Читати книгу - "Остап Вишня. Невеселе життя, Сергій Анастасійович Гальченко"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
…к каждому автомобильному рожку прислушиваюсь. – В. О. Маслюченко боялася нічного арешту.
Мойсей Іванович – брат чоловіка Катерини Михайлівни Даценко.
26 червня 1934 р. Лист В. П. Губенка до Остапа Вишні.
Жорж, Боря – син і брат Марії Адольфівни Смирнової, яка виховувала В. П. Губенка.
Червень 1934 р. Лист В. О. Маслюченко до Остапа Вишні.
Лист написаний чорним олівцем на клаптику паперу з учнівського зошита. Конверт відсутній, бо, очевидно, цього листа було передано оказією, оскільки на зворотньому боці аркуша зазначено: «Остапу Вишні». Весь липень місяць 1934 р. В. О. Маслюченко була у чоловіка.
Із щоденника Остапа Вишні.
Табірний щоденник Остапа Вишні – це книжечка маленького розміру, майже ідентична з шевченківською захалявною. Вона є єдиним документом такого характеру, що зберігся з того часу завдяки В. О. Маслюченко. Їй, очевидно, було передано цю книжечку у вересні 1935 р., коли в Кедровому Шорі письменника відірвали від сім’ї, що приїхала до нього на постійне проживання, і направили на рудник Еджид-Кирта.
30 липня 1934 р.
НКВД /б[увшого] ОГПУ/ – Йдеться про Народний комісаріат внутрішніх справ, організований із колишнього Об’єднаного державного політичного управління.
«Блажен, хто вірує!..» – Цитата із комедії О. С. Грибоєдова «Лихо з розуму» (1824), дія 2, ява 3, слова Чацького. В оригіналі текст цитати такий: «Блажен, кто верует, тепло ему на свете!»
31 липня 1934 р.
Мороз Яків Мойсейович (справжнє прізвище – Іосема) – начальник Ухтопечорських таборів, деякий час прихильно ставився до Остапа Вишні, тричі давав дозвіл у 1934–1936 рр. на побачення з дружиною.
1 серпня 1934 р.
Добринін І. Г. – інженер-геолог, який дружив із Остапом Вишнею і підтримував його.
2 серпня 1934 р.
З книгою нашою щось зовсім невиразне. – Відомостей про згадувану книгу, написану Остапом Вишнею разом із М. А. Рамзі, немає. Але, як видно із листів письменника, табірне начальство вело з ним переговори і про написання роману з історії промислів того краю, на що він був погодився. Остап Вишня при цьому поставив умову надати йому можливість виїжджати до інших промислів для збирання матеріалу і дати для написання роману два роки, на що не дістав дозвіл від ГУЛАГу.
Рамзі Манон Абдулайович – репресований нарком освіти Узбекистану. В. О. Маслюченко передала лист від М. А. Рамзі в Москві одному впливовому партійному керівникові – землякові Рамзі (на жаль, прізвище його залишилося невідоме), в результаті чого пощастило звільнити його з ув’язнення.
Кузьмін – помічник начальника Ухтпечлагу Мороза Я. М.
4 серпня 1934 р.
КВО – Культурно-виховний відділ табору.
5 серпня 1934 р.
«Северный горняк» – газета, в редакції якої Остап Вишня працював у 1934 р. 1 лютого 1935 р. його було переведено на рудник Еджид-Кирта.
7 серпня 1934 р. Лист В. О. Маслюченко до Остапа Вишні.
Листівку написано з дороги під час повернення В. О. Маслюченко із Чиб’ю.
Із щоденника Остапа Вишні.
8 серпня І934 р.
Черняхівські. – Йдеться про родину київської інтелігенції Черняхівських.
Волошин (справжнє прізвище Кирієнко-Волошин) Максиміліан Олександрович (1877–1932) – російський поет і художник.
10 серпня 1934 р.
Гжицький Володимир Зенонович (1895–1973) – український письменник, репресований одночасно із Остапом Вишнею (заарештований 7 грудня 1933 р.). Протягом багатьох років перебував разом із Остапом Вишнею на засланні в районі Печори, а також на руднику Еджид-Кирта.
11 серпня 1934 р.
Дацків Михайло – колишній директор театру «Березіль».
