Книги Українською Мовою » 💛 Короткий любовний роман » Сонати кохання, Олександр Гребьонкін 📚 - Українською

Читати книгу - "Сонати кохання, Олександр Гребьонкін"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сонати кохання" автора Олександр Гребьонкін. Жанр книги: 💛 Короткий любовний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 27 28 29 ... 43
Перейти на сторінку:

Ці слова приголомшили мене! Звідки знає моє ім'я? Чому обличчя її мені здається дуже знайомим? І я ліг із нею, і приклав руки до ран на її тілі, і вони поступово затяглися. А потім просто лежав поруч, обійнявши її холодне тіло, і вона нагрівалася, відтавала, наповнювалася життям.

І тут моє серце стрепенулося. Погляд зупинився на репродукції з картини Ботічеллі «Народження Венери», що висіла на стіні. Моя нова знайома Вета була точною копією Венери.

- Так, - прошепотіла Вета, наче вгадавши мої думки, - я прийняла саме цей образ, бо тобі подобається ця жінка. У своєму світі я виглядаю трохи інакше.

- Ти прекрасна, Вето, - прошепотів я у відповідь. - Але чому я обіймаю тебе і нічого не відчуваю?

Вета обернулася до мене обличчям і посміхнулася.

- Мине трохи часу, я стану повністю людиною, і ти відчуєш мене як жінку. Обіймаючи, ти віддаєш мені свою силу, частину земної сутності.

Справді, минуло якийсь час, і тіло Вети поступово тепліло і круглилося, часом віддавало жаром. У ньому пульсувала кров, билося життя, і наші тіла само собою сплелися ще тісніше, стали єдині. Ми розчинилися одне в одному, і її жаркий поцілунок поглинув мої вуста, кинув мене кудись вгору, в інші сфери, і коли я прокинувся, я відчув себе легким і сильним.

А ще через хвилину вона, ніби відчувши моє пробудження, розплющила свої божественні очі і опинилася під стелею. Вона літала поряд з венеціанською люстрою, прикрашаючи її чудовими квітами, а потім підпливла до стіни, і мій старенький потертий килим прикрасився незвичайної блакиті небом і чудовими долинами з кучерявими деревами, і дріадами, що причаїлися в густому листі. І стояли поруч і олень, лев, тигр, і тілець, і заєць з вовком, і все це дружило та танцювало.

Ще мить - і Вета потягла мене на кухню. Я навіть не пам'ятаю, чи йшла вона босоногою чи все ж таки ширяла над килимовою доріжкою, але з її приходом кухня перетворилася на немислиме в повсякденному світі царство кришталю і найтоншої порцеляни.

Аромат кави та солодких булочок із суницею, що танули в роті, заповнив мої покої.

Так почалося наше триденне життя. Для початку ми змайстрували вбрання: зі шматків тканин Вета швидко спорудила собі світло-сірий жакет з коротким рукавом, темну спідницю, і стала просто втіленням миловидності і витонченості.

Під час наших тривалих прогулянок містом та за його околицями ми говорили небагато, просто літали над землею з посмішкою на вустах. Але все-таки я зважився запитати:

– Хто ти?

- Я ангел, - відповіла вона. – Мій обов'язок допомагати людям, які потрапили у скрутне чи тяжке становище. Незрима, я літаю над містом, спостерігаю різних людей і прилітаю до них на допомогу.

- Цікаво! А як ти дізнаєшся, що потрібна допомога? – питав я.

- Я вловлюю думки та бажання людей, їх тугу та прикрощі. І якщо ці бажання гарні та добрі, спрямовані на благу справу, я намагаюся допомагати їх втілювати.

– А як відбувається виконання бажання?

- Зазвичай людина сама її втілює, а я лише спрямовую і допомагаю. Тому великих витрат небесної енергії немає. Ну от, наприклад, я побачила студента, який всю ніч студіював підручники і готувався. Ну чому б йому не витягнути найбажаніший білет? Або – закохані домовилися про зустріч. Дівчина нетерпляче чекає на свого коханого біля пам'ятника, а він через затор на дорозі не може вчасно дістатися до неї. Ще хвилина, і вона піде, розчарувавшись у ньому... У хвилюванні юнак вискакує з намертво застиглого трамвая, перебігає на іншу вулицю, і я посилаю йому одного доброго знайомого на автомобілі. І ось він уже на місці та його подруга тоне в обіймах. Або ось, сидить весь день рибалка біля річки та мріє принести додому добрий улов. Чому б йому не зловити найбільшу рибу?

- Ну чудово! Це дуже здорово, що ти так усім допомагаєш! Але чому ж ти сама опинилася у такому жахливому стані, вся розбита?

- Я просто витратила надто багато сил. Я допомагала одному старому, який так мріяв отримати звістку від сина. Син довго блукав світом і не хотів бачити свого батька, та й думати про нього забув. І старий страждав. І ось нарешті батько отримав листа. Син не збирався спілкуватися з батьком і писати йому і уяви, скільки я втратила сил, щоб переконати його та навіяти необхідні думки. В цей час він весь гаряче метався в протиріччях, як у маренні…

А потім я допомагала одній дуже хворій жінці. Абсолютно самотня лежала вона на білих простирадлах у палаті, дуже страждала, і ось банка з водою на тумбочці прикрасилася квітами, це їй приніс її брат, який зовсім забув про свою сестру, і ти здогадуєшся, хто йому нагадав про неї... А потім почалася моя боротьба з силами, які винесли їй вирок. Мені там, у небесній канцелярії, тицяли в обличчя вже готовим вердиктом щодо її долі, а я виступила проти цього рішення. Витягла з неї хворобу і увійшла в конфлікт з такими стихіями, що з грозовим розрядом була скинута додолу. І тільки ти міг мені допомогти!

- Чому тільки я?

- Тому що аура у тебе гарна. Ти у житті практично не робив нічого незадовільного. І тільки ти в цьому місці міг мене помітити, інші просто пройшли б повз мене. І я рада, що ти віддав мені свою енергію, своє кохання, своє гаряче серце, любий мій Стасе…

І її вуста злилися з моїми, коли стіни мого затишного будинку закрили нас… Наші земні тіла стали знов єдиними, і в коханні вона віддавала стільки тепла та сил, що мені поверталося усе сповна!

1 ... 27 28 29 ... 43
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сонати кохання, Олександр Гребьонкін», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Сонати кохання, Олександр Гребьонкін» жанру - 💛 Короткий любовний роман:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Сонати кохання, Олександр Гребьонкін"