Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Гра у вoйнушку 📚 - Українською

Читати книгу - "Гра у вoйнушку"

167
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Гра у вoйнушку" автора Баса Джанікашвілі. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 30 31
Перейти на сторінку:

— Все одно він мій, — шепотів він в обіймах матері.

Гурам покрутив у руці кольт, якого забрав у сина. Підійшов до останнього живого гостя і приклав до нього зброю. — Прощавай, друже Боря, — сумно промовив він і вистрілив. Борис Іванович Суркатов упав із посмішкою на обличчі. Родина мовчки дивилася на застрілених пілотів.

Кодова назва — дачне селище

Вже стемніло. Птахи, бджоли, жаби і комарі завмерли. Цю тишу літньої ночі порушувала лише гикавка Гівіко. Зараз він зовсім не був схожий на того лютого чаклуна, що влаштовував феєрверки над Сіоні. Гівіко, маленький чоловічок з опущеними руками, горнувся до маминого подолу. Десь далеко, дуже далеко, мабуть, біля Горі вільно ширяли винищувачі. Люди вийшли на вулицю і марно намагалися пояснити пілотам, котрі сиділи у літаках, що окрім наказу існує й історія.

— Нічого, якщо я завтра приберу?

Гурам промовчав. Що б він не відповів, Віра прибрала б зі столу завтра.

— Здається, вони не пішли незадоволеними, еге ж? — у світлі місяця Віра виглядала особливо вродливою. — Не знаю, все що було, все винесла, — вона зрозуміла, що на неї дивляться.

— Ні, ні, гарний був стіл, — і в темряві знайшов Вірину руку. Пальцями відчув долоню й попестив її. Побачивши це, Гівіко перестав гикати.

— Ти ж так нічого й не поїв? — Віра хотіла приховати ніяковість і поглянула на Гівіко.

— Я патрулив, — гордо повідомив син.

— Навчи цього хлопця хоча б грузинської, — Віра звільнила руку. — Завтра приберу, нема сил ні на що… Лягайте вже, не вештайтесь.

Віра зайшла всередину, за кілька хвилин вийшла і зникла за будинком. В руці вона тримала ліхтарик. В кінці темного двору був туалет без дверей. Батько з сином залишились наодинці. Батько повернувся до столу. Сів на один зі стільців і посадив сина на коліна.

— Що це було? — спитав він більше себе.

— Що, тату?

— Випив я трохи, — він поліз до кишені штанів за сигаретами. Замість пачки там були заспокійливі пігулки. Він глянув на них, потім поклав на стіл і почав порпатись в іншій кишені. Врешті дістав цигарку, прикурив і випустив цівку диму.

— Не люблю, коли ти п’єш, — Гівіко сказав так, що було незрозуміло, що він мав на увазі — алкоголь чи пігулки.

— І я не люблю, але не виходило інакше.

— Я не хочу спати, — позіхаючи, промовив Гівіко. Насправді хотів, але як давно він так спокійно не сидів з батьком. Тому він не хотів іти спати.

— У Руставі горить, мабуть, усе, — і подивився на небо. Звуку штурмовика вже не було чути. З неба сяяли зірки.

— Там теж бомбили?

— Мабуть.

— Не хочу спати, — ще раз повторив Гівіко і так роззявив рота, що Гурам засміявся вголос.

— Та добре, хто тебе спати жене? — він зробив глибоку затяжку, важко зітхнув і втиснув недопалок у стіл.

З кінця двору наче світлячок показалася Віра. Через плече в неї був перевішений рушник, а в руці вона тримала зубну щітку. Зупинилась біля дверей котеджу.

— Чоловіки, лягайте мерщій. Знаєте, котра година? — сказала вона і зайшла всередину.

Гурам згадав, що він на курорті. На тому курорті, чиїм туалетом за день користуються сто душ, і попри це ні в кого не виникає думки повісити двері. Тому він, начебто злякався, підхопився і гукнув за зачинені двері котеджу:

— Віро, туалет вільний?

Гівіко, якого Гурам ненароком скинув з колін, поглянув на батька. Його не розізлило, що він опинився на землі. Він знав, що батько зробив це ненавмисно. Знав і те, що батько ненавидить туалет Сіоні.

— Тату, — сказав він врешті, — я знаю, як треба назвати мого брата.

— Не кажи, Прогеріо, — підняв сина батько. Обтрусив йому штани і провів рукою по волоссю.

— Як ти здогадався? — здивувався Гівіко.

— Синку, давай принеси ліхтарик, віділлємо і ляжемо спати, — сказав батько і по-дружньому дав йому стусана. Гівіко забіг до котеджу. Гурам ще раз поглянув на небо і подумав, що перше, на що дивишся під час війни, це небо. Потім він ковзнув поглядом по залишках частування на столі, врешті подивився туди, де лежали трупи, і не побачив нікого.

Гра у вóйнушку

Гівіко вимкнув комп’ютер. Місію завершено. Всі п’ять літаків збито, солдати мертві. Мама вже була у ліжку. Озброївшись ліхтариком, вийшов надвір, до батька. Той узяв його за комір, і вони поступово розтанули у темряві.

Багатостраждальний туалет усе ще стояв на своєму місці — в кінці подвір’я. Батько зайшов усередину, Гівіко ж просто обмочив дерево.

— Ти цілий день граєшся на комп’ютері. Я для того витрачаю стільки

1 ... 30 31
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Гра у вoйнушку», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Гра у вoйнушку"