Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Потопельник у рожевих рукавичках 📚 - Українською

Читати книгу - "Потопельник у рожевих рукавичках"

394
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Потопельник у рожевих рукавичках" автора Андрій Котовський. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 24 25 26 ... 72
Перейти на сторінку:
Лобода вирішила дією. Сіла за кермо, подалася у Містечко. Розшукала дачний кооператив. Дочекалася справжнього ранку.

І тоді, недобрим словом згадуючи власну неспортивність, подолала паркан. Вмостилася в кущах. Звичайні порічки, ще без ягід. Якщо на хвилину прилягти, подивитися знизу — вимальовується справжня фантазія. Щоправда, світла, принадна. Гілки, вкриті чітко вирізьбленим листям — ніби звивисті вулиці маленького теплого міста, кожний листок — зелений будиночок. Добре у цьому місті, там нікому не болить, нікого не ображають.

А тут, хоча й називається кооператив «Зеленим»… Припустити, що тут також усе тепло, мило і чисто?

Соломія до кінця не знала, чого саме чекає у засідці. Якщо господар у бункері, й не збирається найближчим часом залишати його? Або навпаки, саме зараз він не тут, і вона втупилася в пустий будинок, і дочекається, голомозий повернеться, зайде в середину… Яким має бути її план?

Проте, нарешті вона дочекалася хоч чогось. Голомозий з будинку вийшов. Зачинив двері на замки.

Лобода здавала собі справу: те, що вона збирається зробити зараз, тягне не на дрібне хуліганство, о, ні, це серйозніше. Проте… Якщо її припущення, яке сьогодні набрало чітких обрисів, підтвердиться, й саме тут знайдуться якісь докази — то все одно. «Буде енд, буде енд», — мимовільно повторювала вона собі слова Ліни. Якщо ж не отримає нічого, може, їй удасться змитися звідси непомітно, так само, як пробралася у «Зелений».

Соломія зняла з себе цупку і довгу лляну розлітайку. Цю милу «шкірку» цегляного кольору вона купила ще взимку, на секонді, в отому круглому, немов цирк, гендлі на Позняках у Києві. Купила, коли мріяла про теплу весну. «Маю весну гарячу. І зараз вона розжариться до межі».

Але якщо діяти, то час. Лобода лишилася в улюбленій просторій «хламиді». А тканиною верхньої кофтини обернула руки й щосили вдарила ними у скло.

Не порізалася. А криваву подряпину на плечі нажила уже тоді, коли залазила в отвір.

Отже, бункер. Біля однієї зі стін тут книжкові полиці, від підлоги до стелі. Ось воно, так і є, серед іншого — купа дешевої псевдоезотерики. Еклектична суміш з чорної магії, всіляких рунвір. Тут же неоязичництво-вікканство, з його ніби безневинним «Духовний шлях, заснований на вшануванні природи». О, затесалися й респектабельні міфи Давньої Греції, ага, іще щось про єгипетських богів та богинь.

Ноутбук і принтер — на акуратному письмовому столі. Недешеве офісне крісло. Лобода розбудила екран порухом мишки. Компа не вимкнено, й головне, не запаролено!

…А в Нижніх Боках, тимчасом, оговтувалися від сказаного Ліною.

— Мій… отець — мерзотник. Брудним збоченцем він був завжди, але тепер, напевне, остаточно з’їхав з глузду. Та й раніше…

Пам’ятаєш, Лесю, він приїздив у Черкаси, перед нашим дипломом? У якихось своїх справах, поселився у готелі. Так ось, він тоді приставав до Тані, так, приставав у найбруднішому сенсі. Покликав її до себе, сказав, що допоможе з англійською, вона ж, пам’ятаєш, до мов не дуже. Ну, й поліз. Причім, ніс маячню, з піною на губах, про якийсь обов’язок великого всюдисущого Батька.

