Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Хроніки амбера : у 2 томах. — Т. 2 : П'ятикнижжя Мерліна 📚 - Українською

Читати книгу - "Хроніки амбера : у 2 томах. — Т. 2 : П'ятикнижжя Мерліна"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Хроніки амбера : у 2 томах. — Т. 2 : П'ятикнижжя Мерліна" автора Роджер Желязни. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 254 255 256 ... 315
Перейти на сторінку:
тими тестами, що я спеціально розробив, але ти сам можеш мені сказати, виходячи з самоаналізу: ти теж належиш до такої категорії?

— Ірраціональне? В мені? Мені таке ніколи й на думку не спадало. Як це може бути?

Я допив чай і спустив ноги з ліжка.

— Шкода, — сказав я. — Я вважаю, що саме певна доля ірраціонального робить людину людиною, а ще, звісно, вміння розпізнати в собі цю складову.

— Насправді?

Я встав і почав одягатися.

— Так, а вміння керувати в собі цією складовою робить нас розумними та креативними.

— Бачу, мені доведеться глибоко вивчити цю проблему.

— Так і зроби, — відказав я, натягуючи чоботи, — і не забудь повідомити мене про результати своїх досліджень.

Коли я продовжував одягатися, він запитав:

— Коли небо стане блакитним, ти збираєшся поснідати зі своїм братом Мандором?

— Так, — відповів я.

— А згодом пообідати зі своєю матусею?

— Це я й збираюся зробити.

— А ще пізніше ти будеш присутній на похороні покійного монарха?

— Так.

— Чи потрібно мені бути поруч з тобою для твого захисту?

— Поруч зі своїми родичами я буду в безпеці. Хоч ти їм і не довіряєш.

— Коли ти востаннє був на похороні, на процесію кинули бомбу.

— Твоя правда. Але це зробив Люк, а він поклявся більше так не чинити. Зі мною все буде в порядку. Якщо ти хочеш роздивитися навколо, будь ласка.

— Добре, — сказав він. — Я так і зроблю.

Я підвівся, перетнув кімнату і зупинився перед драконом.

— Ти можеш мені сказати, де знайти Лоґрус? — гукнув Привид.

— Ти жартуєш?

— Ні, — сказав він. — Я бачив Лабіринт, але я ще не бачив, де перебуває Лоґрус. Де вони його тримають?

— Я гадав, що наділив тебе кращою пам’яттю, ніж, та, яку ти демонструєш. Коли ти востаннє зустрічався з ним, то допік його до живих печінок по максимуму.

— Сподіваюся, що так. Ти вважаєш, що він має на мене зуба?

— Навскидь: так. Якщо подумати: так. Тримайся від нього якомога далі.

— Ти щойно порадив мені вивчити ірраціональну складову хаосу.

— Я не радив тобі вчиняти самогубство. Я вклав у тебе багато праці.

— Я теж себе ціную. І ти знаєш, що я маю інстинкт самозбереження, так само, як органічні істоти.

— Мене хвилює твій здоровий глузд.

— Ти добре обізнаний з моїми здібностями.

— Дійсно, ти вмієш вискакувати на сухе.

— А ти не дав мені належної освіти.

— Я про це подумаю.

— Я просто хотів заощадити час. Гадаю, я й сам можу його знайти.

— Гаразд. Роби як знаєш.

— Невже так важко сказати, де його шукати?

— Ти ж наче відмовився від ідеї Всевідання?

— Татку, я впевнений, що маю його побачити.

— Я не маю часу відвести тебе до нього.

— Просто вкажи мені напрямок. Ти знаєш, я добре вмію маскуватися.

— Так, тут я віддаю тобі належне. Ну, добре. Охоронцем Лоґрусу є Сухай. Знаходиться він у печері, десь. Єдиний відомий мені шлях до нього починається тут.

— Де?

— Треба зробити дев’ять поворотів, здається. Я відкрию тобі зір, і ти знатимеш, куди йти.

— Не впевнений, чи твої чари працюють з таким феноменом, як я...

Я витяг перстень, ой, прошу пробачення, спикард, наклав ряд чорних зірочок на мапу тих шляхів, якими мав іти Привид, повісив його в просторі свого Лоґруського зору перед ним і сказав:

— Я створив тебе, і це заклинання створив теж я.

— Гм, так, — відказав Привид. — Я почуваюся так, наче раптом отримав базу даних, до якої не маю доступу.

— Ти отримаєш доступ у відповідний час. Набудь вигляду того персня, що я ношу на вказівному пальці лівої руки. За мить ми залишимо цю кімнату і пройдемо крізь інші приміщення. Коли ми наблизимося до потрібного шляху, я вкажу на нього пальцем. Ти продовжиш рухатися в цьому напрямку і зустрінешся з чимось, що перенесе тебе в інше місце. Десь поблизу від того місця знайдеш чорну зірку, що вкаже тобі новий напрямок, у якому тобі треба рухатися. Це буде шлях до нового місця і нової зірки. І так буде повторюватися, доки ти, врешті-решт, не опинишся в печері, яка містить у собі Лоґрус. Сховайся якнайкраще і можеш братися за свої спостереження. Коли захочеш повернутися, виконай процедуру у зворотному порядку.

Він ущільнився, зменшився і перелетів мені на палець.

— Пізніше розшукай мене і розкажи, як усе пройде.

— Я так і збирався зробити, — почув я тоненький голосок. — Не хотів посилювати параною, яка в тебе вже, можливо, присутня.

— Прав так і далі, — сказав я.

Я увійшов у дракона.

Й опинився в невеличкій вітальні, одне вікно якої дивилося на гори, а інше — на пустелю. В ній нікого не було, і я вийшов у довгий коридор. Так, усе, як я й пам’ятав.

Я посунув коридором, минаючи безліч інших кімнат, доки дістався дверей на стіні ліворуч, відчинивши які, побачив купу швабр, мітел, відер, щіток, ганчірок та тазів. Так, усе, як я пригадував. Я вказав пальцем на полиці праворуч.

— Відшукай чорну зірку, — сказав я.

— Ти це серйозно? — почувся тоненький голосок.

— Вперед, і побачиш.

Промінчик світла злетів із мого пальця, змінив форму, наблизившись до полиць, утворивши риску, таку тоненьку, що її наче й не стало.

— Щасти тобі, — видихнув я беззвучно й розвернувся в інший бік.

Я закрив за собою двері, не впевнений, чи правильно вчинив, але заспокоюючи своє сумління думкою, що він хоч як, а вирушив би роздивлятися навколо, й, урешті-решт, знайшов би Лоґрус, це точно. Що має статися на цьому поприщі, усе одно станеться.

А мені було цікаво, що він може взнати.

Я повернувся коридором до вітальні. Можливо, це була остання можливість для мене побути на самоті, і я вирішив скористатися нею. Усівшись на гору подушок, я витяг свої Козирі. Швидко перетасувавши колоду, знайшов карту, на якій поспіхом начеркав Корал того нещодавнього божевільного дня в Амбері. Я вивчав риси її обличчя і згодом відчув, що карта стає холодною.

Зображення стало тривимірним, об’ємним, але раптом воно зникло, і я побачив себе самого. Я простував вулицями Амбера під яскравим полудневим сонцем. Ось я взяв Корал

1 ... 254 255 256 ... 315
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Хроніки амбера : у 2 томах. — Т. 2 : П'ятикнижжя Мерліна», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Хроніки амбера : у 2 томах. — Т. 2 : П'ятикнижжя Мерліна» жанру - 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Хроніки амбера : у 2 томах. — Т. 2 : П'ятикнижжя Мерліна"