Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Драматичні твори, Леся Українка 📚 - Українською

Читати книгу - "Драматичні твори, Леся Українка"

295
0
15.05.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Драматичні твори" автора Леся Українка. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 27 28 29 ... 46
Перейти на сторінку:
тих дожидали,

то, може б, місяць освітив руїну

святої Трої. Я піду, царівни.

Щасливі будьте!

(Іде до брами, не оглядаючись, і зникає в ній.)

Кассандра мовчки махає йому вслід рукою, а як він виходить поза браму, вона припадає до плеча Поліксени і гірко ридає.

 

Поліксена

Та чого ж ти плачеш?

 

Кассандра

Се ж я востаннє говорила з ним!

Що ж я йому казала? Все холодні,

непривітні слова, як ті мечі

ворожії, що мають заколоти

єдиного, коханого Долона?..

Чом я не кинулась йому до ніг?

Чом не благала на богів олімпських,

щоб він не йшов у ту лихую путь?

Чом не сказала: «Ох, не йди, загинеш!»

Чом я хоч поглядом не задержала?

Злякався б він очей тих зловорожих

і, може б… може б, він мені повірив,-

він сам казав,- та, може б, і послухав.

Дитина він перед очима долі,

не зважився б іти на їх огонь,

якби виразно бачив смерть видиму.

Ох, а тепер… Моє єдине щастя

конає там…

 

Поліксена

Кассандро! та вгамуйся!

Тож він живий! Чого ти так голосиш,

аж моторошно, справді? Не годиться,

ще хто почує. Нам додому час.

 

Кассандра

Нехай там чує цілий світ! Несила

мені мовчати… Ох, ти ще пізнаєш,

як тяжко найдорожчого втеряти!

 

Поліксена

Кассандро, годі! Що се ти говориш?

Ходім, тут темно, страшно, я боюся.

Вже пізно…

 

Кассандра

Пізно… хутко зійде місяць,

освітить поле… Мій Долон на полі

такий самотній, наче кипарис

на роздоріжжі… він такий хисткий,

він молоденький, ніжний - не до зброї,

до ліри, до кітари він удався,

до весняних пісень… Ох, що ж ті руки

порадять проти сих мечів важких,

що здійнялись над ним… Рятунку!

 

Поліксена

Слухай,

чи ти безумна? Тож збіжаться люди!

Готові ще й ахейці сполохнутись!

 

Кассандра

Ахейці?.. Я замовкну… я не буду…

Довге мовчання.

(Кассандра тремтить всім тілом, спочатку щільно закриває лице покривалом і стоїть нерухомо, потім одкривається і пошепки говорить, стискаючи обидві руки Поліксені.)

Ходім на браму… Ти ходи зо мною…

мені так страшно… я боюся долі…

 

Поліксена

Та як же підемо? На сходах темно.

 

Кассандра

Ох, ні, не досить темно, я все бачу…

(Простягає руки в простор.)

Ох, Артемідо, сестро Аполлона,

богине ясна, погаси свій світач 35

на сюю ніч, на сю єдину ніч!

Нехай коханці менше мрій зазнають,

вони щасливі й так! Невже для того,

щоб їм, щасливим, марилось любіше,

мені, нещасній, відбереш ти мрію,

останню, розпачливу тую мрію,

що є ще десь на світі мій коханий,

мій, хоч несуджений, та мій єдиний!

Коли то правда, що говорять люди,

немов і ти зазнала раз кохання,

на ймення чистої любові тої,

благаю, зглянься!

 

Поліксена

(тремтить)

Годі, люба, годі!

 

Кассандра

(спиняється, потім говорить зміненим голосом)

Так, правда, годі, нащо сі благання?

Що зможуть проти долі всі боги?

Вони законам вічним підлягають

так, як і смертні,- сонце, місяць, зорі,

то світачі в великім храмі Мойри,

боги й богині тільки слуги в храмі,

всі владарки жорстокої раби.

Благати владарку - даремна праця,

вона не знає ні жалю, ні ласки,

вона глуха, сліпа, немов Хаос.

Рабів її благати - і даремне,

і низько, я рабинею рабів

не хочу бути!

 

Поліксена

Схаменись, нещасна!

В таку хвилину ти гнівиш богів?

Чи мало ще вони тебе карали

за се твоє зухвальство? Хочеш кари

ще більшої?

 

Кассандра

Якої ще? Не може

рабиня долі, Артеміда тиха,

ні на хвилину запалить раніше,

ні погасити місяця на небі

проти того, як доля призначила

ще споконвіку. Не боюсь я кари!..

Ходім на браму!

 

Ідуть обидві по сходах на мур коло брами; тим часом, поки вони ідуть у темряві, тихо, на виноколі за муром небо починає злегка червоніти.

 

Поліксена

(стоячи на мурі над брамою)

Що се? там пожежа?

Долон ахейський табор запалив?

 

Кассандра

(теж над брамою)

Ні, ні… се не пожежа…

 

Поліксена

Що ж то?

 

Кассандра

Стій!

Мовчи!

 

Довга мовчанка. Небо все яснішає, з-за виноколу показується повний місяць. Кассандра закриває лице щільно обома руками і стоїть мов скаменіла.

 

Поліксена

(тулиться до Кассандри)

Ой, люба…

 

Кассандра

Я боюся долі…

вона так дивиться отим великим

та білим оком…

(Показує на місяць.)

Ой, вона все бачить!

Ніде, ніде нема від неї схову!

А я тепер не бачу! Де Долон?

 

Поліксена

Припав і лізе по валах помалу.

 

Обидві царівни стоять який час нерухомо, їх чорні постаті різко визначаються в місячнім світлі.

 

Поліксена

Тепер підвівсь… до табору пішов.

 

Кассандра

Ой лихо, йдуть!

 

Поліксена

Хто? де?

 

Кассандра

Он тії два. Ідуть… ідуть…

 

Поліксена

Нічого, місяць скрився

за хмару, і Долон припав додолу.

Вони не бачать.

 

Кассандра

Але я, я бачу!

(Голосно кричить)

Долоне!

 

Поліксена

Божевільна! він почув!

схопився бігти! Вже за ним погнались…

 

Кассандра поривається кинутися з муру на поле, сестра утримує і бореться з нею.

 

Кассандра

Пусти мене… пусти мене… пусти!

Я мушу з ним… пусти мене!!

 

Поліксена

1 ... 27 28 29 ... 46
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Драматичні твори, Леся Українка», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Драматичні твори, Леся Українка"