Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Рушниці Авалона 📚 - Українською

Читати книгу - "Рушниці Авалона"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Рушниці Авалона" автора Роджер Желязни. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги / 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 27 28 29 ... 52
Перейти на сторінку:
тонкі ніздрі роздулися.

— Тоді… І я так можу… Ходити де завгодно, робити що заманеться!

— Це в твоїх силах.

Вона кинулася мені на шию, розцілувала, а потім закрутилася, як дівчисько, розметавши волосся по витонченій шиї.

— Значить, я можу все!

— Можливості наші не безмежні, небезпеки…

— Це життя! Скажи, як мені навчитися управляти Відображеннями?

— Ключ до розуміння — Великий Лабіринт Амбера, викладений вогненним візерунком на підлозі великої кімнати в підземеллях палацу. Ти повинна пройти випробування — дійти до центру Лабіринту не зупиняючись і нікуди не звертаючи, інакше загинеш. Тільки тоді ти отримаєш владу над Відображеннями і зможеш свідомо керувати ними.

Дара підбігла до рушника з залишками сніданку і схилилася над малюнком, який я накреслив на землі.

— Я повинна потрапити в Амбер і пройти Лабіринт! — Вигукнула вона, коли я підійшов і став поряд з нею.

— Безумовно. І рано чи пізно Бенедикт тобі в цьому допоможе.

— Зараз! Негайно! Чому він ніколи нічого мені не говорив?

— Тому що ситуація складна, і ні тобі, ні Бенедикту не можна показуватися в Амбері. Занадто небезпечно. Доведеться почекати.

— Це нечесно! — Вона різко повернулася і подивилася мені в очі.

— Звичайно, нечесно, — погодився я. — Таке життя. Я тут ні при чому.

Остання моя фраза прозвучала не зовсім щиро. Не дивно, якщо врахувати, що в сформованій ситуації винен був саме я.

— Краще б ти нічого мені не говорив, коли вже мені не судилося отримати те, чого я хочу.

— Ну-ну, не треба так похмуро. Положення в Амбері нормалізується, причому найближчим часом.

— А як я про це дізнаюся?

— Тобі скаже Бенедикт.

— Як би не так! Ти, здається, міг переконатися, що він не вважає за потрібне просвіщати мене!

— А навіщо? Щоб ти зайве хвилювалася? Ти тільки що сказала, що краще б я нічого тобі не казав. Повір, Бенедикт тебе любить і піклується про твоє благополуччя. Прийде час, і він займеться твоїм вихованням.

— А якщо ні? Ти мені допоможеш?

— Зроблю все, що в моїх силах.

— А як мені тебе знайти?

Я посміхнувся. Я не шукав собі вигод, починаючи цю розмову. Те, що Дара вирішила мені довіритися, вийшло само собою. І зовсім необов'язково викладати їй все начистоту. Дещо, правда, пояснити доведеться, щоб вона була у мене в боргу. Пізніше Дара може мені знадобитися…

— Портрети на картах, — сказав я, — намальовані аж ніяк не з сентиментальних мотивів. З їх допомогою ми можемо спілкуватися один з одним. Дістань з колоди мою карту, зосередься, постарайся викинути всі думки з голови. Уяви собі, що я стою перед тобою, і починай говорити. Я відповім.

— Коли я грала з картами, дід ніколи не дозволяв мені дивитися на них пильно.

— Природно.

— А чому вони володіють такими властивостями?

— Знаєш що, про це ми поговоримо якось іншим разом. Але послуга за послугу. Ти не забула? Я розповів тобі про Амбер і Відображення, я ти дай відповідь мені на запитання про Жерара і Джуліана.

— Добре, — сказала вона. — Одного ранку, п'ять-шість місяців тому, дідусь підрізав дерева в саду — він завжди робить це сам, — а я йому допомагала. Він стояв на драбині, орудуючи секатором, і раптово завмер, як ніби до чогось прислухаючись. Потім я почула, як він розмовляє — не бурмоче собі під ніс, а саме розмовляє. Спочатку я подумала, що він звернувся до мене з проханням, а я не розчула. Я запитала, у чому справа, але він не звернув на мене уваги. Тепер я розумію, що він розмовляв з людиною, яка зв'язалася з ним по карті, швидше за все Джуліаном. Тоді ж мені було невтямки, чому дід кинув усі справи і сказав, що йому необхідно відлучитися на день-інший. Він попередив мене, що в його відсутність можуть приїхати Джуліан і Жерар, і що я повинна представитися їм, як осиротіла донька старого відданого слуги Бенедикта, яку він взяв на виховання. Дід поїхав, ведучи на поводі двох коней. Він був озброєний до зубів.

— Повернувся він пізно вночі, разом з Жераром і Джуліаном. Жерар знаходився в напівпритомному стані, ліва його нога була зламана, лівий бік — В синцях і подряпинах. Джуліан теж виглядав неабияк пошарпаним. Вони гостювали у нас приблизно місяць — мене вразило, як швидко Жерар одужав, — А потім взяли двох коней і поїхали. Більше я їх не бачила.

— Вони не говорили, що з ними сталося?

— Сказали мимохідь, що потрапили в якусь халепу. Зі мною на цю тему не розмовляли.

— Де це сталося? Не знаєш?

— Не Чорної Дорозі. Я ясно чула, як вони кілька разів згадували Чорну Дорогу.

— Де вона знаходиться?

— Поняття не маю.

— Що вони про неї говорили?

— Нічого особливого. Проклинали на всі лади.

Я глянув на залишки нашого сніданку, побачив, що в пляшці залишилося вино, нахилився і наповнив келихи.

— За зустріч друзів! — Сказав я і посміхнувся.

— За зустріч друзів! — Погодилася Дара.

Ми випили.

Вона почала упаковувати кошик, і я став допомагати їй, згадавши про те, що час не чекає. Мені не терпілося вирушити в дорогу.

— Коли можна з тобою зв'язатися? — Запитала Дара. — Довго мені чекати?

— Не дуже. Дай мені три місяці, і я тобі допоможу.

— Де ти будеш через три місяці?

— Сподіваюся, в Амбері.

— А до нас ти надовго приїхав?

— На кілька днів. Але сьогодні мені треба відправитися по невідкладних справах. Повернуся тільки завтра.

— Шкода, що ти не можеш залишитися.

— Мені теж шкода. Я б із задоволенням залишився, особливо після того, як ми познайомилися.

Вона почервоніла і опустила голову, зробивши вигляд, що корзинка упакована недостатньо ретельно. Я зняв з куща фехтувальні костюми.

— Додому повернемося разом? — Запитала вона.

— Ні. Я — до стайні. Мені вже треба їхати.

— Все одно нам по дорозі. Мій кінь прив'язаний за поворотом струмка. — Я кивнув і пішов слідом за нею по стежині, що огинала берег. — Мені здається, про нашу зустріч ніхто не повинен знати, тим більше дід, — сказала вона. — Як ти думаєш?

— Розумниця.

Дзюрчання і клекіт води в потічку, що впадає в річку, що тече до моря, затихали, затихали і нарешті затихли. Чувся лише все слабіючий скрип млинового колеса.

6

Як правило, принцип «Повільно, але вірно» застосуємо на всі випадки життя. Якщо ж який-небудь процес необхідно прискорити, діяти треба з крайньою обережністю.

Отже, я їхав повільно, але вірно і з крайньою обережністю. Нема чого було даремно стомлювати Чемпіона. Різкі зміни Відображень погано діють навіть на людей, а

1 ... 27 28 29 ... 52
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Рушниці Авалона», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Рушниці Авалона"