Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Вовк-тотем 📚 - Українською

Читати книгу - "Вовк-тотем"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Вовк-тотем" автора Цзян Жун. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 290 291
Перейти на сторінку:
class=book> 140

Хань Фей (280–233 pp. до н.е.) — визначний філософ епохи Чжаньґо (держав, що воюють), засновник легізму.

(обратно) 141

Династія Цін була не ханьською, а маньчжурською.

(обратно) 142

Озеро Байяндянь розташоване в провінції Хебей.

(обратно) 143

У Китаї образливе прізвисько на адресу росіян з часів царювання Миколи II, коли Російська імперія намагалась захопити деякі землі на півночі Китаю.

(обратно) 144

Маються на увазі Чжан Цін (остання дружина Мао Цзедуна), Чжан Чуньцяо, Яо Веньюань та Ван Хунвень — найвищі керівники Китайської комуністичної партії, які були найбільш наближеними до Мао Цзедуна особами в останні роки його життя, а після його смерті прагнули узурпувати владу.

(обратно) 145

У виданні Фань Веньлань «Древняя история Китая от первобытнообщинного строя до образования централизованного феодального государства» (М.: изд-во Академии Наук СССР, 1958) інформація, подана в цитаті в дужках, відсутня, див. с. 121 зазначеного видання.

(обратно) 146

В китайській мові слово «хуанчжан» означає «розгубленість, хвилювання, метушня».

(обратно) 147

У китайській мові ці два вислови поєднуються у фразеологізм, який означає «лемент і зойки».

(обратно) 148

До такої стратегії вдавалися китайські партизани під час визвольної війни з японцями.

(обратно) 149

Мається на увазі — після проголошення КНР 1 жовтня 1949 р.

(обратно) 150

У китайській мові є недомовка — «кинути в собаку м’ясною баоцзою — більше її й не бачити».

(обратно) 151

Мається на увазі текст з «Історії династії Хань» — автор Бань Ґу.

(обратно) 152

Китайський оперний співак, тенор, народився 1931 року.

(обратно) 153

Осучаснена Пекінська опера на революційну тематику, написана за мотивами фільму «Призначені бути рідними», що вийшов на екрани 1963 року, режисер — Юй Яньфу, автор сценарію — Хуан Юнцзян.

(обратно) 154

Неточність оригіналу, адже в часи Чингісхана існувала держава Київська Русь, а не Росія.

(обратно) 155

Небо в китайській культурі розуміється як фізична природа, а теза про єдність людини й неба (природи) посідає значне місце в картині світу китайців.

(обратно) 156

Книга відомого американського журналіста Е. Сноу.

(обратно) 157

Герой китайської казки «Пан Дунґо й вовк», відомий тим, що обманув вовка.

(обратно) 158

Фразеологізм у китайській мові, використаний у цьому випадку для гри слів.

(обратно)
1 ... 290 291
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вовк-тотем», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Вовк-тотем"