Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Нічний репортер 📚 - Українською

Читати книгу - "Нічний репортер"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Нічний репортер" автора Юрій Павлович Винничук. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 26 27 28 ... 52
Перейти на сторінку:
які то могли бути сліди?

— Ну, помада на келиху... шпилька до волосся... жіночі пантофлі могли лежати не там, де я їх поклала... Але я ні в чому Януся не підозрювала. І не лізла в його життя.

— Ви мені сказали, що востаннє були на віллі ще минулого тижня.

— Так. А що?

— Що ви робили в п’ятницю зранку?

Вона на хвильку замислилася.

— Зранку?.. Нічого... Вдома сиділа.

— Нікуди не виїжджали?

— Кажу ж: вдома була. А що таке?

— Шимон сказав, що ви вийшли приблизно о сьомій ранку.

Емілія зашарілася.

— А то була п’ятниця? Вчора? Я думала, що п’ятниця була позавчора. Я заплуталася. Отже, нині субота... — Вона похитала головою. — Все мені перемішалося.

— То куди ви ходили в п’ятницю?

— Я... я мала поганий настрій. Вночі мені снилися жахи: від когось тікала, ховалася в лісі. Я прокинулася о шостій, нашвидкуруч поснідала і відчула, що не можу сидіти в хаті. Тому я вийшла і подалася до Єзуїтського парку. Там проблукала зо дві години. Потому пішла на Хорунщину[46] до кіна.

— В «Atlantik»?

— Так. Показували «Чарівницю з Салєм».

— А потім?

— Потім повернулася додому.

— Вчора вранці перед тим і після того, як було вбито Томашевича, до Брюхович і назад їздив «паккард», в якому сиділо четверо чоловіків і одна жінка. То були вбивці.

Емілія поглянула на мене здивовано:

— То його таки справді вбили?

— Так. І не лише його. Вбили ще хлопця, садівника.

— Фелєка? — здивувалася вона.

— Так. Ви його знали?

— Трохи знала.

Вона закрила обличчя долонями і захлипала. Я зачекав, по­ки заспокоїться, і запитав:

— Еміліє, а які у вас стосунки були з Тимошевичем останнім часом?

— Чому ви питаєте? Хіба я вам не все розповіла?

— Ні, не розповіли про те, що він час від часу вас уникав, а ви його вистежували.

Дівчина зблиснула наїженими очами.

— Хто вам таке наговорив?

— Яка різниця? Томашевич казав, що вам пора розійтися?

— Ні, такого не було. Ми інколи сварилися. Мабуть, я була занадто до нього прив’язана.

— Ви хотіли, щоб він одружився з вами. А він зволікав. Це вас нервувало.

— А хіба це не природне бажання жінки — заснувати сім’ю?

— Природне. Але в декого склалося враження, що ваші стосунки йдуть до завершення.

Тепер Емілія насупилася й зціпила вуста. Очі її блищали від сліз. Мені стало її шкода. Я підвівся. Вона глянула на мене сумним поглядом і запитала:

— Вже йдете?

— Так. Як гадаєте, ким могла бути та жінка в «паккарді»? Очевидно, якраз вона й звабила Томашевича на віллу.

— Не знаю, — шморгнула вона носом. — Я не жила життям Януся. Я не знаю нікого з його кола знайомих. Якби мене хтось змусив виманити його на віллу, я б обов’язково вставила забаганки, які б його насторожили.

— Наприклад?

— Ну, наприклад, замовила б ще кубинські ци­ґари. Він би здогадався, що тут щось не так.

Я не міг не відзначити її хитрості. Але більше я не мав що розпитувати, лише попросив дозволу скористатися телефоном. Цікаво мені було, яким чином Бодьо збирається повертати гроші і чи не турбував його замовник. Але Бодя на місці не було. Секретарка повідомила, що він вже поїхав додому. Дивно. Пополудні додому? Я запитав, чи йому хто телефонував, вона підтвердила.

Він жив на Вульці[47], телефону не мав, тому винаймав бюро.

4

Ресторація «Варшава» розмістилася на площі Смольки[48], 3. Посередині зали, декорованої білим та зеленим мармуром, бив фонтан і плавали рибки. На відміну від інших кнайп, де денна і нічна публіка мінялися місцями, у «Варшаві» і вдень, і вночі товклися переважно ті самі люди, які витрачали деколи за вечір те, що за тим самим столом заробили вдень. І хоч увесь час то були таки ті самі люди, але день від ночі суттєво відрізнявся. Вдень завсідники були занурені в газети або дискутували, не покидаючи своїх столиків, творячи окремі групки, кожна з яких жила власним життям і була зайнята винятково собою. Увечері столики покривалися білими обрусами, газети згортались, дискусії уривались, а групки єднались для спіль­ного товари­ського життя. І тоді люди, що сиділи ціле пополудне за сусідніми столами й не звертали уваги на сусідів, раптом помічали одне одного, починали обмінюватися усміш­ками і поклонами, купаючись у теплій атмосфері взаємної зичливості.

Власне я й застав звичну за дня картину — більшість столиків були зайняті зануреними в газети біржовиками, міцних напоїв ще ніхто не замовляв, лише пиво, дехто пив каву з тіс­течком. Панували тиша і блаженний спокій. За баром нудь­гував молодик з вузенькою смужкою вусиків над губою. Моя поява не справила на нього жодного враження, навіть коли я наблизився до бару і вмостився на ослінчику.

— Слухаю пана, — промовив він лінивим голосом.

— Я хотів би побачитися з Аґнєшкою. Вона сьогодні працює?

Він здивовано глипнув на мене, поворушив безгучно губами, мовби пробуючи вимовити слово, яке ще ніколи в житті не вимовляв, і нарешті промимрив:

— М-м-м... е-е-е... а в якій справі?

Ще два тижні тому я міг би запитати в свою чергу: «А що вам до того?», але останнім часом зрозумів, що в таких випадках ввічливість все ж перемагає, хоч я й не надто з цього був задоволений.

— У приватній, — сказав я стишеним голосом.

Він ще більше здивувався і сказав:

— Аґнєшка перевдягається. Я скажу їй, що ви її шукали.

Я подякував, стримавши себе й не запитавши, з якою метою вона перевдягається, бо хотілося прикидатися її знайомим, замовив каву і сів за вільний столик. Бармен на хвильку зник, потім вийшов і знову зайняв своє місце з тією знудьгованою міною, що й при моїй появі.

Я зголоднів, але не мав часу чекати гарячу страву, тому за­мовив курячий росіл і дві канапки з паштетом. Щойно закінчив їсти, як за кілька хвилин з’явилася зваблива краля в довгій танцювальній сукні з блискітками. Темне волосся хвилями спадало уздовж скронь і на плечі. Аґнєшка, виявляється, зробила кар’єру — вже не кельнерка, а фордансерка[49]. Я ми­лувався нею, поки вона підпливала до мене, тепер у ній впізнати ту саму Аґнєшку, яку знав я, було не просто. Хоча вона й тоді була привабливою, але не такою, як зараз.

Тієї ночі я плентався у звичному своєму хмільному стані через залізничний міст, повертаючись із Левандівки, з того найбільшого львівського задуп’я, де в одній зачучверілій кнайпі я просидів увесь вечір з кількома кумплями після добрячої кампи[50]. Перед тим мені зателефонував Пурцель і сказав, щоб я поміг йому в одній справі. Я не міг відмовити, бо Пурцель теж ніколи мені не відмовляв. То був мій давній знайомий, фаховий батяр,

1 ... 26 27 28 ... 52
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Нічний репортер», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Нічний репортер"