Книги Українською Мовою » 💙 Бойове фентезі » Вʼячеслав, Ірина Скрипник 📚 - Українською

Читати книгу - "Вʼячеслав, Ірина Скрипник"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Вʼячеслав" автора Ірина Скрипник. Жанр книги: 💙 Бойове фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 28 29 30 ... 92
Перейти на сторінку:
Розділ 11. Новий скін

На диво, я відкрив очі в тій же печері, де і засинав. Її стіни були холодними та вологими, покриті тонким шаром моху. Підлога була нерівною, де-не-де посипаною дрібними камінцями. В повітрі відчувався легкий аромат вогкості, змішаний з тонким запахом землі та рослин. Тіні створювали на стінах дивовижні візерунки. 

Біля мене стояв андроїд. Його тіло було покрите сріблястою металевою оболонкою, яка блищала в приглушеному світлі. Його очі випромінювали м'яке блакитне світло і пильно вдивлялися в мене. В руках він тримав невелику прямокутну панель, з якої іноді виринали різнокольорові вогники, що ковзали по моєму тілу. Андроїд продовжував махати цією штукою наді мною, і я відчував, як хвилі тепла пробігали крізь мене. Я спробував встати, але тіло не слухалося, наче було скуто невидимими кайданами. Лише після того, як він сказав «Сканування персонажа завершено» я відчув, як повертається контроль над моїм тілом.

Я встав і почав здивовано озиратись. Мої пети сиділи поруч. Їхні очі пильно слідкували за кожним моїм рухом. Андроїд же продовжував говорити:

——— Відхилень характеристик не виявлено. Відхилень навиків не виявлено. Відхилень поведінки не виявлено. Скін повністю відповідає запиту гравця. Персонаж готовий до гри. Жодних недоліків не виявлено.

Почувши про скін, я подивився на свої руки, а потім на живіт і ноги. На мені більше не було тієї рожевої сукні, яка постійно дратувала мене. Замість неї я побачив чорні шаровари, виготовлені з м'якої тканини. На мені також була вільна біла сорочка з довгими рукавами, прикрашена вишитим візерунком по коміру і манжетах. На ногах були кожані чоботи, міцні і зручні для будь-якого роду пригод. Через праве плече на перев'язі висів самопал, а за поясом на ланцюгах висіли два пістолети і ніж.

Тоді мені стало цікаво: а що ж в мене на голові? Я простягнув руку вперед і, заплющивши очі, уявив маленьке дзеркальце. Воно відразу ж зʼявилось із інвентаря в моїй руці. 

Я подивився на своє відображення і здригнувся. Моє обличчя стало трохи старше, років на 3-4. Скроні були вибриті, а волосся на потилиці зібране в невеликий хвостик. В одному вусі стирчала срібляста сережка, що надавала моєму вигляду дещо зухвалого вигляду.

——— Ну, так, звісно, краще, — сказав я, нерішуче доторкнувшись до сережки, — але навіщо взагалі вона?

Після цього я сховав дзеркальце назад до інвентарю і тяжко зітхнув. У моїй голові крутилися думки про те, чому гравець вибрав саме такий вигляд для мене. Чи був у цьому якийсь сенс, який я ще не зрозумів? Втім, це не найгірше, що він міг вигадати...

Я вийшов на вулицю з печери і спробував вистрілити з самопалу. Важкість зброї відчувалась у руці, і я помітив, що м’язи напружувалися від її ваги. Потрібно було чимало зусиль, щоб утримати самопал рівно і прицілитися. Коли я все ж натиснув на спуск, відчув, як вибухнув порох і зброя відштовхнулася назад, майже вибивши її з моїх рук. Звук пострілу рознісся далеко навкруги, злякавши птахів у найближчих деревах. Це було трохи важче, ніж я гадав, але я вирішив, що зможу таки звикнути. 

——— У крайньому випадку в мене завжди є меч, — промовив я сам до себе, пригадуючи, як меч допоміг мені перемогти в моєму першому двобої проти іншого гравця.

——— То куди тепер, господарю? — почувся позаду голос ведмедя. 

Його низький і спокійний тон надавав мені трохи впевненості.

Він підійшов ближче і сів поруч, вказуючи на свою спину. Я заліз верхи на нього, відчуваючи, як його м’язи напружились під моєю вагою. Його шерсть була м’якою і приємною на дотик. Вона нагадувала мені про дитинство і безпеку, яку колись відчував вдома. Це дарувало мені відчуття надійності. 

В голові відразу ж виникли останні слова Ніки про храм. Я розумів, що маю бути впевненим у своїх рішеннях, але все ще сумнівався, що вони є правильними. 

——— Повернемося для початку до Тронського лісу, щоб переконатися, що там точно немає мавки, — сказав я, намагаючись знайти надійний вихід з цієї ситуації.

Власне, ми так і зробили. Блукали до самої ночі, досліджуючи кожен кущ і деревце, але ніде не було жодного сліду мавки. Час від часу ми зупинялися, прислухаючись до кожного звуку, але все, що ми чули, — це було шурхотіння листя та спів птахів. Все ж недарма всі розбіглись якнайдалі від Тронського лісу і від міста Belhedge. Тут мавки не було. 

І між нами повстала нова проблема — повертатись назад до Веселих гір, щоб пройти повз них до Храму Вітру, чи спробувати перелізти через ті гори, які оточували Тронський ліс з усіх боків і далі йти через пустелю до міста Wawarfond? Але тоді ми вийдемо до Пекельного лісу. Він знаходився якраз біля півдня міста Wawarfond.

Почувши від сови про маршрут через Пекельний ліс, я знову відчув, як хвиля жаху почала накривати мене. Чому ж я так боюсь туди йти? Тіло охопило тремтіння, і я сів на землю, щоб заспокоїтись. Мої думки були хаотичними, кожна з них змушувала мене відчувати себе ще більш безпорадним. 

——— Все гаразд, господарю? — сіла біля мене Сова.

Її великі очі дивилися на мене з турботою і співчуттям. Її присутність була заспокійливою. Я подивився на неї, а потім на решту. В голові лунала тільки одна думка: я маю бути сильним. Інакше в мене не вийде довести гравцю, що я здатен жити без нього. 

Лякало ще й те, що я так і не отримав відповіді від нього на своє повідомлення. Кожен раз, коли я згадував про свій коментар у його нотатках, мене охоплювала тривога. Можливо, він його просто не помітив, чи, може, вирішив ігнорувати? Але ж він точно заходив до гри! Я певен в цьому, адже інакше б я не підріс, і він би не змінив мені скін. То чому я нічого від нього не отримав? Що з ним сталося?

Ці питання не давали мені спокою. Вони були, наче чорні круки, що кружляли над здобиччю, готові напасти будь-якої миті. Я почувався вразливим і самотнім. Незважаючи на всю свою силу і підтримку моїх вірних петів, мені здавалося, що я залишився наодинці зі своїми страхами і сумнівами. Світ, який раніше був для мене цікавим і захопливим, тепер наповнився невизначеністю.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 28 29 30 ... 92
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вʼячеслав, Ірина Скрипник», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Вʼячеслав, Ірина Скрипник"