Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » День опричника 📚 - Українською

Читати книгу - "День опричника"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "День опричника" автора Володимир Георгійович Сорокін. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 25 26 27 ... 37
Перейти на сторінку:
з алмазом «Падишах», сапфірами облямованим. Напудрене владне обличчя її, напомаджені чутливі губи, блищать глибокі очі під чорними віями.

— Сідай, — махає вона» мені віялом і всідається в крісло, підсунуте слугою.

Сідаю. Вносить слуга невелику морську мушлю з дрібно покришеним голуб’ячим м’ясом, ставить перед Катериною. Ковтає левретка м’ясо, Государиня погладжує її по спині:

— Їж, рибко моя.

Вносять слуги золотий глечик з вином червоним, наповнюють келих Государині. Бере вона келих у велику руку свою:

— Що вип’єш зі мною?

— Що накажете, Государине.

— Опричникам личить горілку пити. Налийте йому горілки!

Наливають мені горілки в шкалик кришталевий. Безшумно ставлять слуги закуски на стіл: ікра білугова, шийки ракові, гриби китайські, локшина гречана японська в льоді, рис розварний, овочі, тушковані в прянощах.

Піднімаю шкалик свій, встаю, неабияк схвильований:

— Доброго здоров’я, Го… гу… су… дадируня…

Від хвилювання язик заплівся: уперше в житті за столом Государині сиджу.

— Сідай, — махає вона віялом, відпиває з келиха.

Випиваю одним духом, сідаю. Сиджу, як бовдур. Не чекав від себе такої боязні. Я при Государеві так не знічуюсь, як при Государині нашій. А не найлякливіший же серед опричних…

Не звертаючи на мене уваги, Государиня закушує неспішно:

— Що новенького в столиці?

Знизую плечима:

— Особливого — нічого, Государине.

— А неособливого?

Дивляться пильно її очі чорні, нікуди від них не дінешся.

— Та й неособливого… теж. Оце, задушили дворянина.

— Куніцина? Знаю, бачила.

Виходить, коли прокидається Государиня наша, то їй відразу ж новинарську бульку підносять. А як же ж інакше? Справа державна…

— Що ще? — питає, ікру білугову на грінку житню намазуючи.

— Та… загалом… якось… — мимрю я.

Дивиться прямо в очі.

— А що ж ви так із Артамошею маху дали?

Он воно як. І про це знає. Набираю повітря в легені:

— Государине, це моя провина.

Дивиться уважно:

— Це ти гарно сказав. Коли б ти на «добрих молодців» валити став, я б тебе зараз же відшмагати наказала. Прямо тут.

— Пробачте, Государине. Затримався зі справами, не встиг вчасно, не попередив.

— Буває, — відкушує вона від грінки з ікрою й запиває вином. — Їж.

Слава Богу. Їсти в моєму становищі краще, ніж мовчати. Чіпляю шийку ракову, відправляю в рот, хлібцем житнім заїдаю. Государиня жує, вино попиваючи. І раптом посміхається нервово, ставить келих, перестає жувати. Завмираю я.

Дивляться очі її пильно:

— Скажи, Ком’яго, за що вони мене так ненавидять?

Набираю в легені повітря. І… випускаю. Нічого відповісти.

А вона дивиться вже крізь мене:

— Ну, люблю я молодих гвардійців. І що з того?

Наливаються сльозами чорні очі її. Витирає вона їх хусточкою.

Збираюся з духом:

— Государине, це жменька злісних відщепенців.

Зиркає вона на мене, як тигриця на мишу. Шкодую, що рота відкрив.

— Це не жменька відщепенців, дурню. Це народ наш дикий!

Розумію. Народ наш — не цукор. Працювати з ним важко. Але іншого народу нам Бог не дав. Мовчу. А Государиня, забувши про їжу, кінчик складеного віяла до губ своїх притискає:

— Заздрісні вони, бо раби. Підйолдикувати вміють. А посправжньому нас, владних, не люблять. І ніколи вже не полюблять. Нагода випаде — на шматки розірвуть.

Збираюся з духом:

— Государине, не хвилюйтеся — скрутимо ми в’язи цьому Артамоші. Розчавимо, як вошу.

— Та до чого тут Артамоша! — б’є вона віялом по столу, встає різко.

Я миттю схоплююсь.

— Сиди! — махає мені.

