Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Щоденник війни зі свиньми 📚 - Українською

Читати книгу - "Щоденник війни зі свиньми"

253
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Щоденник війни зі свиньми" автора Адольфо Біой Касарес. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 25 26 27 ... 61
Перейти на сторінку:
мусить самотужки поратися. Ніби бачу: швендяє від одного ліжка до іншого…

— Слухайте, погане чи ні, але розказуйте: що таке?

— Нестора вбили.

— Як це?

— Отак. На трибуні. Не віриться.

— Де біля нього чувають? — запитав Відаль, пригадуючи нещодавній дотеп Джимі у відповідь на ті самі слова.

— Не знаю. Друзі в нього, у домі сеньйори Лабарте.

— А син?

— Не питайте. Бігає, напевно, бозна-де, залагоджує формальності. То ж була насильницька смерть. Доне Ісідро, я хочу сказати, що дуже вам співчуваю. Ви були добрими друзями. Я Нестора й сам любив. А тепер нам час повертатися.

— Я з вами. Зачекаєте? Тільки надіну пончо. Мені здається, чи знову похолодало?

Замикаючи двері на ключ, Відаль почув у під’їзді сміх. Там стояли Неліда, Антонія та Больйоло. Зненацька вони замовкли. Відаль привітався з ними скупим кивком, гадаючи, що дівчата й навіть Больйоло виказують повагу та розуміння до його почуттів. Це припущення збудило в ньому певну подобу гордості. Проте на вулиці він замислився над тривожним питанням: що спільного у Неліди з Больйоло? І ще подумав, що друг допіру помер, а він уже почав забувати його. Насправді ж Відаль картав себе несправедливо: у цю мить Несторова загибель роздвоювала його свідомість і змінювала все довкола, мов пропасниця: жовтаві стіни сусідніх будинків тиснули на нього, наче тюремний мур. Неподалік у ряд палало три-чотири багаття; їхня червона заграва перепліталася з тінями, поглиблюючи перспективу вулиці. Від цього Відалеві стало сумно й самотньо.

— Нині ж Петра й Павла, — нагадав Еладіо. — Діти й дорослі палять вогонь та дуріють.

— Теж мені веселощі, — проказав Відаль. — Вони страшні, як чорти.

XVIII

Друзі тулилися в домі Нестора біля гасової пічки в їдальні, жваво бесідували й курили. На пічці стояла каструля з водою та евкаліптовим листям. Настінний годинник зупинився на дванадцятій. Джимі вголос читав газету. З появою новоприбулих усі замовкли. Хтось кивнув головою.

— Що тут скажеш? — меланхолійно промовив Рей.

Відаль помітив, що Аревало в новому костюмі. «І без лупи. Диво дивне. Треба обговорити це з Джимі», — подумав він, а тоді, згадавши про Нестора, запитав:

— Як це сталося?

— Ми ще не знаємо деталей розслідування, — урочисто відказав Рей.

— Нащо тільки син туди пішов? Базікало мале, — озвався Джимі.

— Про що ви говорите? — запитав Данте.

— Усі ви свідки, — заявив Рей, — я намагався його відрадити. Навіть назвав самогубцем.

— Бідолаха, він думав, що все буде добре, якщо вони підуть удвох із сином, — завважив Аревало.

— Я назвав його самогубцем, — повторив Рей.

— Шкода хлопчини, — мовив Відаль. — Такий тягар на його сумлінні.

— Я думаю, він спатиме спокійно, — заперечив Джимі.

— Про кого вони говорять? — знову втрутився Данте.

— Я назвав його самогубцем, — відповів Рей.

Увійшов огрядний лисий чоловік із кам’яним обличчям, м’яким тихим голосом і велетенськими лискучими та зморшкуватими руками. Друзі пояснили, що це родич Нестора чи доньї Рехіни.

— Де вона? — запитав Відаль, коли прозвучало ім’я господині.

— У себе в опочивальні, — пишномовно відказав Рей.

— Можна, я привітаюся з нею? — попросив дон Ісідро.

— Там сусідка, — відповів Данте.

— І все-таки я хотів би…

— Дай жінці спокій, — роздратовано порадив Джимі. — Ти ж її взагалі-то ніколи не бачив.

— Що ти читав? — змінив тему Відаль.

Увійшли два юнаки. Один високий, незграбний та сухорлявий, із прищавим лицем; другий, опецькуватий, мав напрочуд круглу голову й банькаті очі, що мовби поглядали знизу вгору з неприхованою цікавістю. Юнаки привіталися звіддалік, нервово сіпнувши головами, і примостилися в протилежному кінці їдальні.

«Там, де найхолодніше, — подумав Відаль. — Нам, старим, пощастило: ми бодай коло пічки. Запах евкаліпту вкупі зі смородом гасу допомагає від застуди». І знову згадав про Нестора.

— Бачиш? — указав на хлопців Джимі. — Ці двоє мені не подобаються.

— Що ти читав?

— «Ультіма opa». Статтю про «війну зі свинями».

— «Війну зі свинями»? — здивувався Відаль.

— От і я питаю, — втрутився Аревало, — чому «зі свинями»?

— Коли правильно казати «зі свиньми», — докинув Рей.

— Я не про те, — заперечив Аревало. — Нащо взагалі вживати таке означення? Вони там навіть слóва дібрати

1 ... 25 26 27 ... 61
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Щоденник війни зі свиньми», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Щоденник війни зі свиньми"