Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Природний роман та інші історії, Жорж. 📚 - Українською

Читати книгу - "Природний роман та інші історії, Жорж."

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Природний роман та інші історії" автора Жорж.. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 26 27 28 ... 35
Перейти на сторінку:
не було. Світ утратив свій чар. Чудернацькі люди, з чиїх історій я колись так тішився, тепер виглядали тяжкими й понурими. Село потроху втрачало глузд. Я бачив божевілля повсюди. Половина старців пересварилися за те, хто де буде похований. Цвинтар був переповнений, а кожен хотів лежати щонайкраще, близько до своїх. «Я нічого більше не хочу, тільки бути якнайближче до маленької Кале, — ревіла моя бабуся. — Щоб із нею говорити, повивати її, пестити…». Маленька Кале — то була її перша дівчинка, яка померла у три рочки, і бабуся ніколи її не віджалувала.

Дідо розповідав, що вона тоді мало не здуріла. Зробила собі ляльку (дідусь казав на неї «болван») розміром із трирічну дитину. Носила її всюди з собою, говорила з нею, намагалася годувати, ввечері брала її до ліжка. Однієї ночі мій дідо спалив ляльку. Він був людиною м’якою з натури, уявляю собі, чого це все йому коштувало. І все-таки моя бабуся була врятована.

Пришелепуватий Ристо, найупослідженіша людина в селі, цілий рік ходив у сукмані — в останню війну біля нього вибухнув снаряд, і він утратив усяке чуття теплого й холодного. Сидить собі від самого ранку на майданчику біля грубо відлитого пам’ятника невідомому солдатові, загиблому в тій самій війні, колупає прутиком у пилюзі й питає кожного зустрічного, котра година. І вже п’ятдесят третій рік повторює: «Ох, пішов день, пішов!»

Бляшаний Дико — один із тих, що позбулися клепки від надміру читання. Живе в бараці, змайстрованому з бляшанок з-під сиру. Тримає зайця на даху халупи, в ящику. Зробив собі свій власний колодязь — дірку, просвердлену буром, — і тягає звідти воду пляшкою з-під лимонаду, прив’язаною на вужівці. Ходить із довгою нестриженою бородою, наче крузоїст. Так його й кличуть у селі. Чоловік трохи збився зі шляху, як евфемістично, по-християнському висловлювалася моя бабуся.

Були часи, коли історії Пришелепуватого Ристо та Бляшаного Дико мене тішили. Тепер ці люди — а вони ще живі — навіюють такий смуток, що…

Присмеркове село, воно ще оповідає свої історії, але дедалі тихіше і дедалі менш смішні. Якось до мене дійшла чутка, що останнім часом усі ходять з грошима до Диня-Чортяки, підсліпуватого старця, який доглядає сільську церковцю, і просять, щоб він їм бив у дзвін: «Бий, поки ми ще живі й чуємо, бо потім, коли вріжемо дуба й наполохаємо ворон, хтозна, чи почуємо».

Смерть була єдиною пригодою, до неї готувалися щодня. Декілька старців уже придбали собі недорогі пам’ятники й тримали їх удома, нашкрябавши на гіпсі прізвище, рік народження, тире і перші три цифри року смерті. Єдиний гробар, який лишився в селі, весь час пересиджував у барі й за сотку раки обіцяв кожному, що викопає йому найкращу могилу. І всі уявляли собі смерть узимку. Влітку — ніколи. Як казав один, не до вмирання тепер, коли стільки роботи, сіна коровам не припас, винограду не зібрав…

Раніше, коли село було велике й жваве, його збиралися зробити містом. Це було престижно, але селяни подумали-подумали та й відмовилися. Єдиним аргументом було те, що досить із села зробити місто, як сюди наїдуть жандарми, почнуть обсцикувати паркани й чіплятися до молодиць. Люди пильнували свої паркани і своїх молодиць, а чого їм було ще пильнувати?

Я нічого не зміг упильнувати. Навіть болвана не посмів би спалити.

41

Не вірю в те, що кривавить кожного місяця і не вмирає.

Напис у чоловічому туалеті

…ну, вона й дізналася, де та живе, пішла туди, схопила її за руку і привела додому, до свого чоловіка, а тепер, каже, лягайте двоє, якщо вже так одне одного хочете, тут, при мені, ну, вони пручалися-виривалися, а вона давай верещати, як навіжена, і бити їх, що поробиш, лягли, а вона далі, ну, давайте-давайте, починайте, бо я вас тут зараз… ті посопіли трохи й почали, нема ради… а та собі стоїть коло дверей і дивиться, подивилася-подивилася, а потім каже — молодці, розумнички — та й пішла собі геть…

…білий шоколад, до того ж найкращий. Кожного вечора, коли вона верталася до чоловіка пізно, — одна біла шоколадка. Він просто обожнював білий шоколад. Не бачив її пом’ятої сукенки, від неї пахло чужим чоловіком на кілометр — а він нічого. Хапав шоколадку, поки вона у ванній чепурилася, і кайфував. Невідомо, як їй спало на думку те з білим шоколадом. Чи глузувала з нього, чи почувалася винною і підлещувалася, чи просто хотіла відвернути увагу? Але отак цілий рік — білий шоколад, білий шоколад. Йому вже, певно, ригати хотілося від того білого шоколаду, а він усе брав і мовчав. Нічого не казав, і вона вже думала собі, що знайшла його слабинку. Але одного вечора приходить додому, а чоловіка нема. Відчиняє шафу — ні його черевиків, ні пальта. І однієї валізки бракує. Заходить у ванну, а на дзеркалі її власною помадою напис, чоловіковим почерком: «186 шоколадок!!». З двома знаками оклику.

Історії, підслухані в кав’ярні біля базару.

42

Пристрасть до класифікацій у Ліннея була легендарною. Може, то була пристрасть цілого вісімнадцятого сторіччя. Впорядкувавши всі відомі рослини за родами та видами і назвавши їх так званими «простими іменами» (nomsna trivialia), він створив іще одну, маловідому класифікацію. Це «Flora oficiarii», або «Офіцерська флора», де він розставив у строгій ієрархії чинів усіх своїх друзів і недругів із ботанічного цеху. За заслугами та дружбою всім ботанікам — чи то пак «природничим історикам», як вони на той час усе ще переважно себе називали, — були присвоєні звання полковника, підполковника, майора тощо, аж до звичайних фельдфебелів і єфрейторів. Генералом, ясна річ, був сам Лінней. Один із його ображених сучасників, Ламетрі, написав ядучу статтю з гарною назвою «Людина-рослина», де обернув навспак метод Ліннея. Вірніше, обернув самі лише аналогії й поділив усіх людей на дводомних, однотичинкових і одноплідних.

Є щось дуже гарне у того Ламетрі, якесь таке розхитування антропоцентризму. Чого це опорою для всіх аналогій має бути людина? Цікаво, як описали б нас рослини, яку класифікацію би для нас вигадали? «Описаний рослиною» — гарний заголовок, варто приберегти для кращої нагоди. Мені здається, що вони постійно за нами спостерігають — усі ці фікуси, аспарагуси, бонсаї, кімнатні фінікові пальми, китайські троянди, пеларгонії й лимонні деревця. Вони завжди мають нас на оці. Тут, як добрий природознавець, дозволю собі одне приватне спостереження. Коли зачастили наші з

1 ... 26 27 28 ... 35
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Природний роман та інші історії, Жорж.», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Природний роман та інші історії, Жорж.» жанру - 💙 Сучасна проза:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Природний роман та інші історії, Жорж."