Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Вовк-тотем 📚 - Українською

Читати книгу - "Вовк-тотем"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Вовк-тотем" автора Цзян Жун. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 284 285 286 ... 291
Перейти на сторінку:
class="book">У заростях гаоляну зазвичай ховалися китайські партизани під час китайсько-японської війни.(обратно) 62

У китайській мові є таке прислів’я: «Хитрий заєць має три нірки».

(обратно) 63

Марка китайських сигарет.

(обратно) 64

Війна в окопах і в гаоляні, яку змушені були проводити селяни на півночі Китаю під час японської окупації.

(обратно) 65

Монети епохи Цін, що мають колекційну цінність.

(обратно) 66

Мається на увазі столове приладдя китайців.

(обратно) 67

Ліки традиційної китайської медицини.

(обратно) 68

Чжан — китайська міра довжини, 1 чжан ~ 3 м.

(обратно) 69

Аймак Іх-Зуу — нині муніципалітет Ордос у Внутрішній Монголії.

(обратно) 70

Тут перефразовано китайську недомовку: сліпий кіт наштовхнувся на дохлу мишу — пощастило!

(обратно) 71

Мається на увазі твір Рашида ад-Діна.

(обратно) 72

Хань Жулінь (1903–1983) — китайський історик-монголознавець.

(обратно) 73

Згідно з перекладом Рашид-ад-діна російською мовою, в оригіналі йшлося про Каспійське море — див.: Рашид-ад-дин. Сборник летописей. — Т. 2. — М.-Л.: изд-во Академии наук СССР, 1960. — С. 38.

(обратно) 74

Дурниця, нісенітниця.

(обратно) 75

Свиня соловейком не заспіває.

(обратно) 76

Баоцза — приготовлений на пару пиріжок.

(обратно) 77

Лю Шаоці (1898–1969) — один із високопоставлених політиків свого часу, який став жертвою репресій за часів «культурної революції».

(обратно) 78

Шляхетний муж — цзюньцзи — поняття конфуціанської системи суспільних відносин; ідеал, якого повинна прагнути у відносинах кожна людина.

(обратно) 79

Рядок із вірша Мао Цзедуна про Чингісхана, у якому є натяк на те, що, крім уміння воювати, монголи не мали інших необхідних вмінь, щоб керувати державою. Вважається, що цей вірш можна прочитати як вияв неповаги з боку Мао Цзедуна до попередніх авторитетів і амбіцію їх перевершити.

(обратно) 80

Мухалі (1170–1223) — монгольський полководець, соратник Чингісхана.

(обратно) 81

Субедей (1176–1248) — монгольський полководець, соратник Чингісхана.

(обратно) 82
1 ... 284 285 286 ... 291
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вовк-тотем», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Вовк-тотем"