Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Книги Якова, Ольга Токарчук 📚 - Українською

Читати книгу - "Книги Якова, Ольга Токарчук"

1 288
0
29.03.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Книги Якова" автора Ольга Токарчук. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 257 258
Перейти на сторінку:
історичний регіон у східній частині Румунії (прим. наукового редактора).

127

Примас — у римо-католицькій церкві титул архієпископа деяких єпархій, пов’язаний з їхньої історичною роллю. У Польському королівстві, Польщі примасом є Ґнєзненський архієпископ (прим. наукового редактора).

128

Йдеться про комету Галлея. У 1759 році був перший передбачений Едмундом Галлеєм перигелій (прим. наукового редактора).

129

У перекладі Івана Хоменка: «Тоді Господь сказав до мене: “З півночі зірветься лихо на всіх мешканців землі”». В перекладі Івана Огієнка: «І сказав мені Господь: “З півночі відкриється зло на всіх мешканців землі”» (Єр. 1:14).

130

Masztalerz — конюх. Співзвучне з польським словосполученням «masz talerz» — «маєш тарілку».

131

Відновити свій рід (лат.; прим. авторки).

132

Йдеться про твір іспанського єзуїта Хуана Еусебіо Ніремберґа (1595–1658) «Historia Naturae», виданий в Антверпені 1635 року (прим. наукового редактора).

133

Бережу тебе, моя кузино (фр.; прим. авторки).

134

Срібна, згодом мідна монета вартістю шість грошів.

135

Фарна церква, або фара, (від нім. Pfarre) — найстаріший римо-католицький храм у місті або головний храм деканату (душпастирського району, який охоплює кільканадцять парафій).

136

Паньє (з фр. кошик) — елемент одягу у вигляді каркаса з китового вуса, залізних прутів чи лози, який вдягали під сукню для створення об’єму (прим. наукового редактора).

137

Флаґелянти (від лат. flagellum — бич, батіг) — члени поширених у католицькій Європі релігійних братств, які практикували публічне самобичування як форму покути.

138

Одуд говорить (лат.).

139

Колись (лат.; прим. авторки).

140

Дотепно (лат.; прим. авторки).

141

Славним ім’ям (лат.; прим. авторки).

142

Ординат — у Речі Посполитій той, хто володіє родинним неподільним маєтком — ординацією (прим. наукового редактора).

143

Посол до сейму — представник шляхти воєводства (землі, повіту), обраний на сеймику (прим. наукового редактора).

144

Мірівська гвардія (від прізвища її засновника і командира, шотландського генерала Вільгельма Міра) — підрозділ королівської кінної гвардії, який квартирував у Варшаві.

145

Тепер це частина Брна під назвою Забрдовіце (прим. наукового редактора).

146

Ніґредо (лат. nigredo — чорнота) — перший етап Великого Діяння, тобто творення філософського каменя, пов’язаний зі свинцем.

147

Що таке Просвітництво? (нім.)

148

Йдеться про біфокальні окуляри, винайдені Бенджаміном Франкліном (прим. наукового редактора).

149

Талес — біла шаль з чорними смужками, що її юдеї надягають під час молитви (прим. наукового редактора).

150

Прохолоджувальний напій з перетертих мигдалин, цукру, води або молока (прим. наукового редактора).

151

Аламбік — мідний перегінний куб для дистиляції спирту (прим. наукового редактора).

152

Хавура (гебр.: товариство, група, зібрання) — спільнота, що збиралася в шабат та у великі свята для спільних молитов і дискусій на релігійні теми.

153

Тадеуш Рейтан (1742–1780) — депутат сейму. Під час зібрання сейму 1773 року, коли був затверджений поділ Речі Посполитої, на знак протесту проти цієї ухвали разом з однодумцями заблокував залу засідань і вимушено залишив її лише через приблизно сорок годин. Відома картина Яна Матейка «Рейтан» («Rejtan»).

154

«Музичний жарт для двох скрипок, альта, двох валторн та баса. Написано у Відні. В. А. Моцарт» (нім.).

155

Свята дорога до Оффенбаха (нім).

156

Меркава (гебр.: колісниця) — розділ кабалістичної літератури, заснований на видіннях містиків.

157

Книга народжень і смертей (нім.).

158

Барон Кароль Отто Князевич (1762–1842) — польський військовий і політичний діяч, учасник повстання Костюшка, дивізійний генерал наполеонівського війська.

159

Конгресове королівство (Królestwo Kongresowe), або ж Польське королівство, — автономна одиниця Російської імперії від 1815 року (прим. наукового редактора).

160

Маурицій Мохнацький (1803–1834) — польський літературний критик, піаніст, учасник та хроніст Листопадового повстання 1830–1831 років за незалежність Польщі від Російської імперії.

161

Йдеться про польське видання.

162

Йдеться про польське видання.

1 ... 257 258
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Книги Якова, Ольга Токарчук», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Книги Якова, Ольга Токарчук"