як відстань між нами скоротилась, а його полум'яні вуста з'єднались з моїми в першому поцілунку. В ту мить весь світ перестав існувати для нас обох. Наші пальці сплелися між собою з неймовірною силою і ніжністю.

Інша рука Армана була піднята з моєї спини до голови, де заплуталась в чорному шовковистому волоссі. Я ж своєю ніжно ковзнула до його шиї, лагідно обійнявши. Важко пояснити, що ми відчували в ті прекрасні миті, коли наші вуста не бажали роз'єднуватись, а руки відпускати одна одну. Наші серця сплелися воєдино і в свідомості стався якийсь вибух. Той магніт, який протягом усіх цих днів притягував нас одне до одного, ставав лише сильнішим. Дивні метелики літали в животі, лоскотали попід ребрами. А іскра, яку відчув кожен із нас, була початком полум'я.

Ні, це все настільки вище мене, що я не можу боротися. І забуваючи про всі правила, про титули, про обов'язок щодо Мурада і палац Топ-Капи, та що там, про всі мільярди людства на планеті, я була згодною іти за оцим простим чорнявим юнаком хоч на край Землі. Я зрозуміла, він став моєю слабкістю, отрутою і порятунком. Та найголовніше, що я - його теж. В ту мить, коли наші вуста з'єдналися, я, немов заглянула у його цілком відкриту для мене душу і зуміла відчути всю цю величезну ніжність, вірність, пристрасть. Я готова заприсягтися, що лише мій образ у його серці, адже неможливо бути таким щирим, змусити таке відчути, при тому кохаючи іншу людину. В якусь мить мої вуста віддалилися від його всього лише на декілька сантиметрів. Ми продовжували стояти, дихаючи одне одним і боячись порушити цю тишу. Знаєте, це було прекрасно. Шум хвиль перемішаний із криками чайок, сонце, пляж, і ми удвох — єдині одне в одного, мов найдорожчий скарб, єдині у цілому Всесвіті.

1 ... 24 25 26 ... 78
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ти - моя пристань, Юліанна Бойлук», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ти - моя пристань, Юліанна Бойлук"