Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Знак Хаосу 📚 - Українською

Читати книгу - "Знак Хаосу"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Знак Хаосу" автора Роджер Желязни. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги / 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 27 28 29 ... 58
Перейти на сторінку:
Які наміри у Амбера щодо мене? Чи слід мені озиратися через плече?

— Ніхто поки нічого не говорив, ні на підтвердження, ні в заперечення цього. Але Рендома зараз в місті немає, а я сам щойно повернувся. Я дійсно не мав можливості дізнатися, що думають з цього приводу інші.

Він зняв сонцезахисні окуляри і вивчив моє обличчя.

— Той факт, що Рендом покинув місто…

— Ні, я знаю, що він не полює на тебе, — запевнив я його, — бо те, що він в Каш… — Я спробував обірвати фразу з запізненням всього на один склад.

— У Кашері?

— Я зрозумів саме так.

— Якого біса він там робить? Амбер ніколи раніше не цікавився цим краєм.

— Сталося одне… умертвіння, — пояснив я. — Іде якась гризня.

— Ха! — Зауважив Люк. — Цей паскудник нарешті отримав своє. Добре. І хто… Гей! А навіщо це раптом втручається Амбер, а?

— Не знаю, — збрехав я.

— Риторичне запитання, — засміявся Люк. — Я розумію, що відбувається. Мушу визнати, що у Рендома є стиль. Слухай, коли з'ясуєш, кого він посадив на трон, дай знати мені, добре? Я хочу бути в курсі справи в своєму рідному містечку.

— Ну, зрозуміло, — сказав я, намагаючись визначити, чи можуть мені принести шкоду такі відомості. І справді — незабаром про них дізнаються всі, якщо вже не дізналися.

— А що ж ще відбувається? Та особа, колишня Вінта Бейль?…

— Пропала, — відповів я. — Невідомо куди.

— Дуже дивно, — задумливо промовив він. — Здається, ми ще побачимо її і не раз. Я впевнений, вона була також і Гейл. Дай мені знати, якщо вона повернеться. Добре?

— Гаразд. Ти хочеш знову розпитати її?

Він знизав плечима, а потім посміхнувся.

— Я думаю, є і гірші способи провести час.

— Тобі пощастило, що вона не спробувала вийняти душу з тебе в буквальному сенсі слова.

— Я не так вже впевнений, що вона стала б, — заперечив він. — Ми завжди дуже непогано ладнали. У будь-якому випадку, це не головна причина мого виклику.

Я кивнув, і так вже здогадавшись про це.

— Як справи у моєї матері? — Запитав він.

— Не ворушиться, — відповів я. — Вона в безпеці.

— Це вже дещо, — промовив він. — Знаєш, для королеви в якомусь сенсі недостатньо знаходиться в такому стані. У стані вішалки. Ну і справи!

— Згоден, — сказав я. — Але що ти можеш запропонувати інше?

— Ну, хоча б якось звільнити її, — сказав він. — Що для цього буде потрібно?

— Ти піднімаєш дуже делікатне питання, — констатував я.

— Я чомусь так і зрозумів.

— У мене сильна підозра, Люк, що за цією справою з помстою стояла саме вона. Що саме вона нацькувала на всіх тебе. Наприклад, з тією бомбою. Або порадила зібрати армію з вогнепальною зброєю, здатною діяти в Амбері. Намагалась прикінчити мене кожною весною. Спробувала…

— Гаразд, гаразд. Ти правий. Я цього не заперечую. Але обставини змінилися…

— Так. Плани її провалилися і вона потрапила до нас у руки.

— Я маю на увазі інше. Змінився я. Я розумію тепер її, і краще розумію себе. Вона не зможе більше ось так командувати мною.

— Це чому ж?

— Та подорож у світ мрій, яку я пережив… Вона сильно розкувала мої думки. І відносно її, і щодо себе. Тепер у мене знайшлося кілька днів подумати над тим, що означає дещо з пережитого. І я не думаю, що вона зможе провернути зі мною той же номер, що бувало.

Я згадав прив'язану до кілка руду жінку, яку терзали демони. Тепер, коли я подумав про це, схожість дійсно малася.

— Але вона мені таки мати, — продовжував він. — І я не хотів би залишати її в такому положенні. Якою угодою можна домогтися її звільнення?

— Не знаю, Люк, — відповів я. — Це питання ще не піднімалося.

— Але ж вона насправді твоя полонянка.

— Але її плани стосувалися нас усіх.

— Вірно. І я більше не стану допомагати їй в них. А для виконання задуманого їй дійсно потрібен хтось на зразок мене.

— Правильно. І якщо вона не отримає твоєї допомоги, то що завадить їй знайти, як ти висловлюєшся, кого-небудь іншого на зразок тебе? Якщо ми її відпустимо, вона як і раніше залишиться небезпечною.

— Але ви тепер знаєте про неї. Це сильно підірве її могутність.

— А можливо, зробить її більш хитрою.

Він зітхнув.

— Гадаю, в цьому є частка правди, — зізнався він. — Але вона так само продажна, як і більшість людей. Потрібно всього лише знайти відповідну ціну.

— Я не можу собі уявити, щоб Амбер так от відкупався від когось.

— А я можу.

— Навряд чи це можливо, якщо дана особа вже тут, у полоні.

— Це трохи ускладнює справу, — визнав він. — Але я думаю, що це навряд чи є непереборним бар'єром. Тільки не в тому випадку, коли вона для вас буде корисніша вільною, ніж як предмет меблів.

— Не вловлюю твою думку, — сказав я. — Що ти пропонуєш?

— Поки нічого. Просто промацую тебе.

— Досить чесно. Але ось так, з ходу, я якось не можу уявити, щоб склалася описана тобою ситуація. Цінніше для нас вільна, ніж полонянка… Вважаю, нам слід з'ясувати, що для нас цінне. Але це всього лише слова.

— Я просто намагаюся закинути вудку, поки працюю над цим. Яка у тебе зараз найголовніша турбота?

— У мене? Особисто? Ти дійсно хочеш знати?

— Можеш не сумніватися.

— Гаразд. Мій зійшлий з розуму братик Юрт, очевидно, змовився з чаклуном по імені Маска там, в Замку Чотирьох Світів. Ця парочка затіяла дістати мене. Юрт зробив спробу не далі, ніж сьогодні опівдні, але я бачу в цьому скоріше виклик з боку Маски. І маю намір незабаром зайнятися ними всерйоз.

— Гей! А я й не знав, що в тебе є брат!

— Зведений брат. Є також і пара інших. Але з ними я лажу. А Юрт вже давно полює за мною.

— Це дійсно дещо. Ти ніколи не згадував про них.

— Ми ніколи не говорили про своїх родичів. Пам'ятаєш?

— Так. Але тепер ти спантеличив мене. Хто такий цей Маска? Я, здається, пам'ятаю, ти вже згадував про нього. Насправді це Шару Гаррул, чи не так?

Я похитав головою.

— Коли я витягнув твою матір з цитаделі, вона там стояла поруч зі старим, таким же паралізованим, з вирізаною у нього на нозі написом Рінальдо. Я в той час обмінювався з Маскою заклинаннями.

— Вкрай дивно, — підтвердив свою думку Люк. — Значить, Маска узурпатор. І саме він підсунув мені наркотик?

— Це здається найбільш імовірним.

— Значить, мені теж потрібно звести з ним рахунки, крім покладеного йому за те, що він зробив

1 ... 27 28 29 ... 58
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Знак Хаосу», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Знак Хаосу"