Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Понеділок починається в суботу 📚 - Українською

Читати книгу - "Понеділок починається в суботу"

387
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Понеділок починається в суботу" автора Аркадій Натанович Стругацький. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 27 28 29 ... 59
Перейти на сторінку:
воду нашої планети на живу воду. Поки що він, щоправда, перебував на стадії експерименту.

Окунь у ванній заворушився і перевернувся долічерева. Дубль забрав руку з дивана. Окунь апатично поворушив плавцями, позіхнув, завалився на бік і знову перекинувся на спину.

— С-скотина, — виразно сказав дубль.

Я відразу нашорошив вуха. Це було сказано емоційно. Жоден лабораторний дубль не міг би так сказати. Дубль запхав руки в кишені, повільно піднявся і побачив мене. Кілька секунд ми дивились один на одного. Потім я єхидно поцікавився:

— Працюємо?

Дубль тупо дивився на мене.

— Та залиш, залиш, — сказав я. — Все ясно.

Дубль мовчав. Він стояв, як кам’яний, і не моргав.

— Ну, от що, — сказав я. — Зараз пів на одинадцяту. Даю тобі десять хвилин. Усе прибери, викинь цю дохлятину та біжи танцювати. А вже знеструмлю я сам.

Дубль витягнув губи і почав задкувати. Він задкував дуже обережно, обминув диван і встав так, щоб між нами був лабораторний стіл. Я демонстративно подивився на годинник. Дубль пробурмотів заклинання, на столі з’явився «мерседес», авторучка і стос чистого паперу. Дубль, зігнувши коліна, завис у повітрі і почав щось писати, час від часу боязко на мене позираючи. Це було дуже схоже, і я навіть засумнівався. Втім, у мене був надійний спосіб з’ясувати правду. Дублі, зазвичай, абсолютно нечутливі до болю. Понишпоривши в кишені, я дістав маленькі гострі кліщі і, голосно поклацуючи ними, почав наближатися до дубля. Дубль перестав писати. Пильно поглянувши йому в очі, я відкусив кліщами головку цвяха, яка стирчала зі стола, і сказав:

— Н-н-ну?

— Чого ти до мене причепився? — запитав Вітько. — Ти ж бачиш, що людина працює.

— Ти ж дубль, — сказав я. — Не смій зі мною розмовляти.

— Забери кліщі, — попросив він.

— А ти не клей дурня, — сказав я. — Теж мені дубль.

Вітько сів на край стола і стомлено потер вуха.

— Нічого в мене сьогодні не виходить, — повідомив він. — Дурень я сьогодні. Дубля сотворив — вийшов якийсь уже зовсім безмозкий. Все перекидав, на умклайдет сів, тварюка…. Ударив я його по шиї, руку відбив… І окунь дохне систематично.

Я підійшов до дивана і зазирнув у ванну.

— А що з ним?

— А я звідки знаю?

— Де ти його взяв?

— На базарі.

Я підняв окуня за хвіст.

— А чого ти хочеш? Звичайна заснула рибка.

— Йолоп, — сказав Вітько. — Вода ж жива…

— А-а, — сказав я і почав міркувати, що б йому порадити. Механізм дії живої води я уявляв собі вкрай приблизно. Здебільшого за казкою про Івана-царевича та Сірого Вовка.

Джин у бутлі рухався і час від часу протирав долонькою скло, запилене ззовні.

— Протер би бутель, — сказав я, нічого не придумавши.

— Що?

— Пилюку з пляшки зітри. Нудно ж йому там.

— Чорт з ним, нехай нудиться, — розгублено сказав Вітько. Він знову запхав руку в диван і знову прокрутив там щось. Окунь ожив.

— Бачив? — сказав Вітько. — Коли даю максимальну напругу — все гаразд.

— Екземпляр невдалий, — сказав я навмання.

Вітько вийняв руку з дивана і втупився в мене.

— Екземпляр… — сказав він. — Невдалий… — Очі в нього стали, як у дубля. — Екземпляр екземпляру люпус ест…1

— До того ж він, напевно, заморожений, — сказав я, посмілівши.

Вітько мене не слухав.