Але коли вона скочила до вікна, і збиралася закричати, він ніби прокинувся. Тетяна каже, що заговорив до неї іншим голосом, таким розміреним, викладацьким. Сказав, що, мовляв, у житті не треба боятися ніякої гри, а тут, мовляв, нічого й не сталося, цілком спокійно сказав, й не перечив, коли вона пішла. Я тут Таньці вірю. Не питайте, чому вірю!

Я мовчала. Лесю, вона сказала, якщо я тобі розповім, то ти згидишся мною, через нього, почнеш мене уникати. І — знайте, у нього на лівій руці, на мізинці, довжелезний ніготь…

Всі заговорили одночасно.

— Лі, бідолашко, ти жила з усім цим! — це, звичайно, Лесечка.

— Такий ніготь — прибамбас старовинний, ніби так на мізинцях відрощували масони? — Заєць, коли був зніченим, не червонів, а просто ніс щось не до пуття.

— Масони — не масони, а такі мерзькі пожовклі кігті я видів у жлобів, які строять з себе… Та тьху на манікюри! Душу б з гада витрусити! — вибухнув Ігор.

А Віталій мовчки розвернувся, і, намацуючи мобілку в кишені широких синіх слаксів, пішов геть.

Гей, варто б йому озирнутися, хоч на секунду, побачив би, яким поглядом здатна дивитися Ліна, причім, саме на нього… Проте, він явно кудись поспішав.

Лобода нишпорила в бункерному комп'ютері. Маячня, збережена в документах, мала претензійний заголовок: «Народження Бога».

Афіна-Паллада, що вирішила вигулькнути на світ саме з голови Зевса, сусідувала з Ізидою-Озирисом, які були не тільки братом і сестрою, а містичним подружжям. І далі, далі…

«Юнг про бажання кровозмішення: для того, аби народитися знову, причім, неперевершеним, треба знову потрапити у лоно своєї матері. А для того, аби народитися вічно молодим, варто потрапити у лоно своєї дочки? Юнг вважає, що будь-яка жінка, яка є генетично близька тобі, є субстантом матері!!!» «Подвійна генетична близькість. Онучка, яка одночасно є дочкою. Вікканські трави збережуть плідність вічного Батька надовго, і коли субстант доросте до овуляції, настане час…» «Тільки так, тільки з одного кореня! Брат і сестра. Великий Батько не винен, що свого часу сестра не дала йому засіяти своє лоно…»

І ще, ще, таке ж сплутане, навіжене. І — нав’язливий мотив розтятої голови.

Годі було намагатися прочитати усе. Соломія вихоплювала рядки. А перед тим, як зануритися в це словесне трясовиння, вона відчинила внутрішні двері, мало ж тут бути ще одне приміщення, те, із заґратованим вікном.

Ага, щось на зразок кухні-передпокою. Вхідні двері замкнено. На круглому білому столику — блендер із залишками огидної рожево-сіруватої суміші. Стривайте, чого ж огидної? Поряд, на скляній тарелі, виблискують великі рожеві трускавки. Рідина в блендері, це всього-на-всього молочно-ягідний коктейль. Трускавки зараз офігенно дорогі. Чи скуштував вже малий Богдан цієї весни хоч ягідку?..

Лобода притьмом повернулася до комп’ютера. Була впевнена — знайдеться ще один цікавий файл. Куди перекачано кілька сторінок з маячні про народження Бога. І закинуто в текст рядки про пристрасть до батька, ті, які нібито вийшли з-під пальців Ліни.

Соломія не помилилася. Вона знайшла, вона побачила й це.

Але тут — опа! — у бункері раптом стало темно. Хтось, з подвір’я, різко зачинив дерев’яні віконниці.

Втікати нікуди. Отже, не мало значення, чи зрушиться вона з місця. Проте, Лобода інстинктивно піднялася, вийшла з-за стола. Тепер вона стояла на дивному квадраті підлоги, на який звернула увагу, коли тільки-но потрапила в бункер. Дошки тут були такими само, як всюди, проте, це був саме виокремлений чималий квадрат, його межу з усіх боків позначала

1 ... 24 25 26 ... 72
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Потопельник у рожевих рукавичках», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Потопельник у рожевих рукавичках"