Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Льонтом. Дороги і люди 📚 - Українською

Читати книгу - "Льонтом. Дороги і люди"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Льонтом. Дороги і люди" автора Богдан Ославський. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 26 27 28 ... 35
Перейти на сторінку:
до місця ще більш непевного.

6 серпня, ранок

Починався той день на водосховищі Чарвак у Таджикистані, де ми з Ланкою ночували. Звідти виїхали до таджико-узбецького кордону, аби перетнути його й дістатися до наступного — з Киргизстаном. Так і вдалося, бо ніч нас тоді застала в селі Дустлік, за кілька кілометрів до пункту перетину, в затишному домі узбецької господині, в повному дітей домі.

Коли я ще був малий, принаймні один раз на рік — на Івана Купала — день тривав мені вдвічі довше за всі інші. Я прокидався шостого липня зранку. До вечора був зайнятий приготуваннями, дровами та наметом, усю ніч святкував у лісі, а вранці або повертався додому, або лишався з компанією до обіду чи навіть до вечора -скільки протягнемо. Щоразу на Івана вранці я

відчував, що день ще не закінчився і ніяке сьоме липня не починалося; він затягнувся, триває, і так буде, поки не ляжу спати. Наступний день (сьоме липня) почнеться тільки коли я прокинуся.

День, що почався на водосховищі, відокремився від інших не сходом-заходом сонця, не моїм сном і не ночівлею в прикордоннім селі. Ці речі здалися неважливими, бо почалась і закінчилась днина шлагбаумом: першим — між Таджикистаном і Узбекистаном, другим — на вході до Киргизстану. То це був день в одній країні — узбецький день.

Ми входили в нього, вітаючись із сонними таджицькими прикордонниками. Останній із них, котрий на виході перевіряє вже проштамповані паспорти, свиснув нам за спиною. Обернулися — махає рукою з якоїсь будки, що ми її пройшли як порожню. Кричить, щоб до нього верталися, і ми йдемо, а він тим часом взуває чорні службові мешти. Повернулися — віддав честь, відрекомендувався, записав наші дані в журнал і побажав щасливо добратися. Позаяк ми проходили контроль за таких «проґавлених» обставин і стали з паспортами не перед віконечком, як годиться, а коло відчинених дверей, звідки свистів прикордонник, я роздивився

інтер’єр кабінету. Під вікном був робочий стіл, а на підлозі розстелена курпача, де той босий службовець дрімав.

А ще до кордону не можна ставати спиною, бо з протилежного боку, тобто з темряви, ризикуєш дістати удар. До кордону чи барикади прийнято стояти обличчям, причому як не з вилами, то з автоматом. Приціл має бути звернений у бік бар’єру, спина — до своєї країни. Так і виходить, що прикордонники з різних країн -рогами одне до одного. Кордону ж насправді нема. Це вакуум, огороджений парканами, смуга, до якої закінчується щось одне, а інше починається вже за нею.

Курбан Байрам. Турок. Таксист

Часом розмова з водієм починається як у казці: «Куда путь держите?» Але турок просто кивнув. Спільної мови у нас із ним не було. Ми не знали турецької, він — англійської чи російської. Здається, він жодної іноземної мови не знав. Сказав «туркі» чи, може, «turkey» або й «Turkiye», а ми відповіли: «Україна, Ukraine».

Він дав мені схожу на шампунь пластмасову баночку з рідиною для миття рук. Я помився і передав рідину Ланці, після чого турок вкотре посміхнувся й кивнув догори. Над головою висів рулон із білим ніжним папером, який слугував рушником. У кабіні приємно пахло. Передня панель була застелена вишуканим автомобільним «обрусом». На ліжку я побачив чисту красиву постіль, а на ній — обшиту мереживом подушку. Пилюки або ще якого шміру тут і близько не могло бути. Здуріти можна! Лишається сказати, що подібна ідилія звична для турецьких вантажівок, а турецькі водії — найпривітніші та най-охайніші з усіх, що мені зустрічалися.

Він дістав із бардачка два паперові стаканчики, приготував чай і тільки тоді розмова зайшла про дорогу. Треба було розібратися, хто й куди їде. Він почав першим. Поклав ліву руку на груди й сказав: «Урґенч». Це нас потішило: Урґенч по дорозі та ще й за узбецькими Кизилкумами. Усе йшло до того, що нині вже будемо по той бік пісків.

Та ми ледве котилися. Одна за одною обганяли нас інші фури, і я втішав себе тим, що взагалі їдемо. Під Бухарою, де ночували в центральному парку, простовбичили кілька годин. Виїхали за місто мало не вдосвіта. Аби встигнути за день перетнути пустелю, хотіли чкурнути звідси якомога скоріше. Та могли й не вставати так рано. Турок першим нас підібрав, і сонце на той час було вже високо.

Отже, Урґенч. Там і вийдемо. Я сказав: «Кун-ґрад», — потім: «Урґенч», — і махнув рукою, маючи на увазі, що ми поїдемо далі. Потім традиційним жестом двох пальців, що означає ходіння, пояснив, де ми плануємо вийти. Водій посміхнувся.

Я дуже тішився, що у нас із ним нема спільних мов. Правду кажучи, за весь час подорожі одноманітні розмови з водіями (бо всі щось питають, а більшість — випитує те саме) дуже мені набридли. Просто мовчати з приязною людиною здавалося куди ліпшим варіантом. Тільки би скоріше їхати.

Хоч із якою швидкістю, але ми добралися до першого дорожнього поста. Як і завжди в таких випадках, Ланка заховалася на водійському ліжку і закрилася шторкою. Міліція не помітила. Проїхали без пригод, але турок перелякано глипнув на мене. Тоді почалась розмова. Пояснювали «на пальцях», коментуючи вголос кожне своєю мовою.

— У вас проблеми з міліцією? — запитав розгублений водій. — Вас розшукують? — закурив.

— Ні, — ми з Ланкою відповідали то по черзі, то одночасно.

— Ну то чого ховаєтесь? — показав на Ланку й на штору.

1 ... 26 27 28 ... 35
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Льонтом. Дороги і люди», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Льонтом. Дороги і люди"