— Де би рибу взяти? — сказав він, озираючись і ляскаючи себе по кишенях. — Рибочку би…

— Навіщо? — запитав я.

— Справді, — сказав Вітько. — Навіщо? Якщо немає іншої риби, — розсудливо промовив він, — то чому б не взяти іншу воду? Правильно?

— Е, ні, — заперечив я. — Так не піде.

1 Перифраз латинської приказки «людина людині вовк».

— А як? — жадібно запитав Вітько.

— Вимітайся звідси, — наказав я. — Звільни приміщення.

— Куди?

— Куди хочеш.

Він переліз через диван і взяв мене за горлянку.

— Ти мене слухайся, зрозумів? — сказав він погрозливо. — На світі немає нічого однакового. Все розподіляється по гауссіані. Вода воді не рівня… Цей старий дурень не допетрав, що існує дисперсія властивостей…

— Агов, милий, — покликав я його. — Новий рік скоро! Не захоплюйся так.

Він відпустив мене і заметушився:

— Куди ж я його подів?.. От валянок!.. Куди я його запхав?.. А, ось він…

Він кинувся до стільця, на якому сторчма стояв умклайдет. Той самий. Я відскочив до дверей і сказав благально:

— Отямся! Дванадцята ж година! Тебе ж чекають! Вірочка чекає!

— Ні, — відповідав він. — Я їм туди дубля послав. Гарний дубль, спритний… Дурень дурнем. Анекдоти, стійку робить, танцює, як віл…

Він крутив у руках умклайдет, щось прикидаючи, приміряючись, примружуючи одне око.

— Вимітайся, кажуть тобі! — закричав я розпачливо.

Вітько зиркнув на мене, і я присів. Жарти закінчилися. Вітько був у тому стані, коли захоплені роботою маги перетворюють оточуючих на павуків, мокриць, ящірок та іншу тиху звірину. Я сів навпочіпки поряд із джином і почав дивитися.

Вітько завмер у класичній позі для матеріального заклинання (позиція «мартіхор»), над столом піднялася рожева пара, вгору-вниз застрибали тіні, схожі на кажанів, щез «мерседес», щез папір, і раптом уся поверхня стола вкрилась посудинами з прозорими розчинами. Вітько, не дивлячись, поклав умклайдет на стілець, схопив одну з ємкостей і почав її уважно розглядати. Було зрозуміло, що тепер він звідси нікуди і ніколи не піде. Він швидко прибрав із дивана ванну, рвучко підскочив до стелажів і поволік до стола громіздкий мідний аквавітометр. Я влаштувався зручніше і протер джинові віконечко для огляду, але несподівано з коридору долинули голоси, тупотіння ніг і гупання дверей. Я схопився і кинувся геть з лабораторії.

Відчуття нічної порожнечі та темного спокою величезної будівлі щезло безслідно. В коридорі горіли яскраві лампи. Хтось прожогом мчав сходами, хтось кричав: «Валько! Напруга впала! Збігай в акумуляторну!», хтось витрушував на маршових сходах шубу, і мокрий сніг розлітався навсібіч. Назустріч мені із замисленим обличчям швидко йшов вишукано зігнутий ЖіанЖіакомо, за ним з його величезним портфелем під пахвою і з його тростиною в зубах дріботів гном. Ми розкланялися. Від великого престидижитатора пахло добрим вином і французькими пахощами. Зупинити його я не наважився, і він пройшов крізь замкнуті двері до свого кабінету. Гном пропхав йому вслід портфель і тростину, а сам пірнув у батарею парового опалення.

— Якого чорта? — вигукнув я і побіг на сходи.

Інститут був напхом напханий співробітниками. Здавалось, їх було навіть більше, ніж будного дня. В кабінетах і лабораторіях щосили горіли вогні, двері були розчинені навстіж. В інституті стояв звичайний діловий гул: тріщання розрядів, монотонні голоси, що диктували цифри та промовляли заклинання, дрібчастий стукіт «мерседесів» і «рейнметалів». І над усім цим розкотистий і переможний

1 ... 27 28 29 ... 59
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Понеділок починається в суботу», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Понеділок починається в суботу"