Сідаю. Левретка гарчить на мене. Походжає Государиня їдальнею, грізно сукня її шелестить:

— Артамоша! Хіба ж у ньому річ…

Ходить вона туди-сюди, бурмоче щось собі. Зупиняється, віяло на стіл кидає:

— Артамоша! Це дружини дворянські, що мені заздрять, юродивих підмовляють, а ті народ каламутять. Від дружин дворянських через юродивих у народ вітер крамольний дме. Нікола Волоколамський, Андрюха Загорянський, Афоня Останкінський — що про мене мелють, га? Ну?!

— Ці пси смердючі, Государине, ходять по церквах, розносять чутки мерзенні… Але Государ заборонив їх чіпати… ми б їх давно вже…

— Я тебе питаю — що вони кажуть?!

— Ну… кажуть вони, що ви по ночах китайською маззю тіло мажете, після чого на собаку обертаєтесь…

— І біжу до псів! Так?

— Так, Государине.

— То до чого тут Артамоша? Він же просто чутки переспівує! Артамоша!

Ходить вона, бурмочучи гнівно. Очі палають. Бере бокал, надпиває. Зітхає:

— Та-а-к… зіпсував ти мені апетит. Гаразд, іди геть…

Встаю, кланяюсь, задкую.

— Стривай… — замислюється вона. — Чого, ти сказав, Нарасковія хотіла?

— Оселедців балтійських, насіння папороті й книг.

— Книг. Ану ходімо зі мною. А то забуду…

Іде Государиня геть із їдальні, розчиняються двері перед нею.

Поспішаю слідом. Заходимо в бібліотеку. Зривається з місця свого бібліотекар Государині, очкарик замшілий, кланяється:

— Чого зволите, Государине?

— Ходімо, Терешо.

Дрібоче бібліотекар слідом. Проходить Государиня до полиць.

Багато їх. І книжок на них — безліч. Знаю, що полюбляє читати з паперу матінка наша. І не тільки «Лиховісних мопсів». Начитана вона.

Зупиняється. Дивиться на полиці:

— Оце буде добре й довго горіти.

Робить знак бібліотекарю. Знімає він із полиці зібрання творів Антона Чехова.

— Відправиш це Парасковії, — каже Государиня бібліотекарю.

— Слухаюсь, — киває той, книги перебираючи.

— Усе! — повертається матінка наша, іде геть із книгосховища.

Поспішаю за нею. Запливає вона до покоїв своїх. Двері позолочені розчиняються, дзвенять бубни, тринькають балалайки невидимі, заспівують голоси молодецькі:

Ты ударь-ка мине

Толстой палкой по спине!

Палка знатная!

Спина ватная![37]

Зустрічає Государиню зграя дармоїдів її. Виють вони радісно, верещать, кланяються. Багато їх. Різні вони: тут і блазні, і черниці-начотчиці, і каліки перехожі, і казкарі, і пустуни, і наукою скалічені пельмешки, і відуни, і масажисти, і дівчатка вічні, і колобки електричні.

— Доброго ранку, мамо! — зливається виття дармоїдів воєдино.

— Доброго ранку, душевні! — посміхається їм Государиня.

Підбігають до неї двоє старих блазнів — Павлушка-їжак і Дуга-лісовик, підхоплюють під руки, ведуть, розціловуючи пальці.

Кругловидий Павлушка бурмоче незмінне своє:

— В-асть, в-асть, в-асть!

Волохатий Дута йому підкректує:

— Єв-газія, Єв-газія, Єв-газія!

Інші пританцьовувати починають, змикаються довкола Государині звичним хороводом. І відразу ж бачу — подобрішало обличчя її, заспокоїлись брови, охололи очі:

— Ну, як ви тут без мене, душевні?

Виття й скиглення у відповідь:

— Погано, мамо! По-о-огано!

Падають дармоїди перед матінкою на коліна.

Задкую я до виходу. Помічає:

— Ком’яго!

Завмираю. Манить пальцем казначея, дістає з гаманця золотий, кидає мені:

— За труди.

Ловлю, кланяюсь, виходжу.

Вечір. Сніг іде. Їде «мерин» мій Москвою. Тримаю я кермо, а в кулаці золотий стискаю. Пече він мені долоню, ніби вуглинка. То не платня, то подарунок. Невеличкі гроші — усього червінець, а дорожчий за тисячу рублів він для мене…

1 ... 25 26 27 ... 37
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «День опричника», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "День опричника"