Бобинський Василь Петрович (1898–1938) – український поет.
Авдієнко – український актор.
Пилипенко Сергій Володимирович (псевдоніми – Сергій Сліпий, Плугатар, та ін.; 1891–1934) – український письменник, один із засновників літературної організації «Плуг». Був редактором газет «Більшовик», «Вісті», «Комуніст», «Селянська правда».
Яловий Михайло (літературний псевдонім – Юліан Шпол; 1891–1934) – український письменник, член-фундатор і перший президент ВАПЛІТЕ, автор роману «Золоті лисенята» (1927).
11 серпня 1934 р. Лист В. О. Маслюченко до Остапа Вишні.
Не знаю, смогу ли все сделать в Москве… – У Москві В. О. Маслюченко мала намір звернутися до відповідних органів із заявами про перегляд справи її чоловіка. Ці заяви були складені разом із Остапом Вишнею під час побачення в Чиб’ю.
Із щоденника Остапа Вишні.
13 серпня 1934 р.
УРО – «учетно-распределительннй отдел» табору.
16 серпня 1934 р. Телеграма В. О. Маслюченко до Остапа Вишні.
Телеграму надіслано із Москви. На ній є помітка рукою Остапа Вишні: «19.VІІІ.34. Одерж[ав]».
Заява В. О. Маслюченко.
Дану заяву було складено, очевидно, разом із Остапом Вишнею під час перебування В. О. Маслюченко в Чиб’ю, оскільки її копія збереглася на аркуші, вкладеному в табірний щоденник. Ймовірно, що за цим зразком В. О. Маслюченко зверталася до відповідних інстанцій у Москві.
Із щоденника Остапа Вишні.
16 серпня 1934 р.
«…до другого пришествія». – Йдеться про безкінечне й довготривале очікування другого пришестя Ісуса Христа, яке, за біблійною легендою, принесе людству спасіння.
19 серпня 1934 р.
Берман – начальник ГУЛАГу.
22 серпня 1934 р.
«Ничего не вечно под луной». – Неточна цитата із вірша М. М. Карамзіна «Опытная Соломонова мудрость, или Выбранные мысли из Экклезиаста» (1797):
Ничто не ново под луною:
Что есть, то было, будет ввек.
И прежде кровь лилась рекою,
И прежде плакал человек…
Вислів «Ничто не ново /не вечно/ под луною…» запозичено із Біблії (Екклезіаст, І, 9—10), де має такий вигляд: «Что было, то и будет; и что делать, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем».
25 серпня 1934 р.
«Селянська правда» – газета, що виходила в Харкові з 1 липня 1923 р. У грудні 1925 р. злилася з газетою «Радянське село».
Гірняк Йосип Йосипович (1895–1989) – відомий український актор театру «Березіль», який був репресований одночасно із Остапом Вишнею і деякий час перебував разом з ним на засланні в Чиб’ю. Після трьох років ув’язнення та двох років вільнонайманої праці, протягом яких був переважно режисером театру в Чиб’ю, Й. Й. Гірняк після звільнення і повернення на Україну виступав на професійній сцені. У роки Великої Вітчизняної війни, залишившись в окупованому фашистами Харкові, виїхав до Західної України, а згодом емігрував за кордон. У післявоєнний час жив у Нью-Йорку, де й помер. Й. Й. Гірняк – автор широких спогадів про Остапа Вишню, надрукованих у своїй книзі «Спомини» (Нью-Йорк, вид-во «Сучасність», 1982. Упорядкування Богдана Бойчука).
Гаско Мечислав Едмундович (1907–1996) – український поет.
ВУАН – Всеукраїнська академія наук; таку назву мала Національна академія наук України у 1921–1936 рр.
Сегежа – тепер місто в Карельській АРСР на березі Вигозера.
26 серпня 1934 р. Лист В. П. Губенка до Остапа Вишні.
НКО – Народний комісаріат освіти УРСР, що переїхав влітку 1934 р. із Харкова до столиці України Києва.
27 серпня 1934 р. Лист В. О. Маслюченко до Остапа Вишні.
Листи В. О. Маслюченко і її доньки М. М. Маслюченко відправлені в одному конверті, на якому Остап
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Остап Вишня. Невеселе життя, Сергій Анастасійович Гальченко», після закриття браузера.