Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Вибрана проза, Який Церетелі 📚 - Українською

Читати книгу - "Вибрана проза, Який Церетелі"

223
0
12.02.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Вибрана проза" автора Який Церетелі. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 26 27 28 ... 74
Перейти на сторінку:
я довго не міг заснути і все переконував себе: «Навіщо мені університет? Краще поступити на військову службу. Колись я стану полководцем. Чим раніше візьмуся за це, тим краще, — в останньому класі все одно нічого нового ми не вчимо, цілий рік повторюємо пройдене, — піду я справді з гімназії...»

Отак вирішивши, я сказав про це батькові. Батько дуже зрадів:

— Твоя воля, синку! У твоєму віці я вже був одружений і мав сім’ю.

Я одразу залишив гімназію і став частіше зустрічатися з Родзевичем. Це багато кого здивувало. Так минуло чотири місяці, але за ті чотири місяці я дізнався незрівнянно більше, ніж за вісім років перебування в гімназії.

Наближався травень. Я попрощався з рідними, Імеретією і вирушив у дорогу. Без життєвого досвіду, з дуже скупими знаннями, нічого не побачивши на своєму віку, я залишив батьківщину в супроводі одного-єдиного слуги; я мав переїхати цілий материк, переплисти море і дістатися до Петербурга, де жив мій брат: він служив у «конвої».

ІІІ

Отож, без найменшого життєвого досвіду, без знання світу, з душею, сповненою лише мріями, я залишив батьківщину наприкінці квітня і помандрував до Росії.

До Орпірі (Марані) довелося їхати верхи. Звідти я продовжував подорож човном, підкорившись волі шаленої Ріоні. В Поті прибув через два дні. Тут, відпочиваючи протягом трьох днів, був присутній на освяченні Поті, опісля піднявся на палубу військового корабля і поплив до Одеси. Людині, яка має намір потрапити безпосередньо в Петербург, було б, звісно, зручніше і безпечніше їхати не морським, а сухопутним шляхом, та мене направили морем з тим розрахунком, щоб я побував у Одесі, де жила вдова Воронцова. Мені звеліли неодмінно зустрітися з нею.

У ті роки в серцях у грузинів жила ще світла пам’ять про Воронцова, і вважалося непристойним, живучи в Росії чи їдучи туди, не побувати в Одесі і не зустрітися з його вдовою. Ось чому мої рідні зобов’язали мене зайти до княгині й передати їй вітання, а на подарунок від них я віз хрест із скульптурним зображенням розп’яття.

I море, і чужі краї уявлялися мені в мріях набагато яскравішими, ніж вони були насправді, і я нічому не дивувався. Переді мною відкривалися щораз нові, незнайомі мені картини: я не помічав, як пролітали дні й ночі. Моя поетична уява за цей час надзвичайно збагатилася розмаїтими барвами і враженнями; сп’янілий від них, я уявляв собі небо і землю, моря і материки схожими на шахівницю, на якій я на власний розсуд пересував і короля, і ферзя.

Хіба я міг тоді думати, що це витвір оманливих ілюзій, породжених недосвідченістю!

Княгиня Воронцова прийняла мене як сина, зі справжньою материнською ласкою. Вона докладно розпитала мене про всіх, а коли я нарешті підніс їй хреста, на обличчі в неї відбилося щире задоволення.

— Виходить, грузини ще пам’ятають нас? Сподіваюся, вони не скоро забудуть мого чоловіка?

— Поки не зникне пам’ять про саму Грузію, буде жити ім’я Воронцова, — пробурмотів я фразу, яку не раз чув удома від старших і яка закарбувалася в моїй пам’яті.

Стара княгиня просльозилася, глянула на мене і, всміхаючись, поцілувала. Хрест, що його підніс я їй, переходив з рук до рук. Гішер, який гості княгині сприйняли за чорний бурштин, подобався їм, але скульптурне зображення розіп’ятого Христа, мабуть, не відповідало їхнім естетичним уподобанням. Княгиня звернулася до однієї з дам зі словами:

— Ми ж не в Італії. Не забувайте, що ці речі виготовляють в Імеретії звичайнісінькі карбувальники. Все це — селяни, вони нічого не бачили й не знають інших зразків, крім плащаниці та церковного образа. Природа Грузії для них усе — і картинна галерея, і школа, бо ж сама природа — захоплююча, казкова. І хіба це не свідчить про те, що, якби не штучні перепони, в них були б свої Рафаелі і свої Мікеланджело? Покійний князь захоплено любив грузинів, з великою повагою ставився до їхнього минулого і вірив у їхнє майбутнє. Він часто, бувало, говорив: «Ця маленька Грузія стане з часом красивим, надійним золотим шитвом на багатобарвній тканині великої Росії. Ми не тільки повинні дати їй можливість вільно розвиватися і при цьому керувати нею і допомагати, не порушуючи віковічних звичаїв».

Більше години розповідала княгиня про грузинів та Грузію. Коли я підійшов до неї попрощатися, вона спитала, всміхнувшись:

— Тепер ви, грузинська молодь, маєте здійснити сподівання мого чоловіка. — Потім вона поцікавилася: — Скільки часу ви плануєте пробути в Одесі?

Коли я відповів, що лише кілька днів, вона запросила мене на завтра до себе на обід.

Вийшовши з палацу, я до вечора оглядав місто, побачив багато цікавого. Але ніщо з побаченого не вразило мене аж надто — ні багатоповерхові будинки, ні просторі вулиці, ні юрби, які весь час снували сюди й туди в якомусь сум’ятті. Вразили мене лише пароплави в порту.

«А які величезні вантажі! І скільки тут цих пароплавів, вони і в гавані ледве вміщаються», — думав я, милуючись грою хвиль.

Наступного дня, коли я вже зібрався до княгині Воронцової, готельний слуга подав мені листа. Лікар Андрієвський писав мені, що княгиня захворіла і нікого сьогодні не приймає. Він просив мене прийти на обід до нього — тим паче, що, за дорученням княгині, він має щось мені передати.

Я не знав адреси лікаря і дуже розгубився, але виявилося, що він прислав по мене свою карету. Я зручно вмостився і поїхав.

Андрієвський, домашній лікар Воронцових, був при дворі своєю людиною. Куди б Воронцов не їхав, Андрієвський незмінно супроводив його. Одружений він був з грузинкою, княжною Туманішвілі. Грузини ставилися до нього з великою пошаною, і він теж симпатизував їм. Мабуть, і за часів Воронцова було немало царських чиновників, які ненавиділи грузинів, але вони не наважувалися відкрито виявляти свої почуття. Адже залежні люди звичайно узгоджують свої думки й бажання з волею своїх повелителів. Прислуговуючи начальству, вони лицемірять і, орієнтуючись на те, звідки повіє вітер, улесливо схиляються то праворуч, то ліворуч. Андрієвський не належав до таких чиновників. Чудовий сім’янин, він жив у Одесі, як, до речі, й скрізь, широко й відкрито. І того дня, коли мене покликали в його дім, там було повно гостей. Після привітань дружина Андрієвського вибачилась переді мною від імені княгині Воронцової і передала мені якийсь довгий паперовий згорток.

— Княгиня доручила передати вам, — сказала вона при цьому. Я взяв згорток: він був

1 ... 26 27 28 ... 74
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вибрана проза, Який Церетелі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Вибрана проза, Який Церетелі"